Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
propter quod et ab uno orti sunt et haec emortuo tamquam sidera caeli in multitudinem et sicut harena quae est ad oram maris innumerabilis
Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.
Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.
Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the seashore innumerable.
Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the seashore innumerable.
Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.
Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.
Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.
Therefore from one man, and him as good as dead, were born as many as the stars of the sky in multitude—innumerable as the sand which is by the seashore.
Therefore there sprang even from one, and him as good as dead, as many as the stars of the sky in multitude, and innumerable as the sand which is by the seashore.
wherefore also there sprang of one, and him as good as dead,'so many as the stars of heaven in multitude, and as the sand, which is by the sea-shore, innumerable.
wherefore also there sprang of one, and him as good as dead,'so many as the stars of heaven in multitude, and as the sand, which is by the sea-shore, innumerable.
Because of this, from one who was failing in old age were born as many as the stars in the Heavens, and as the sand which is upon the seashore, which has no measure.
Because of this, from one who was failing in old age were born as many as the stars in the Heavens, and as the sand which is upon the seashore, which has no measure.
Wherefore also there have been born of one, and that of one become dead, even as the stars of heaven in multitude, and as the countless sand which is by the sea shore.
Wherefore also there have been born of one, and that of one become dead, even as the stars of heaven in multitude, and as the countless sand which is by the sea shore.
For which cause there sprung even from one (and him as good as dead) as the stars of heaven in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.
For which cause there sprung even from one (and him as good as dead) as the stars of heaven in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.
wherefore also there sprang of one, and him as good as dead, so many as the stars of heaven in multitude, and as the sand, which is by the sea shore, innumerable.
wherefore also there sprang of one, and him as good as dead, so many as the stars of heaven in multitude, and as the sand, which is by the sea shore, innumerable.
Therefore from one man, and him as good as dead, were born descendants as many as the stars of heaven and as many as the innumerable grains of sand by the seashore.
Therefore from one man, and him as good as dead, were born descendants as many as the stars of heaven and as many as the innumerable grains of sand by the seashore.
Abraham was as good as dead. Yet, from this man came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the grains of sand on the seashore.
Abraham was as good as dead. Yet, from this man came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the grains of sand on the seashore.
Therefore from one man--in fact, from one as good as dead--came offspring as numerous as the stars of heaven and as innumerable as the grains of sand by the seashore.
Therefore from one man--in fact, from one as good as dead--came offspring as numerous as the stars of heaven and as innumerable as the grains of sand by the seashore.
Abraham was as good as dead, yet from this one man came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand on the seashore.
Abraham was as good as dead, yet from this one man came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand on the seashore.
So in fact children were fathered by one man--and this one as good as dead--like the number of stars in the sky and like the innumerable grains of sand on the seashore.
So in fact children were fathered by one man--and this one as good as dead--like the number of stars in the sky and like the innumerable grains of sand on the seashore.
Therefore there was born even of one man, and him as good as dead at that, as many descendants AS THE STARS OF HEAVEN IN NUMBER, AND INNUMERABLE AS THE SAND WHICH IS BY THE SEASHORE.
Therefore there was born even of one man, and him as good as dead at that, as many descendants AS THE STARS OF HEAVEN IN NUMBER, AND INNUMERABLE AS THE SAND WHICH IS BY THE SEASHORE.
And so from this one man, and he as good as dead, came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand on the seashore.
And so from this one man, and he as good as dead, came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand on the seashore.
And so a whole nation came from this one man who was as good as dead--a nation with so many people that, like the stars in the sky and the sand on the seashore, there is no way to count them.
And so a whole nation came from this one man who was as good as dead--a nation with so many people that, like the stars in the sky and the sand on the seashore, there is no way to count them.
Therefore there sprang even from one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea-shore innumerable.
Therefore there sprang even from one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea-shore innumerable.
And thus there sprang from one man, and him practically dead, a nation like the stars of the sky in number, and like the sands on the sea shore which cannot be counted.
And thus there sprang from one man, and him practically dead, a nation like the stars of the sky in number, and like the sands on the sea shore which cannot be counted.
Therefore as many as the stars of the sky in multitude, and as innumerable as the sand which is by the sea shore, were fathered by one man, and him as good as dead.
Therefore as many as the stars of the sky in multitude, and as innumerable as the sand which is by the sea shore, were fathered by one man, and him as good as dead.
Abraham was so old that he was almost like a dead man. But from this one man there came very many grandchildren. His family became so large that nobody could count them. They were like the number of stars in the sky. They were as many as the bits of sand on the shore of the sea.
wherefore, also from one were begotten -- and that of one who had become dead -- as the stars of the heaven in multitude, and as sand that [is] by the sea-shore -- the innumerable.
Abraham was too old to have children. But from this one man came a family with as many in it as the stars in the sky and as many as the sand by the sea.
And therefore, even from one who was as good as dead, there sprang so many; as the stars of the sky in multitude, and as the sand of the seashore, which is innumerable.
So from this man, who was almost at death’s door, God brought forth descendants, as many as the stars in the sky and as impossible to count as the sands of the shore.
And so a whole nation came from Abraham, who was too old to have even one child—a nation with so many millions of people that, like the stars of the sky and the sand on the ocean shores, there is no way to count them.
Therefore, from one man, himself as good as dead, came forth descendants as numerous as the stars of heaven and as innumerable as the grains of sand on the seashore.
Therefore there were born even of one man, and him as good as dead at that, as many as the stars of heaven in number, and innumerable as the sand which is by the seashore.
