Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
omnis namque domus fabricatur ab aliquo qui autem omnia creavit Deus
For every house is built by some man; but he that built all things is God.
For every house is built by some man; but he that built all things is God.
For every house is built by some man; but he that built all things is God.
For every house is built by some man; but he that built all things is God.
For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
For every house is built by someone, but He who built all things is God.
For every house is built by some man, but He that built all things is God.
For every house is builded by some one; but he that built all things is God.
For every house is builded by some one; but he that built all things is God.
For every house is built by some man, but he who built all things is God.
For every house is built by some man, but he who built all things is God.
For every house is built by some one; but he who has built all things is God.
For every house is built by some one; but he who has built all things is God.
For every house is built by some man: but he that created all things, is God.
For every house is built by some man: but he that created all things, is God.
For every house is builded by some one; but he that built all things is God.
For every house is builded by some one; but he that built all things is God.
(For every house is built by someone, but the builder of all things is God.)
(For every house is built by someone, but the builder of all things is God.)
After all, every house has a builder, but the builder of everything is God.
After all, every house has a builder, but the builder of everything is God.
Now every house is built by someone, but the One who built everything is God.
Now every house is built by someone, but the One who built everything is God.
After all, every house is built by someone, but God is the builder of everything.
After all, every house is built by someone, but God is the builder of everything.
For every house is built by someone, but the builder of all things is God.
For every house is built by someone, but the builder of all things is God.
For every house is built by someone, but the builder of all things is God.
For every house is built by someone, but the builder of all things is God.
For every house is built by someone, but God is the builder of everything.
For every house is built by someone, but God is the builder of everything.
For every house has a builder, but the one who built everything is God.
For every house has a builder, but the one who built everything is God.
For every house is built by some man; but he that built all things is God.
For every house is built by some man; but he that built all things is God.
For every house has had a builder, and the builder of all things is God.
For every house has had a builder, and the builder of all things is God.
For every house is built by someone; but he who built all things is God.
For every house is built by someone; but he who built all things is God.
Every house has someone who built it. But God is the one who has built all things.
for every house is builded by some one, and He who the all things did build [is] God,
Every house is built by someone. And God is the One Who has built everything.
For every house is built by someone. But the One Who has built all things is God.
Every house is built by someone, but the builder of all things is God.
And many people can build houses, but only God made everything.
For every house is built by someone, but the builder of all is God.
For every house is built by someone, but the builder of all things is God.
For every house is built by someone, but he that created all things is God.
Now every house is built by someone, but the one who built everything is God.
For [of course] every house is built and furnished by someone, but the Builder of all things and the Furnisher [of the entire equipment of all things] is God.
Every house is built by someone, but the builder of everything is God himself.
So, my dear Christian friends, companions in following this call to the heights, take a good hard look at Jesus. He’s the centerpiece of everything we believe, faithful in everything God gave him to do. Moses was also faithful, but Jesus gets far more honor. A builder is more valuable than a building any day. Every house has a builder, but the Builder behind them all is God. Moses did a good job in God’s house, but it was all servant work, getting things ready for what was to come. Christ as Son is in charge of the house. Now, if we can only keep a firm grip on this bold confidence, we’re the house! That’s why the Holy Spirit says, Today, please listen; don’t turn a deaf ear as in “the bitter uprising,” that time of wilderness testing! Even though they watched me at work for forty years, your ancestors refused to let me do it my way; over and over they tried my patience. And I was provoked, oh, so provoked! I said, “They’ll never keep their minds on God; they refuse to walk down my road.” Exasperated, I vowed, “They’ll never get where they’re going, never be able to sit down and rest.”
For every house is built by someone, and God is the one who built everything.
For every house is built by someone, but the one who built everything is God.
(For every house is built by someone, but the builder of all things is God.)
Every house is built by some man. But he who ordained all things is God.
Every house, of course, is built by someone—and God is the one who has built all things.
For each house is made of some man; [forsooth] he that made all things of nought is God.
For every house is built by someone, but the one who builds all things is God.
Of course, every house is built by someone, and God is really the one who built everything.
(For every house is built by some one, but the builder of all things is God.)
So then, my brothers in holiness who share the highest of all callings, I want you to think of the messenger and High Priest of the faith we hold, Christ Jesus. See him as faithful to the charge God gave him, and compare him with Moses who also faithfully discharged his duty in the household of God. For this man has been considered worthy of greater honour than Moses, just as the founder of a house may be truly said to have more honour than the house itself. Every house is founded by someone, but the founder of everything is God himself. Moses was certainly faithful in all his duties in God’s household, but he was faithful as a servant and his work was only a foreshadowing of the truth that would be known later. But Christ was faithful as a loyal son in the household of the founder, his own Father. And we are members of this household if we maintain our trust and joyful hope steadfast to the end.
(For every house is built by someone, but the builder of all things is God.)
(For every house is built by someone, but the builder of all things is God.)
Every house is built by someone, but God is the builder of everything.
For every house is built by someone, but the builder of all things is God.
(For every house is built by someone, but the builder of all things is God.)
Every house is founded by someone, but the founder of all is God.
For every house is built by someone, but the builder of all things is God.
[L For] Every house is built by someone, but the builder of everything is God himself.
For every house is built by someone, but the builder of all things is God.
(For every house is built by some one, but the builder of all things is God.)
Every house is built by someone. But God is the builder of everything.
For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
For every house is built by someone, but the one who built everything is God.
Every house is built by someone, but God is the one who builds all things.
(For every house is built by someone, but the builder of all things is God.)
For every Beis is built by someone, but the One having built everything is Hashem.
After all, every house has a builder, but the builder of everything is God.
For every house is built by someone, but the One who builds all things is God.
Every house is built by someone, but God built everything.
Every family has its head, but God is the head of everything.
For every house is built by someone, but the one who built all things is God.
For every house is built by someone, but God is the builder of everything.
For every house is built by someone, but the One having built all things is God.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!