Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
adhuc enim modicum quantulum qui venturus est veniet et non tardabit
For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
“For yet a little while, And He who is coming will come and will not tarry.
“For yet a little while, and He that shall come will come, and will not tarry.
For yet a very little while, He that cometh shall come, and shall not tarry.
For yet a very little while, He that cometh shall come, and shall not tarry.
“Because in a very short time, he who is coming will come and will not delay.”
“Because in a very short time, he who is coming will come and will not delay.”
For yet a very little while he that comes will come, and will not delay.
For yet a very little while he that comes will come, and will not delay.
For yet a little and a very little while, and he that is to come, will come, and will not delay.
For yet a little and a very little while, and he that is to come, will come, and will not delay.
For yet a very little while, He that cometh shall come, and shall not tarry.
For yet a very little while, He that cometh shall come, and shall not tarry.
For, “Yet a little while, and the coming one will come and will not delay;
For, “Yet a little while, and the coming one will come and will not delay;
"Yet, the one who is coming will come soon. He will not delay.
"Yet, the one who is coming will come soon. He will not delay.
For yet in a very little while, the Coming One will come and not delay.
For yet in a very little while, the Coming One will come and not delay.
For "in a very little while the one who is coming will return— he will not delay;
For "in a very little while the one who is coming will return— he will not delay;
For just a little longer and he who is coming will arrive and not delay.
For just a little longer and he who is coming will arrive and not delay.
FOR YET IN A VERY LITTLE WHILE, HE WHO IS COMING WILL COME, AND WILL NOT DELAY.
FOR YET IN A VERY LITTLE WHILE, HE WHO IS COMING WILL COME, AND WILL NOT DELAY.
For, "In just a little while, he who is coming will come and will not delay."
For, "In just a little while, he who is coming will come and will not delay."
"For in just a little while, the Coming One will come and not delay.
"For in just a little while, the Coming One will come and not delay.
For yet a little while, and he that is coming will come, and will not tarry.
For yet a little while, and he that is coming will come, and will not tarry.
For there is still but a short time and then "The coming One will come and will not delay.
For there is still but a short time and then "The coming One will come and will not delay.
"In a very little while, he who comes will come, and will not wait.
"In a very little while, he who comes will come, and will not wait.
This is what the Bible says: ‘In a very short time, my special servant will come. He is the one that I promised to send to you. He will not be late.
for yet a very very little, He who is coming will come, and will not tarry;
The Holy Writings say, “In a little while, the One you are looking for will come. It will not be a long time now.
For yet a very little while and He Who shall come, will come, and will not wait.
As the prophet Habakkuk said, In a little while, only a little longer, the One who is coming will come without delay.
His coming will not be delayed much longer.
“For, after a little while, he who is to come will do so, and he will not delay.
For yet in a very little while, He who is coming will come, and will not delay.
For yet a little while, and he that shall come will come and will not tarry.
For yet in a very little while, the Coming One will come and not delay.
For still a little while (a very little while), and the Coming One will come and He will not delay.
For in a very short time, “The One who is coming will come and will not be delayed.
Remember those early days after you first saw the light? Those were the hard times! Kicked around in public, targets of every kind of abuse—some days it was you, other days your friends. If some friends went to prison, you stuck by them. If some enemies broke in and seized your goods, you let them go with a smile, knowing they couldn’t touch your real treasure. Nothing they did bothered you, nothing set you back. So don’t throw it all away now. You were sure of yourselves then. It’s still a sure thing! But you need to stick it out, staying with God’s plan so you’ll be there for the promised completion. It won’t be long now, he’s on the way; he’ll show up most any minute. But anyone who is right with me thrives on loyal trust; if he cuts and runs, I won’t be very happy. But we’re not quitters who lose out. Oh, no! We’ll stay with it and survive, trusting all the way.
For in just a little while: The one who is coming will come and will not delay.
For “just a little longer, the one who is coming will arrive; · he will not delay.
For yet “in a very little while, the one who is coming will come and will not delay;
For yet a very little while, and he who is to come will come, and will not be long.
For, as the scripture says, “Just a little while longer, and he who is coming will come; he will not delay.
For yet a little, and he that is to come shall come, and he shall not tarry.
For in just a little while from now, the Coming One will come, and won’t delay;
As the Scriptures say, “God is coming soon! It won't be very long.
“For yet a little while, and the coming one shall come and shall not tarry;
You must never forget those past days when you had received the light and went through such a great and painful struggle. It was partly because everyone’s eye was on you as you endured harsh words and hard experiences, partly because you threw in your lot with those who suffered much the same. You sympathised with those who were put in prison and you were cheerful when your own goods were confiscated, for you knew that you had a much more solid and lasting treasure in Heaven. Don’t throw away your trust now—it carries with it a rich reward in the world to come. Patient endurance is what you need if, after doing God’s will, you are to receive what he has promised. ‘For yet a little while, and he who is coming will come and will not tarry. Now the just shall live by faith; but if anyone draws back, my soul has no pleasure in him’.
For yet “in a very little while, the one who is coming will come and will not delay,
For yet ‘in a very little while, the one who is coming will come and will not delay;
In a little while longer, the one who is coming will come and won’t delay;
For yet in a very little while, He who is coming will come, and will not delay.
For, “Yet a little while, and the coming one will come and will not delay;
“For, after just a brief moment, he who is to come shall come; he shall not delay.
For yet in a very little while, He who is coming will come, and will not delay.
For in a very short time [Is. 26:20], “The One who is coming will come and will not delay.
For yet “in a very little while, the Coming One will come, and He will not delay.
“For yet a little while, and the coming one shall come and shall not tarry;
“In just a little while, he who is coming will come. He will not wait any longer.”
For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
For “There is so, so little time! The One coming will indeed come, he will not delay.
The holy writings say `In a little while, the one who is to come will come. He will not wait any longer.
For yet ‘in a very little while, the one who is coming will come and will not delay;
For yet a little while and Hu HaBah [Rebbe Melech HaMoshiach] YAVO LO YE’ACHER ("He will come, he will not delay")
“Yet, the one who is coming will come soon. He will not delay.
For, “In yet a little while, He who is to come will come, and will not wait.
He says, “Very soon now, the one who is coming will come and will not be late.
For in a very short time, “The One who is coming will come. He will not be late.
For yet “a very, very little while, and the one who is coming will come and will not delay.
For, ‘In just a little while, he who is coming will come and will not delay.’
For yet in a very little while, “the One coming will come and will not delay.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!