Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et multi venerunt ad eum et dicebant quia Iohannes quidem signum fecit nullum
And many resorted to him, and said, John did no miracle: but all things that John spoke of this man were true.
And many came unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spoke of this man were true.
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
Then many came to Him and said, “John performed no sign, but all the things that John spoke about this Man were true.”
And many resorted unto Him and said that John did no miracle, but all things that John spoke of this Man were true.
And many came unto him; and they said, John indeed did no sign: but all things whatsoever John spake of this man were true.
And many people came to him and were saying, “Yohannan did not even one miracle, but everything that Yohannan had said about This Man is true.”
And many came to him, and said, John did no sign; but all things which John said of this man were true.
And many resorted to him, and they said: John indeed did no sign.
And many came unto him; and they said, John indeed did no sign: but all things whatsoever John spake of this man were true.
And many came to him. And they said, “John did no sign, but everything that John said about this man was true.”
Many people went to Jesus. They said, "John didn't perform any miracles, but everything John said about this man is true."
Many came to Him and said, "John never did a sign, but everything John said about this man was true."
Many people came to him and kept saying, "John never performed a sign, but everything that John said about this man is true!"
Many came to him and began to say, "John performed no miraculous sign, but everything John said about this man was true!"
Many came to Him and were saying, "While John performed no sign, yet everything John said about this man was true."
and many people came to him. They said, "Though John never performed a sign, all that John said about this man was true."
And many followed him. "John didn't perform miraculous signs," they remarked to one another, "but everything he said about this man has come true."
And many resorted to him, and said, John performed no miracle; but all things that John spoke of this man were true.
Large numbers of people also came to Him. Their report was, "John did not work any miracle, but all that John said about this Teacher was true."
Many came to him. They said, "John indeed did no sign, but everything that John said about this man is true."
Many people came to him. They said to each other, ‘John did not do any miracles. But everything that he said about this man was true.’
and many came unto him, and said -- `John, indeed, did no sign, and all things, as many as John said about this one were true;'
Many people came to Him and said, “John did no powerful work, but what John said about this Man is true.”
And many came to Him, and said, “John did no miracle. But all things that John spoke about this Man were true.”
and scores of people gathered around Him. Crowds: John never performed any miracles, but every word he spoke about this man has come to pass. It is all true!
And many followed him. “John didn’t do miracles,” they remarked to one another, “but all his predictions concerning this man have come true.”
Many people came to him, and they were saying, “John performed no sign, but everything that John said about this man was true.”
And many came to Him and were saying, “While John did no sign, yet everything John said about this man was true.”
And many came unto him and said, John certainly did no sign, but all the things that John spoke of this man were true.
Many came to him and said, “John never did a sign, but everything John said about this man was true.”
And many came to Him, and they kept saying, John did not perform a [single] sign or miracle, but everything John said about this Man was true.
and many people came to him and said, “John never did a miracle, but everything John said about this man is true.”
They tried yet again to arrest him, but he slipped through their fingers. He went back across the Jordan to the place where John first baptized, and stayed there. A lot of people followed him over. They were saying, “John did no miracles, but everything he said about this man has come true.” Many believed in him then and there.
Many came to him and were saying, “John never did a miraculous sign, but everything John said about this man was true.”
· Many people came to him and were saying, “John performed no miraculous sign, but everything he said about this man was true!”
Many came to him, and they were saying, “John performed no sign, but everything that John said about this man was true.”
And many people resorted to him and said, John did no miracle, but all the things that John spoke about this man are true.
Many people came to him. “John performed no miracles,” they said, “but everything he said about this man was true.”
And many came to him, and said, For John did no miracle [Forsooth John did no sign, or miracle]; and all things whatever John said of this, were sooth.
Several people came to him. “John never did any signs,” they said, “but everything that John said about this man was true.”
many people came to him. They were saying, “John didn't work any miracles, but everything he said about Jesus is true.”
And many came to him; and they said, “John did no sign, but everything that John said about this man was true.”
Then Jesus went off again across the Jordan to the place where John had first baptised and there he stayed. A great many people came to him, and said, “John never gave us any sign but all that he said about this man was true.”
Many came to him, and they were saying, “John performed no sign, but everything that John said about this man was true.”
Many came to him, and they were saying, ‘John performed no sign, but everything that John said about this man was true.’
Many people came to him. “John didn’t do any miraculous signs,” they said, “but everything John said about this man was true.”
Many came to Him, and they were saying, “John did not perform a single sign (attesting miracle), but everything John said about this Man was true and accurate.”
And many came to him. And they said, “John did no sign, but everything that John said about this man was true.”
Many came to him and said, “John performed no sign, but everything John said about this man was true.”
Many came to Him and were saying, “While John performed no sign, yet everything John said about this man was true.”
and many people came to him and said, “John never did a ·miracle [L sign], but everything John said about this man is true.”
Many people came to Him and were saying, “John performed no sign, but all John said about this man was true.”
And many came to him; and they said, “John did no sign, but everything that John said about this man was true.”
Many people came to him. They said, “John never performed a sign. But everything he said about this man was true.”
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
Many people came to him and said, “Yochanan performed no miracles, but everything Yochanan said about this man was true.”
Many people came to him there. They said, `John himself did not do any big work. But everything that John said about this man is true.'
Many came to him, and they were saying, ‘John performed no sign, but everything that John said about this man was true.’
And many came to him and were saying, Yochanan indeed did no ot (miraculous sign), but everything Yochanan said about this man was HaEmes.
Many people went to Yeshua. They said, “John didn’t perform any miracles, but everything John said about this man is true.”
Many came to Him and said, “John did no sign. But everything that John said about this Man was true.”
and many people came to him. They said, “John never did any miraculous signs, but everything John said about this man is true.”
and many people came to him. They said, “John never did a miracle. But everything John said about this man is true.”
And many came to him and began to say, “John performed no sign, but everything John said about this man was true!”
and many people came to him. They said, ‘Though John never performed a sign, all that John said about this man was true.’
And many came to Him, and were saying that “John did no sign— but all that John said about this One was true”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!