Therefore there sprang even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude and as the sand which is by the sea shore innumerable.
Therefore, from one man—in fact, from one as good as dead—came offspring as numerous as the stars of the sky and as innumerable as the grains of sand along the seashore.
So from one man, though he was physically as good as dead, there have sprung descendants whose number is as the stars of heaven and as countless as the innumerable sands on the seashore.
This man was so old he was almost dead, but from him came as many descendants as there are stars in the sky. Like the sand on the seashore, they could not be counted.
By faith, barren Sarah was able to become pregnant, old woman as she was at the time, because she believed the One who made a promise would do what he said. That’s how it happened that from one man’s dead and shriveled loins there are now people numbering into the millions. * * *
And so from one man, and he as good as dead, descendants were born as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand along the seashore.
And so it was that from this one man, and he was already impotent, there were born · descendants as many as the stars of heaven in number and as innumerable as the grains of sand · along the shore of the sea ·
Therefore from one person, and this one as good as dead, descendants were born, “as many as the stars of heaven and as the innumerable grains of sand by the seashore.”
And therefore there came from one (and from one who was as good as dead) as many descendants as the stars of the sky, and as the sand of the seashore, which is innumerable.
Though Abraham was practically dead, from this one man came as many descendants as there are stars in the sky, as many as the numberless grains of sand on the seashore.
For which thing of one, and yet nigh dead, there were born as stars of heaven in multitude, and as gravel that is at the seaside out of number. [For which thing, and of one, and him nigh dead, men be born as stars of heaven in multitude, and as gravel, or sand, that is at the seaside unnumerable.]
Thus it came about that from one man, and him more or less dead, there was born a family as many as the stars of heaven in number, as uncountable as the sand on the seashore.
Her husband Abraham was almost dead, but he became the ancestor of many people. In fact, there are as many of them as there are stars in the sky or grains of sand along the seashore.
Therefore from one man, and him as good as dead, were born descendants as many as the stars of heaven and as the innumerable grains of sand by the seashore.
It was by faith that even Sarah gained the physical vitality to become a mother despite her great age, and she gave birth to a child when far beyond the normal years of child-bearing. She could do this because she believed that the one who had given the promise was utterly trustworthy. So it happened that from one man, who as a potential father was already considered dead, there arose a race “as numerous as the stars”, as “countless as the sands of the sea-shore”.
Therefore from one person, and this one as good as dead, descendants were born, “as many as the stars of heaven and as the innumerable grains of sand by the seashore.”
Therefore from one person, and this one as good as dead, descendants were born, ‘as many as the stars of heaven and as the innumerable grains of sand by the seashore.’
So descendants were born from one man (and he was as good as dead). They were as many as the number of the stars in the sky and as countless as the grains of sand on the seashore.
So from one man, though he was [physically] as good as dead, were born as many descendants as the stars of heaven in number, and innumerable as the sand on the seashore.
Therefore from one man, and him as good as dead, were born descendants as many as the stars of heaven and as many as the innumerable grains of sand by the seashore.
So it was that there came forth from one man, himself as good as dead, descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sands on the seashore.
Therefore even from one man, and one who was as good as dead at that, there were born descendants who were just as the stars of heaven in number, and as the innumerable grains of sand along the seashore.
This man was so old he was ·almost [as good as] dead, but from ·him [L one man] ·came [L were fathered/T begotten] as many descendants as there are stars in the sky. Like the sand on the seashore, they could not be counted [Gen. 15:5; 22:17; 32:12].
So from one—and him as good as dead—were fathered offspring as numerous as the stars of heaven, and as uncountable as the sand on the seashore.
Therefore from one man, and him as good as dead, were born descendants as many as the stars of heaven and as the innumerable grains of sand by the seashore.
Abraham was past the time when he could have children. But many children came from that one man. They were as many as the stars in the sky. They were as many as the grains of sand on the seashore. No one could count them.
Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.
Therefore this one man, who was virtually dead, fathered descendants as numerous as the stars in the sky, and as countless as the grains of the sand on the seashore.
Abraham was too old to be a father, but a great nation was born from that one man. They are as many as the stars in the sky and as the sands on the seaside. No man can count them.
Therefore from one person, and this one as good as dead, descendants were born, ‘as many as the stars of heaven and as the innumerable grains of sand by the seashore.’
therefore, also, from one man were born [DEVARIM 26:5] and indeed this man was kimat (practically, as good as) dead many, as numerous as HAKOKHAVIM in HASHOMAYIM and as innumerable as the sand ASHER AL SEFAT ("that is on the seashore”). [BERESHIS 15:5; 22:17]
Abraham was as good as dead. Yet, from this man came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the grains of sand on the seashore.
Therefore from one man, who was as good as dead, sprang so many, a multitude as the stars of the sky and innumerable as the sand by the seashore.
Abraham was so old he was almost dead. But from that one man came as many descendants as there are stars in the sky. So many people came from him that they are like grains of sand on the seashore.
This man was so old that he was almost dead. But from him came as many descendants as there are stars in the sky. They are as many as the grains of sand on the seashore that cannot be counted.
And therefore these were fathered from one man, and he being as good as dead, as the stars of heaven in number and like the innumerable sand by the shore of the sea.
And so from this one man, and he as good as dead, came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand on the seashore.
Therefore indeed from one man— and he having become impotent as to these things— were born seed as the stars of heaven in number, and countless as the sand by the shore of the sea.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!