Home Prior Books Index
←Prev   James 1:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν·
Greek - Transliteration via code library   
ginoskontes oti to dokimion umon tes pisteos katergazetai upomonen*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatur

King James Variants
American King James Version   
Knowing this, that the trying of your faith works patience.
King James 2000 (out of print)   
Knowing this, that the trying of your faith works patience.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
Authorized (King James) Version   
knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
New King James Version   
knowing that the testing of your faith produces patience.
21st Century King James Version   
knowing this: that the trying of your faith worketh patience.

Other translations
American Standard Version   
Knowing that the proving of your faith worketh patience.
Aramaic Bible in Plain English   
For you know that the trial of faith imparts to you patience.
Darby Bible Translation   
knowing that the proving of your faith works endurance.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Knowing that the trying of your faith worketh patience.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Knowing that the proof of your faith worketh patience.
English Standard Version Journaling Bible   
for you know that the testing of your faith produces steadfastness.
God's Word   
You know that such testing of your faith produces endurance.
Holman Christian Standard Bible   
knowing that the testing of your faith produces endurance.
International Standard Version   
because you know that the testing of your faith produces endurance.
NET Bible   
because you know that the testing of your faith produces endurance.
New American Standard Bible   
knowing that the testing of your faith produces endurance.
New International Version   
because you know that the testing of your faith produces perseverance.
New Living Translation   
For you know that when your faith is tested, your endurance has a chance to grow.
Webster's Bible Translation   
Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
Weymouth New Testament   
Be assured that the testing of your faith leads to power of endurance.
The World English Bible   
knowing that the testing of your faith produces endurance.
EasyEnglish Bible   
God wants to see if you really trust him. Your faith in God will become stronger as a result of these troubles.
Young‘s Literal Translation   
knowing that the proof of your faith doth work endurance,
New Life Version   
You know these prove your faith. It helps you not to give up.
Revised Geneva Translation   
knowing that the trying of your faith brings forth patience.
The Voice Bible   
Don’t run from tests and hardships, brothers and sisters. As difficult as they are, you will ultimately find joy in them; if you embrace them, your faith will blossom under pressure and teach you true patience as you endure. And true patience brought on by endurance will equip you to complete the long journey and cross the finish line—mature, complete, and wanting nothing.
Living Bible   
for when the way is rough, your patience has a chance to grow.
New Catholic Bible   
for you know that the testing of your faith will develop perseverance.
Legacy Standard Bible   
knowing that the testing of your faith brings about perseverance.
Jubilee Bible 2000   
knowing that the proving of your faith works patience,
Christian Standard Bible   
because you know that the testing of your faith produces endurance.
Amplified Bible © 1954   
Be assured and understand that the trial and proving of your faith bring out endurance and steadfastness and patience.
New Century Version   
because you know that these troubles test your faith, and this will give you patience.
The Message   
Consider it a sheer gift, friends, when tests and challenges come at you from all sides. You know that under pressure, your faith-life is forced into the open and shows its true colors. So don’t try to get out of anything prematurely. Let it do its work so you become mature and well-developed, not deficient in any way.
Evangelical Heritage Version ™   
because you know that the testing of your faith produces patient endurance.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
because you know that the testing of your faith produces endurance.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
because you know that the testing of your faith produces endurance;
New Matthew Bible   
seeing as you know that the trying of your faith brings patience.
Good News Translation®   
for you know that when your faith succeeds in facing such trials, the result is the ability to endure.
Wycliffe Bible   
witting, that the proving of your faith worketh patience;
New Testament for Everyone   
because you know that, when your faith is put to the test, what comes out is patience.
Contemporary English Version   
You know you learn to endure by having your faith tested.
Revised Standard Version Catholic Edition   
for you know that the testing of your faith produces steadfastness.
J.B. Phillips New Testament   
When all kinds of trials and temptations crowd into your lives my brothers, don’t resent them as intruders, but welcome them as friends! Realise that they come to test your faith and to produce in you the quality of endurance. But let the process go on until that endurance is fully developed, and you will find you have become men of mature character with the right sort of independence. And if, in the process, any of you does not know how to meet any particular problem he has only to ask God—who gives generously to all men without making them feel foolish or guilty—and he may be quite sure that the necessary wisdom will be given him. But he must ask in sincere faith without secret doubts as to whether he really wants God’s help or not. The man who trusts God, but with inward reservations, is like a wave of the sea, carried forward by the wind one moment and driven back the next. That sort of man cannot hope to receive anything from God, and the life of a man of divided loyalty will reveal instability at every turn.
New Revised Standard Version Updated Edition   
because you know that the testing of your faith produces endurance.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
because you know that the testing of your faith produces endurance;
Common English Bible © 2011   
After all, you know that the testing of your faith produces endurance.
Amplified Bible © 2015   
Be assured that the testing of your faith [through experience] produces endurance [leading to spiritual maturity, and inner peace].
English Standard Version Anglicised   
for you know that the testing of your faith produces steadfastness.
New American Bible (Revised Edition)   
for you know that the testing of your faith produces perseverance.
New American Standard Bible   
knowing that the testing of your faith produces endurance.
The Expanded Bible   
because you know that these troubles test your faith, and this will give you ·patience [perserverance; endurance].
Tree of Life Version   
knowing that the testing of your faith produces endurance.
Revised Standard Version   
for you know that the testing of your faith produces steadfastness.
New International Reader's Version   
Your faith will be tested. You know that when this happens it will produce in you the strength to continue.
BRG Bible   
Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
Complete Jewish Bible   
for you know that the testing of your trust produces perseverance.
Worldwide English (New Testament)   
You know this, that when you prove you believe, you become stronger to take troubles.
New Revised Standard Version, Anglicised   
because you know that the testing of your faith produces endurance;
Orthodox Jewish Bible   
Because you have da’as that the emunah you have, when it is tested, produces savlanut (patient endurance).
Names of God Bible   
You know that such testing of your faith produces endurance.
Modern English Version   
knowing that the trying of your faith develops patience.
Easy-to-Read Version   
You know that when your faith is tested, you learn to be patient in suffering.
International Children’s Bible   
You know that these things are testing your faith. And this will give you patience.
Lexham English Bible   
because you know that the testing of your faith produces endurance.
New International Version - UK   
because you know that the testing of your faith produces perseverance.
Disciples Literal New Testament   
knowing that the testing of your faith is producing endurance.