Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
hoc autem testamentum quod testabor ad illos post dies illos dicit Dominus dando leges meas in cordibus eorum et in mente eorum superscribam eas
This is the covenant that I will make with them after those days, said the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
This is the covenant that I will make with them after those days, said the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
“This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put My laws into their hearts, and in their minds I will write them,”
“This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord: I will put My laws into their hearts, and in their minds will I write them;
This is the covenant that I will make with them After those days, saith the Lord: I will put my laws on their heart, And upon their mind also will I write them; then saith he,
This is the covenant that I will make with them After those days, saith the Lord: I will put my laws on their heart, And upon their mind also will I write them; then saith he,
“This is the covenant that I shall give them after those days, says THE LORD JEHOVAH: I shall put my law into their minds, and I shall write it upon their hearts,
“This is the covenant that I shall give them after those days, says THE LORD JEHOVAH: I shall put my law into their minds, and I shall write it upon their hearts,
This is the covenant which I will establish towards them after those days, saith the Lord: Giving my laws into their hearts, I will write them also in their understandings;
This is the covenant which I will establish towards them after those days, saith the Lord: Giving my laws into their hearts, I will write them also in their understandings;
And this is the testament which I will make unto them after those days, saith the Lord. I will give my laws in their hearts, and on their minds will I write them:
And this is the testament which I will make unto them after those days, saith the Lord. I will give my laws in their hearts, and on their minds will I write them:
This is the covenant that I will make with them After those days, saith the Lord; I will put my laws on their heart, And upon their mind also will I write them; then saith he,
This is the covenant that I will make with them After those days, saith the Lord; I will put my laws on their heart, And upon their mind also will I write them; then saith he,
“This is the covenant that I will make with them after those days, declares the Lord: I will put my laws on their hearts, and write them on their minds,”
“This is the covenant that I will make with them after those days, declares the Lord: I will put my laws on their hearts, and write them on their minds,”
"This is the promise that I will make to them after those days, says the Lord: 'I will put my teachings in their hearts and write them in their minds.' "
"This is the promise that I will make to them after those days, says the Lord: 'I will put my teachings in their hearts and write them in their minds.' "
This is the covenant I will make with them after those days, says the Lord: I will put My laws on their hearts and write them on their minds,
This is the covenant I will make with them after those days, says the Lord: I will put My laws on their hearts and write them on their minds,
"This is the covenant that I will make with them after those days, declares the Lord: I will put my laws in their hearts and will write them on their minds,
"This is the covenant that I will make with them after those days, declares the Lord: I will put my laws in their hearts and will write them on their minds,
"This is the covenant that I will establish with them after those days, says the Lord. I will put my laws on their hearts and I will inscribe them on their minds,"
"This is the covenant that I will establish with them after those days, says the Lord. I will put my laws on their hearts and I will inscribe them on their minds,"
"THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND ON THEIR MIND I WILL WRITE THEM," He then says,
"THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND ON THEIR MIND I WILL WRITE THEM," He then says,
"This is the covenant I will make with them after that time, says the Lord. I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds."
"This is the covenant I will make with them after that time, says the Lord. I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds."
"This is the new covenant I will make with my people on that day, says the LORD: I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds."
"This is the new covenant I will make with my people on that day, says the LORD: I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds."
This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
"'This is the Covenant that I will make with them after those days,' says the Lord: 'I will put My laws upon their hearts and will write them on their minds;'"
"'This is the Covenant that I will make with them after those days,' says the Lord: 'I will put My laws upon their hearts and will write them on their minds;'"
"This is the covenant that I will make with them: 'After those days,' says the Lord, 'I will put my laws on their heart, I will also write them on their mind;'" then he says,
"This is the covenant that I will make with them: 'After those days,' says the Lord, 'I will put my laws on their heart, I will also write them on their mind;'" then he says,
‘The Lord God says: After the time of the old agreement, I will make a new agreement with my people. It will be like this: I will put my laws deep inside them. I will put them into their thoughts.’
`This [is] the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, giving My laws on their hearts, and upon their minds I will write them,'
“This is the New Way of Worship that I will give them. When that day comes, says the Lord, I will put My Laws in their hearts. And I will write them in their minds.” Then He says,
“This is the Testament that I will make to them after those days, says the Lord, ‘I will put my Laws in their heart, and I will write them in their minds.’”
“But when those days are over,” says the Eternal One, “I will make this kind of covenant with the people of Israel: I will put My laws in their hearts and write them upon their minds,” then He adds,
“This is the agreement I will make with the people of Israel, though they broke their first agreement: I will write my laws into their minds so that they will always know my will, and I will put my laws in their hearts so that they will want to obey them.”
“This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord. I will place my laws in their hearts and inscribe them on their minds.”
