Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decima
He said to them, Come and see. They came and saw where he dwelled, and stayed with him that day: for it was about the tenth hour.
He said unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
He said to them, “Come and see.” They came and saw where He was staying, and remained with Him that day (now it was about the tenth hour).
He said unto them, “Come and see.” They came and saw where He dwelt and stayed with Him that day, for it was about the tenth hour.
He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.
He said to them: “Come and see.” And they came and saw where he lived and stayed with him that day, and it was about the tenth hour.
He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hour.
He saith to them: Come and see. They came, and saw where he abode, and they stayed with him that day: now it was about the tenth hour.
He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.
He said to them, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.
Jesus told them, "Come, and you will see." So they went to see where he was staying and spent the rest of that day with him. It was about ten o'clock in the morning.
"Come and you'll see," He replied. So they went and saw where He was staying, and they stayed with Him that day. It was about 10 in the morning.
He told them, "Come and see!" So they went and saw where he was staying, and they remained with him that day. It was about four o'clock in the afternoon.
Jesus answered, "Come and you will see." So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about four o'clock in the afternoon.
He said to them, "Come, and you will see." So they came and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour.
"Come," he replied, "and you will see." So they went and saw where he was staying, and they spent that day with him. It was about four in the afternoon.
"Come and see," he said. It was about four o'clock in the afternoon when they went with him to the place where he was staying, and they remained with him the rest of the day.
He saith to them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
"Come and you shall see," He said. So they went and saw where He was staying, and they remained and spent that day with Him. It was then about ten o'clock in the morning.
He said to them, "Come, and see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.
Jesus replied, ‘Come with me and you will see.’ So they went with him. They saw where he was staying. It was about four o'clock in the afternoon. And they stayed with him that day.
He saith to them, `Come and see;' they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth.
He said to them, “Come and see.” They followed Him and saw where He lived. They stayed with Him that day. It was about four o’clock in the afternoon.
He said to them, “Come, and see.” They came and saw where He dwelt and stayed with Him that day. For it was about the tenth hour.
who turned back to them, saying: Jesus: What is it that you want? Two Disciples: We’d like to know where You are staying. Teacher, may we remain at Your side today? Jesus: Come and see. Follow Me, and we will camp together. It was about four o’clock in the afternoon when they met Jesus. They came and saw where He was staying, but they got more than they imagined. They remained with Him the rest of the day and followed Him for the rest of their lives.
“Come and see,” he said. So they went with him to the place where he was staying and were with him from about four o’clock that afternoon until the evening.
He answered them, “Come and see.” So they went and saw where he was staying, and they remained with him for the rest of that day. It was about four o’clock in the afternoon.
He *said to them, “Come, and you will see.” So they came and saw where He was staying; and they stayed with Him that day. It was about the tenth hour.
He said unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt and abode with him that day, for it was about the tenth hour.
“Come and you’ll see,” he replied. So they went and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about four in the afternoon.
He said to them, Come and see. So they went and saw where He was staying, and they remained with Him that day. It was then about the tenth hour (about four o’clock in the afternoon).
He answered, “Come and see.” So the two men went with Jesus and saw where he was staying and stayed there with him that day. It was about four o’clock in the afternoon.
He replied, “Come along and see for yourself.” They came, saw where he was living, and ended up staying with him for the day. It was late afternoon when this happened.
He told them, “Come, and you will see.” So they came and saw where he was staying. They stayed with him that day. It was about the tenth hour.
He said to them, “Come and you will see.” So they went and saw where he was staying, and they remained with him · that day, for it was about the tenth hour.
He said to them, “Come and see.” They came and saw where he was staying, and they remained with him that day. It was about four o’clock in the afternoon.
He said to them, Come and see. They went and saw where he was lodging, and stayed with him that day. For it was about the tenth hour.
“Come and see,” he answered. (It was then about four o'clock in the afternoon.) So they went with him and saw where he lived, and spent the rest of that day with him.
And he saith to them, Come ye, and see. And they came, and saw where he dwelled [He saith to them, Come, and see ye. They came, and saw where he dwelt]; and dwelt with him that day. And it was as the tenth hour.
“Come and see,” he replied. So they came, and saw where he was staying, and stayed with him that day. It was late in the afternoon.
Jesus replied, “Come and see!” It was already about four o'clock in the afternoon when they went with him and saw where he lived. So they stayed on for the rest of the day.
He said to them, “Come and see.” They came and saw where he was staying; and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.
“Come and see,” returned Jesus. So they went and saw where he was staying and remained with him the rest of that day. (It was then about four o’clock in the afternoon.) One of the two men who had heard what John said and had followed Jesus was Andrew, Simon Peter’s brother. He went straight off and found his own brother, Simon, and told him, “We have found the Messiah!” (meaning, of course, Christ).
He said to them, “Come and see.” They came and saw where he was staying, and they remained with him that day. It was about four o’clock in the afternoon.
He said to them, ‘Come and see.’ They came and saw where he was staying, and they remained with him that day. It was about four o’clock in the afternoon.
He replied, “Come and see.” So they went and saw where he was staying, and they remained with him that day. It was about four o’clock in the afternoon.
He said to them, “Come, and you will see.” So they went [with Him] and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour.
He said to them, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.
He said to them, “Come, and you will see.” So they went and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about four in the afternoon.
He *said to them, “Come, and you will see.” So they came and saw where He was staying, and they stayed with Him that day; it was about the tenth hour.
He answered, “Come and see.” So the two men went with Jesus and saw where he was staying and stayed there with him that day. It was about ·four o’clock in the afternoon [L the tenth hour; C hours were counted from dawn, about 6 AM].
“Come and see,” Yeshua tells them. So they came and saw where He was staying, and they spent that day with Him. It was about the tenth hour.
He said to them, “Come and see.” They came and saw where he was staying; and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.
“Come,” he replied. “You will see.” So they went and saw where he was staying. They spent the rest of the day with him. It was about four o’clock in the afternoon.
He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
He said to them, “Come and see.” So they went and saw where he was staying, and remained with him the rest of the day — it was about four o’clock in the afternoon.
Jesus said, `Come and see.' They went and saw the place where Jesus was staying. The time was about four o'clock in the afternoon. They stayed with Jesus the rest of the day.
He said to them, ‘Come and see.’ They came and saw where he was staying, and they remained with him that day. It was about four o’clock in the afternoon.
And he says to them, Bo’u u’re’u! (Come and see!) They went, therefore, and saw his mekom megurim, and remained with him that day. The hour was about the tenth (four o’clock in the afternoon).
Yeshua told them, “Come, and you will see.” So they went to see where he was staying and spent the rest of that day with him. It was about ten o’clock in the morning.
Jesus said to them, “Come and see.” So they came and saw where He stayed and remained with Him that day, for it was about the tenth hour.
He answered, “Come with me and you will see.” So the two men went with him. They saw the place where he was staying, and they stayed there with him that day. It was about four o’clock.
Jesus answered, “Come with me and you will see.” So the two men went with Jesus. They saw the place where Jesus was staying and stayed there with him that day. It was then about four o’clock.
He said to them, “Come and you will see!” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day (it was about the tenth hour).
‘Come,’ he replied, ‘and you will see.’ So they went and saw where he was staying, and they spent that day with him. It was about four in the afternoon.
He says to them, “Come, and you will see”. So they went, and saw where He was staying, and stayed with Him that day. The hour was about the tenth.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!