Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Martha ergo ut audivit quia Iesus venit occurrit illi Maria autem domi sedebat
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met Him, but Mary was sitting in the house.
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met Him; but Mary sat still in the house.
Martha therefore, when she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary still sat in the house.
But when Martha heard that Yeshua had come, she went out to meet him; but Maryam was sitting in the house.
Martha then, when she heard Jesus is coming, went to meet him; but Mary sat in the house.
Martha therefore, as soon as she heard that Jesus had come, went to meet him: but Mary sat at home.
Martha therefore, when she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary still sat in the house.
So when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary remained seated in the house.
When Martha heard that Jesus was coming, she went to meet him. Mary stayed at home.
As soon as Martha heard that Jesus was coming, she went to meet Him. But Mary remained seated in the house.
As soon as Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, while Mary stayed at home.
So when Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary was sitting in the house.
Martha therefore, when she heard that Jesus was coming, went to meet Him, but Mary stayed at the house.
When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary stayed at home.
When Martha got word that Jesus was coming, she went to meet him. But Mary stayed in the house.
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat in the house.
Martha, however, as soon as she heard the tidings, "Jesus is coming," went to meet Him; but Mary remained sitting in the house.
Then when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary stayed in the house.
Martha heard the news that Jesus was coming. So she went out to meet him. But Mary stayed in the house with the visitors.
Martha, therefore, when she heard that Jesus doth come, met him, and Mary kept sitting in the house.
Martha heard that Jesus was coming and went to meet Him. Mary stayed in the house.
Then Martha, when she heard that Jesus was coming, went to meet Him. But Mary still sat in the house.
Martha went to meet Jesus when word arrived that He was approaching Bethany, but Mary stayed behind at the house.
When Martha got word that Jesus was coming, she went to meet him. But Mary stayed at home.
When Martha heard that Jesus was coming, she went forth to meet him, while Mary remained at home.
Martha therefore, when she heard that Jesus was coming, went to meet Him, but Mary was sitting in the house.
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him; but Mary sat still in the house.
As soon as Martha heard that Jesus was coming, she went to meet him, but Mary remained seated in the house.
When Martha heard that Jesus was coming, she went to meet Him, while Mary remained sitting in the house.
When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary stayed home.
When Jesus finally got there, he found Lazarus already four days dead. Bethany was near Jerusalem, only a couple of miles away, and many of the Jews were visiting Martha and Mary, sympathizing with them over their brother. Martha heard Jesus was coming and went out to meet him. Mary remained in the house.
When Martha heard that Jesus was coming, she went to meet him, while Mary was sitting in the house.
· So when Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary remained in the house.
When Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, while Mary stayed at home.
Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him, but Mary sat still in the house.
When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary stayed in the house.
Therefore as Martha heard, that Jesus came, she ran to him; but Mary sat at home.
When Martha heard that Jesus had arrived, she went to meet him. Mary, meanwhile, stayed sitting at home.
When Martha heard that Jesus had arrived, she went out to meet him, but Mary stayed in the house.
When Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, while Mary sat in the house.
When Jesus arrived, he found that Lazarus had already been in the grave four days. Now Bethany is quite near Jerusalem, rather less than two miles away, and a good many of the Jews had come out to see Martha and Mary to offer them sympathy over their brother’s death. When Martha heard that Jesus was on his way, she went out and met him, while Mary stayed in the house.
When Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, while Mary stayed at home.
When Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, while Mary stayed at home.
When Martha heard that Jesus was coming, she went to meet him, while Mary remained in the house.
So when Martha heard that Jesus was coming, she went to meet Him, while Mary remained sitting in the house.
So when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary remained seated in the house.
When Martha heard that Jesus was coming, she went to meet him; but Mary sat at home.
So then Martha, when she heard that Jesus was coming, went to meet Him, but Mary stayed in the house.
When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary ·stayed [L was sitting at] home.
When Martha heard that Yeshua was coming, she went out to meet Him; but Miriam sat in the house.
When Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, while Mary sat in the house.
When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him. But Mary stayed at home.
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
So when Marta heard that Yeshua was coming, she went out to meet him; but Miryam continued sitting shiv‘ah in the house.
As soon as Martha heard that Jesus was coming, she went to meet him. But Mary just stayed in the house.
When Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, while Mary stayed at home.
Therefore, Marta when she heard that Yehoshua comes, met him; but Miryam was sitting shivah in the bais.
When Martha heard that Yeshua was coming, she went to meet him. Mary stayed at home.
When Martha heard that Jesus was coming, she went and met Him, but Mary remained in the house.
When Martha heard that Jesus was coming, she went out to greet him. But Mary stayed home.
Martha heard that Jesus was coming, and she went out to meet him. But Mary stayed at home.
Now Martha, when she heard that Jesus was coming, went to meet him, but Mary was sitting in the house.
When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary stayed at home.
So Martha, when she heard that Jesus was coming, met Him. But Mary was sitting in the house.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!