“This is the covenant that I will make with them After those days, says the Lord: I will put My laws upon their heart, And on their mind I will write them,” He then says,
This is the testament that I will make with them after those days, saith the Lord, I will give my laws in their hearts, and in their souls will I write them;
This is the covenant I will make with them after those days, the Lord says, I will put my laws on their hearts and write them on their minds,
This is the agreement (testament, covenant) that I will set up and conclude with them after those days, says the Lord: I will imprint My laws upon their hearts, and I will inscribe them on their minds (on their inmost thoughts and understanding),
“This is the agreement I will make with them at that time, says the Lord. I will put my teachings in their hearts and write them on their minds.” Jeremiah 31:33
Every priest goes to work at the altar each day, offers the same old sacrifices year in, year out, and never makes a dent in the sin problem. As a priest, Christ made a single sacrifice for sins, and that was it! Then he sat down right beside God and waited for his enemies to cave in. It was a perfect sacrifice by a perfect person to perfect some very imperfect people. By that single offering, he did everything that needed to be done for everyone who takes part in the purifying process. The Holy Spirit confirms this: This new plan I’m making with Israel isn’t going to be written on paper, isn’t going to be chiseled in stone; This time “I’m writing out the plan in them, carving it on the lining of their hearts.” He concludes, I’ll forever wipe the slate clean of their sins. Once sins are taken care of for good, there’s no longer any need to offer sacrifices for them.
This is the covenant I will make with them after those days, says the Lord. I will put my laws on their hearts and I will write them on their mind.
“This is the covenant that I will establish with them after · those days, declares the Lord; I will put my laws in their hearts and I will inscribe them on · their minds,”
“This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds,”
This is the testament that I will make unto them after those days, says the Lord: I will put my laws in their hearts, and in their mind I will write them,
“This is the covenant that I will make with them in the days to come, says the Lord: I will put my laws in their hearts and write them on their minds.”
This is the testament, which I shall witness to them after those days, the Lord saith [saith the Lord], in giving my laws in the hearts of them, and in the souls of them I shall above write them;
This is the covenant I will establish with them after those days, says the Lord; I will give them my laws in their hearts, and will write them upon their minds, then he adds:
“When the time comes, I will make an agreement with them. I will write my laws on their minds and hearts.
“This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put my laws on their hearts, and write them on their minds,”
Every human priest stands day by day performing his religious duties and offering time after time the same sacrifices—which can never actually remove sins. But this man, after offering one sacrifice for sins for ever, took his seat at God’s right hand, from that time offering no more sacrifice, but waiting until “his enemies be made his footstool”. For by virtue of that one offering he has perfected for all time every one whom he makes holy. The Holy Spirit himself endorses this truth for us, when he says, first: ‘This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put my laws into their hearts, and in their minds I will write them’.
“This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds,”
‘This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds’,
This is the covenant that I will make with them. After these days, says the Lord, I will place my laws in their hearts and write them on their minds.
“This is the covenant that I will make with them After those days, says the Lord: I will imprint My laws upon their heart, And on their mind I will inscribe them [producing an inward change],” He then says,
“This is the covenant that I will make with them after those days, declares the Lord: I will put my laws on their hearts, and write them on their minds”,
“This is the covenant I will establish with them after those days, says the Lord: ‘I will put my laws in their hearts, and I will write them upon their minds,’”
“This is the covenant which I will make with them After those days, declares the Lord: I will put My laws upon their hearts, And write them on their mind,” He then says,
“This is the ·agreement [covenant; contract] I will make with them ·at that time [L after those days], says the Lord. I will put my ·teachings [laws] in their hearts and write them on their minds [8:10; Jer. 31:33].”
“This is the covenant that I will cut with them: ‘After those days,’ says Adonai, ‘I will put My Torah upon their hearts, and upon their minds I will write it,’” then He says,
“This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put my laws on their hearts, and write them on their minds,”
“This is the covenant I will make with them after that time, says the Lord. I will put my laws in their hearts. I will write my laws on their minds.” (Jeremiah 31:33)
This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
“ ‘This is the covenant which I will make with them after those days,’ says Adonai: ‘I will put my Torah on their hearts, and write it on their minds . . . ,’ ”
First he said, `This is the agreement that I will make with them after those days, says the Lord. I will put my laws in their hearts. I will write them in their minds.'
‘This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds’,
ZOT HABRIT ASHER EKHROT with them "This is the covenant that I will make with them after those days," says the L-rd, "I will put my Torah in the mind of them and I will inscribe it on their heart" Jer 31:33). He then says:
“This is the promise that I will make to them after those days, says the Lord: ‘I will put my teachings in their hearts and write them in their minds.’”
“This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put My laws into their hearts, and in their minds I will write them,”
“This is the agreement I will make with my people in the future, says the Lord. I will put my laws in their hearts. I will write my laws in their minds.”
“In the future I will make this agreement with the people of Israel, says the Lord. I will put my teachings in their hearts. And I will write them on their minds.” Jeremiah 31:33
“This is the covenant that I will decree for them after those days, says the Lord: I am putting my laws on their hearts, and I will write them on their minds.”
‘This is the covenant I will make with them after that time, says the Lord. I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds.’
“This is the covenant which I will covenant with them after those days, says the Lord: Giving My laws upon their hearts, I will also write them upon their mind”,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!