Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovit
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him.
He was in the world, and the world was made by Him, and the world knew Him not.
He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.
He was in the world, and the world existed by his hand, and the world knew him not.
He was in the world, and the world had its being through him, and the world knew him not.
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
He was in the world, and the world was made through him, yet the world did not know him.
He was in the world, and the world came into existence through him. Yet, the world didn't recognize him.
He was in the world, and the world was created through Him, yet the world did not recognize Him.
He was in the world, and the world was made through him. Yet the world did not recognize him.
He was in the world, and the world was created by him, but the world did not recognize him.
He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him.
He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognize him.
He came into the very world he created, but the world didn't recognize him.
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
He was in the world, and the world came into existence through Him, and the world did not recognize Him.
He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him.
The Word was now in the world. God had made the world through him. But the people in the world did not know who he was.
in the world he was, and the world through him was made, and the world did not know him:
He came into the world. The world was made by Him, but it did not know Him.
He was in the world, and the world was made by Him, and the world knew Him not.
He entered our world, a world He made; yet the world did not recognize Him.
But although he made the world, the world didn’t recognize him when he came.
He was in the world, the world had come into existence through him, yet the world did not recognize him.
He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him.
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
He was in the world, and the world was created through him, and yet the world did not recognize him.
He came into the world, and though the world was made through Him, the world did not recognize Him [did not know Him].
The Word was in the world, and the world was made by him, but the world did not know him.
The Life-Light was the real thing: Every person entering Life he brings into Light. He was in the world, the world was there through him, and yet the world didn’t even notice. He came to his own people, but they didn’t want him. But whoever did want him, who believed he was who he claimed and would do what he said, He made to be their true selves, their child-of-God selves. These are the God-begotten, not blood-begotten, not flesh-begotten, not sex-begotten.
He was in the world, and the world was made through him, yet the world did not recognize him.
He was in the world, and the world was created by him, but the world did not know him.
He was in the world, and the world came into being through him; yet the world did not know him.
He was in the world, and the world was made by him, and yet the world knew him not.
The Word was in the world, and though God made the world through him, yet the world did not recognize him.
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
He was in the world, and the world was made through him, and the world did not know him.
The Word was in the world, but no one knew him, though God had made the world with his Word.
He was in the world, and the world was made through him, yet the world knew him not.
That was the true light which shines upon every man as he comes into the world. He came into the world—the world he had created—and the world failed to recognise him. He came into his own creation, and his own people would not accept him. Yet wherever men did accept him he gave them the power to become sons of God. These were the men who truly believed in him, and their birth depended not on the course of nature nor on any impulse or plan of man, but on God.
He was in the world, and the world came into being through him, yet the world did not know him.
He was in the world, and the world came into being through him; yet the world did not know him.
The light was in the world, and the world came into being through the light, but the world didn’t recognize the light.
He (Christ) was in the world, and though the world was made through Him, the world did not recognize Him.
He was in the world, and the world was made through him, yet the world did not know him.
He was in the world, and the world came to be through him, but the world did not know him.
He was in the world, and the world came into being through Him, and yet the world did not know Him.
·The Word [L He] was in the world, and the world ·was made [was created; came into being] ·by [through] him, but the world did not ·know [recognize] him.
He was in the world, and the world was made through Him; but the world did not know Him.
He was in the world, and the world was made through him, yet the world knew him not.
The Word was in the world. And the world was made through him. But the world did not recognize him.
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
He was in the world — the world came to be through him — yet the world did not know him.
He, the Word, was in the world. Yes, he even made the world. And yet the world did not know him.
He was in the world, and the world came into being through him; yet the world did not know him.
He was in the Olam Hazeh, the Olam (world) came to be through him [Ps 33:6,9]; yet the Olam Hazeh did not recognize him.
He was in the world, and the world came into existence through him. Yet, the world didn’t recognize him.
He was in the world, and the world was created through Him, yet the world did not know Him.
The Word was already in the world. The world was made through him, but the world did not know him.
The Word was in the world. The world was made through him, but the world did not know him.
He was in the world, and the world came into being through him, and the world did not recognize him.
He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognise him.
He was in the world, and the world came-into-being through Him, and the world did not know Him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!