Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
non relinquam vos orfanos veniam ad vos
I will not leave you comfortless: I will come to you.
I will not leave you comfortless: I will come to you.
I will not leave you comfortless: I will come to you.
I will not leave you comfortless: I will come to you.
I will not leave you orphans; I will come to you.
“I will not leave you comfortless; I will come to you.
I will not leave you desolate: I come unto you.
“I shall not leave you as orphans, for I shall come to you in a little while.”
I will not leave you orphans, I am coming to you.
I will not leave you orphans, I will come to you.
I will not leave you desolate: I come unto you.
“I will not leave you as orphans; I will come to you.
"I will not leave you all alone. I will come back to you.
I will not leave you as orphans; I am coming to you.
I'm not going to forsake you like orphans. I will come back to you.
"I will not abandon you as orphans, I will come to you.
"I will not leave you as orphans; I will come to you.
I will not leave you as orphans; I will come to you.
No, I will not abandon you as orphans--I will come to you.
I will not leave you comfortless; I will come to you.
I will not leave you bereaved: I am coming to you.
I will not leave you orphans. I will come to you.
I will not let you remain alone, like children without parents. I will come to you.
`I will not leave you bereaved, I come unto you;
“I will not leave you without help as children without parents. I will come to you.
“I will not leave you fatherless. I will come to you.
I will never abandon you like orphans; I will return to be with you.
No, I will not abandon you or leave you as orphans in the storm—I will come to you.
“I will not leave you orphans; I will come to you.
“I will not leave you as orphans; I will come to you.
I will not leave you orphans; I will come to you.
“I will not leave you as orphans; I am coming to you.
I will not leave you as orphans [comfortless, desolate, bereaved, forlorn, helpless]; I will come [back] to you.
“I will not leave you all alone like orphans; I will come back to you.
“I will not leave you orphaned. I’m coming back. In just a little while the world will no longer see me, but you’re going to see me because I am alive and you’re about to come alive. At that moment you will know absolutely that I’m in my Father, and you’re in me, and I’m in you.
“I will not leave you as orphans; I am coming to you.
I will not abandon you as orphans, I will come back to you.
“I will not leave you orphaned; I am coming to you.
I will not leave you comfortless, but will come to you.
“When I go, you will not be left all alone; I will come back to you.
I shall not leave you fatherless, I shall come to you.
“I’m not going to leave you bereft. I am coming to you.
I won't leave you like orphans. I will come back to you.
“I will not leave you desolate; I will come to you.
“If you really love me, you will keep the commandments I have given you and I shall ask the Father to give you someone else to stand by you, to be with you always. I mean the Spirit of truth, whom the world cannot accept, for it can neither see nor recognise that Spirit. But you recognise him, for he is with you now and will be in your hearts. I am not going to leave you alone in the world—I am coming to you. In a very little while, the world will see me no more but you will see me, because I am really alive and you will be alive too. When that day come, you will realise that I am in my Father, that you are in me, and I am in you.
“I will not leave you orphaned; I am coming to you.
‘I will not leave you orphaned; I am coming to you.
“I won’t leave you as orphans. I will come to you.
“I will not leave you as orphans [comfortless, bereaved, and helpless]; I will come [back] to you.
“I will not leave you as orphans; I will come to you.
I will not leave you orphans; I will come to you.
“I will not leave you as orphans; I am coming to you.
“I will not leave you all alone like orphans [C orphans had little or no support in ancient society]; I will ·come back [L come] to you.
I will not abandon you as orphans; I will come to you.
“I will not leave you desolate; I will come to you.
I will not leave you like children who don’t have parents. I will come to you.
I will not leave you comfortless: I will come to you.
I will not leave you orphans — I am coming to you.
`I will not leave you without someone to help you. And I myself will come back to you.
‘I will not leave you orphaned; I am coming to you.
I will not leave you yetomim (orphans). I am coming to you. [MELACHIM ALEF 6:13]
“I will not leave you all alone. I will come back to you.
I will not leave you fatherless. I will come to you.
“I will not leave you all alone like orphans. I will come back to you.
“I will not leave you all alone like orphans. I will come back to you.
“I will not leave you as orphans; I am coming to you.
I will not leave you as orphans; I will come to you.
“I will not leave you as orphans. I am going to come to you.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!