Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
confidimus autem de vobis dilectissimi meliora et viciniora saluti tametsi ita loquimur
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
But, beloved, we are confident of better things concerning you, yes, things that accompany salvation, though we speak in this manner.
But, beloved, though we thus speak, we are persuaded that there are better things for you, things that accompany salvation.
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak:
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak:
But we are persuaded concerning you, my brethren, those things that are excellent and that accompany life, even though we speak in this way.
But we are persuaded concerning you, my brethren, those things that are excellent and that accompany life, even though we speak in this way.
But we are persuaded concerning you, beloved, better things, and connected with salvation, even if we speak thus.
But we are persuaded concerning you, beloved, better things, and connected with salvation, even if we speak thus.
But, my dearly beloved, we trust better things of you, and nearer to salvation; though we speak thus.
But, my dearly beloved, we trust better things of you, and nearer to salvation; though we speak thus.
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak:
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak:
Though we speak in this way, yet in your case, beloved, we feel sure of better things—things that belong to salvation.
Though we speak in this way, yet in your case, beloved, we feel sure of better things—things that belong to salvation.
Dear friends, even though we say these things, we are still convinced that better things are in store for you and that they will save you.
Dear friends, even though we say these things, we are still convinced that better things are in store for you and that they will save you.
Even though we are speaking this way, dear friends, in your case we are confident of the better things connected with salvation.
Even though we are speaking this way, dear friends, in your case we are confident of the better things connected with salvation.
Even though we speak like this, dear friends, we are convinced of better things in your case, things that point to salvation.
Even though we speak like this, dear friends, we are convinced of better things in your case, things that point to salvation.
But in your case, dear friends, even though we speak like this, we are convinced of better things relating to salvation.
But in your case, dear friends, even though we speak like this, we are convinced of better things relating to salvation.
But, beloved, we are convinced of better things concerning you, and things that accompany salvation, though we are speaking in this way.
But, beloved, we are convinced of better things concerning you, and things that accompany salvation, though we are speaking in this way.
Even though we speak like this, dear friends, we are convinced of better things in your case--the things that have to do with salvation.
Even though we speak like this, dear friends, we are convinced of better things in your case--the things that have to do with salvation.
Dear friends, even though we are talking this way, we really don't believe it applies to you. We are confident that you are meant for better things, things that come with salvation.
Dear friends, even though we are talking this way, we really don't believe it applies to you. We are confident that you are meant for better things, things that come with salvation.
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
But we, even while we speak in this tone, have a happier conviction concerning you, my dearly-loved friends--a conviction of things which point towards salvation.
But we, even while we speak in this tone, have a happier conviction concerning you, my dearly-loved friends--a conviction of things which point towards salvation.
But, beloved, we are persuaded of better things for you, and things that accompany salvation, even though we speak like this.
But, beloved, we are persuaded of better things for you, and things that accompany salvation, even though we speak like this.
We are telling you this, our good friends, because we want you to continue well. We are sure that God has saved you and that he will continue to bless you.
and we are persuaded, concerning you, beloved, the things that are better, and accompanying salvation, though even thus we speak,
Dear friends, even as we tell you this, we are sure of better things for you. These things go along with being saved from the punishment of sin.
But beloved, even though we speak in this way, we are still persuaded of better things concerning you and things which accompany salvation.
But listen, my friends—we don’t mean to discourage you completely with such talk. We are convinced that you are made for better things, the things of salvation,
Dear friends, even though I am talking like this I really don’t believe that what I am saying applies to you. I am confident you are producing the good fruit that comes along with your salvation.
But, beloved, in spite of what we have just said, we are convinced that your status is far superior as you proceed to salvation.
But we are convinced about you, beloved, of things that are better and that belong to salvation, though we are speaking in this way.
But, beloved, we expect better things than these of you, things near unto saving health, though we thus speak.
Even though we are speaking this way, dearly loved friends, in your case we are confident of things that are better and that pertain to salvation.
Even though we speak this way, yet in your case, beloved, we are now firmly convinced of better things that are near to salvation and accompany it.
