Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui autem intrat per ostium pastor est ovium
But he that enters in by the door is the shepherd of the sheep.
But he that enters in by the door is the shepherd of the sheep.
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
“He who enters by the gate is the shepherd of the flock;”
but he that enters in by the door is the shepherd of the sheep.
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.
But the one who enters through the gate is the shepherd.
The one who enters by the door is the shepherd of the sheep.
The one who enters through the gate is the shepherd of the sheep.
The one who enters by the door is the shepherd of the sheep.
"But he who enters by the door is a shepherd of the sheep.
The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
But the one who enters through the gate is the shepherd of the sheep.
But he that entereth by the door, is the shepherd of the sheep.
But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.
But one who enters in by the door is the shepherd of the sheep.
But the shepherd goes in through the gate.
and he who is entering through the door is shepherd of the sheep;
The shepherd of the sheep goes in through the door.
“But the one who goes in by the door is the shepherd of the sheep.
The shepherd walks openly through the entrance.
For a shepherd comes through the gate.
The one who enters through the gate is the shepherd of the flock.
But he who enters by the door is a shepherd of the sheep.
But he that enters in by the door is the shepherd of the sheep.
The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.
The one who enters by the door is the shepherd of the sheep.
“Let me set this before you as plainly as I can. If a person climbs over or through the fence of a sheep pen instead of going through the gate, you know he’s up to no good—a sheep rustler! The shepherd walks right up to the gate. The gatekeeper opens the gate to him and the sheep recognize his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. When he gets them all out, he leads them and they follow because they are familiar with his voice. They won’t follow a stranger’s voice but will scatter because they aren’t used to the sound of it.”
The one who enters by the door is the shepherd of the sheep.
But the one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
He who goes in by the door is the shepherd of the sheep;
The man who goes in through the gate is the shepherd of the sheep.
But he that entereth by the door, is the shepherd of the sheep.
But the one who comes in through the gate is the sheep’s own shepherd.
But the gatekeeper opens the gate for the shepherd, and he goes in through it. The sheep know their shepherd's voice. He calls each of them by name and leads them out.
but he who enters by the door is the shepherd of the sheep.
Then Jesus said, “Believe me when I tell you that anyone who does not enter the sheepfold though the door, but climbs in by some other way, is a thief and a rogue. It is the shepherd of the flock who goes in by the door. It is to him the door-keeper opens the door and it is his voice that the sheep recognise. He calls his own sheep by name and leads them out of the fold, and when he has driven all his own flock outside, he goes in front of them himself, and the sheep follow him because they know his voice. They will never follow a stranger—indeed, they will run away from him, for they do not recognise strange voices.”
The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
The one who enters through the gate is the shepherd of the sheep.
But he who enters by the door is the shepherd of the sheep [the protector and provider].
But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.
But whoever enters through the gate is the shepherd of the sheep.
But the one who enters by the door is a shepherd of the sheep.
The one who enters by the ·door [gate] is the shepherd of the sheep.
But he who enters through the door is the shepherd of the sheep.
but he who enters by the door is the shepherd of the sheep.
The one who enters through the gate is the shepherd of the sheep.
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
But the one who goes in through the gate is the sheep’s own shepherd.
But the man who comes in through the door, he is the one who takes care of the sheep.
The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
But the one entering through the derech hasha’ar is Ro’eh haTzon (Shepherd of the flock [of sheep]).
But the one who enters through the gate is the shepherd.
But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.
But the man who takes care of the sheep enters through the gate. He is the shepherd.
The one who enters by the door is the shepherd of the sheep.
But the one who enters through the door is the shepherd of the sheep.
The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
But the One entering through the door is the shepherd of the sheep.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!