Dear friends, we are saying this to you, but we really expect better things from you that will lead to your salvation.
I’m sure that won’t happen to you, friends. I have better things in mind for you—salvation things! God doesn’t miss anything. He knows perfectly well all the love you’ve shown him by helping needy Christians, and that you keep at it. And now I want each of you to extend that same intensity toward a full-bodied hope, and keep at it till the finish. Don’t drag your feet. Be like those who stay the course with committed faith and then get everything promised to them.
But even if we speak this way, we are confident of better things for you, dear friends, things belonging to salvation.
But we are convinced of better things in your case, beloved ·—· things that accompany salvation—even though we speak as we do.
Even though we speak in this way, beloved, we are confident of better things in your case, things that belong to salvation.
Nevertheless, dear friends, we trust to see better of you, and things that accompany salvation, though we speak this way.
But even if we speak like this, dear friends, we feel sure about you. We know that you have the better blessings that belong to your salvation.
But, ye most dear-worthy, we trust of you better things, and near(er) to health, though we speak so.
Even though we speak in this way, my dear people, we are confident that there are better things to be said about you, things that point to salvation.
My friends, we are talking this way. But we are sure that you are doing those really good things people do when they are being saved.
Though we speak thus, yet in your case, beloved, we feel sure of better things that belong to salvation.
But although we give these words of warning we feel sure that you, whom we love, are capable of better things and will enjoy the full experience of salvation. God is not unfair: he will not lose sight of all that you have done nor of the loving labour which you have shown for his sake in looking after fellow-Christians (as you are still doing). It is our earnest wish that every one of you should show a similar keenness in fully grasping the hope that is within you. We do not want any of you to grow slack, but to follow the example of those who through sheer patient faith came to possess the promises.
Even though we speak in this way, beloved, we are confident of better things in your case, things that belong to salvation.
Even though we speak in this way, beloved, we are confident of better things in your case, things that belong to salvation.
But we are convinced of better things in your case, brothers and sisters, even though we are talking this way—things that go together with salvation.
But, beloved, even though we speak to you in this way, we are convinced of better things concerning you, and of things that accompany salvation.
Though we speak in this way, yet in your case, beloved, we feel sure of better things—things that belong to salvation.
But we are sure in your regard, beloved, of better things related to salvation, even though we speak in this way.
But, beloved, we are convinced of better things regarding you, and things that accompany salvation, even though we are speaking in this way.
·Dear friends [Loved ones; T Beloved], we are saying this to you, but we ·really expect [are convinced/confident of] better things from you that ·will lead to [or accompany; come with] your salvation.
But even though we speak like this, loved ones, concerning you we are convinced of better things—things coming with salvation.
Though we speak thus, yet in your case, beloved, we feel sure of better things that belong to salvation.
Dear friends, we have to say these things. But we are sure of better things in your case. We are talking about the things that have to do with being saved.
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
Now even though we speak this way, dear friends, we are confident that you have the better things that come with being delivered.
This is the way we talk. But dear people, we are sure that better things are true about you. Yes, you show all the good ways of people who have been saved from their wrong ways.
Even though we speak in this way, beloved, we are confident of better things in your case, things that belong to salvation.
However, Chaverim, even though we speak in this way, we have been convinced of better things concerning you and of things belonging to Yeshua’at Eloheinu.
Dear friends, even though we say these things, we are still convinced that better things are in store for you and that they will save you.
But though we speak in this manner, we are persuaded of better things for you, things that accompany salvation,
Dear friends, I am not saying this because I think it is happening to you. We really expect that you will do better—that you will do the good things that will result in your salvation.
Dear friends, we are saying this to you. But we really expect better things from you that will lead to your salvation.
But even if we are speaking in this way, dear friends, we are convinced of better things concerning you, and belonging to salvation.
Even though we speak like this, dear friends, we are convinced of better things in your case – the things that have to do with salvation.
But concerning you, beloved, we are convinced-of better things, and things having salvation— even though we are speaking in this manner.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!