Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et velut amictum involves eos et mutabuntur tu autem idem es et anni tui non deficient
And as a clothing shall you fold them up, and they shall be changed: but you are the same, and your years shall not fail.
And as a clothing shall you fold them up, and they shall be changed: but you are the same, and your years shall not fail.
And as a mantle shall you fold them up, and they shall be changed: but you are the same, and your years shall not fail.
And as a mantle shall you fold them up, and they shall be changed: but you are the same, and your years shall not fail.
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
and as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
Like a cloak You will fold them up, And they will be changed. But You are the same, And Your years will not fail.”
And as a vesture shalt Thou fold them up, and they shall be changed. But Thou art the same, and Thy years shall not fail.”
And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.
And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.
“And you shall fold them up like a cloak; they shall be changed, and you are as you are; your years shall not end.”
“And you shall fold them up like a cloak; they shall be changed, and you are as you are; your years shall not end.”
and as a covering shalt thou roll them up, and they shall be changed; but thou art the Same, and thy years shall not fail.
and as a covering shalt thou roll them up, and they shall be changed; but thou art the Same, and thy years shall not fail.
And as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: but thou art the selfsame, and thy years shall not fail.
And as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: but thou art the selfsame, and thy years shall not fail.
And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.
And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.
like a robe you will roll them up, like a garment they will be changed. But you are the same, and your years will have no end.”
like a robe you will roll them up, like a garment they will be changed. But you are the same, and your years will have no end.”
They will be taken off like a coat. You will change them like clothes. But you remain the same, and your life will never end.
They will be taken off like a coat. You will change them like clothes. But you remain the same, and your life will never end.
You will roll them up like a cloak, and they will be changed like a robe. But You are the same, and Your years will never end.
You will roll them up like a cloak, and they will be changed like a robe. But You are the same, and Your years will never end.
You will roll them up like a robe, and they will be changed like clothes. But you remain the same, and your life will never end."
You will roll them up like a robe, and they will be changed like clothes. But you remain the same, and your life will never end."
and like a robe you will fold them up and like a garment they will be changed, but you are the same and your years will never run out."
and like a robe you will fold them up and like a garment they will be changed, but you are the same and your years will never run out."
AND LIKE A MANTLE YOU WILL ROLL THEM UP; LIKE A GARMENT THEY WILL ALSO BE CHANGED. BUT YOU ARE THE SAME, AND YOUR YEARS WILL NOT COME TO AN END."
AND LIKE A MANTLE YOU WILL ROLL THEM UP; LIKE A GARMENT THEY WILL ALSO BE CHANGED. BUT YOU ARE THE SAME, AND YOUR YEARS WILL NOT COME TO AN END."
You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed. But you remain the same, and your years will never end."
You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed. But you remain the same, and your years will never end."
You will fold them up like a cloak and discard them like old clothing. But you are always the same; you will live forever."
You will fold them up like a cloak and discard them like old clothing. But you are always the same; you will live forever."
And as a vesture wilt thou fold them up, and they shall be changed; but thou art the same, and thy years shall not fail.
And as a vesture wilt thou fold them up, and they shall be changed; but thou art the same, and thy years shall not fail.
and, as though they were a mantle Thou wilt roll them up; yes, like a garment, and they will undergo change. But Thou art the same, and Thy years will never come to an end."
and, as though they were a mantle Thou wilt roll them up; yes, like a garment, and they will undergo change. But Thou art the same, and Thy years will never come to an end."
As a mantle, you will roll them up, and they will be changed; but you are the same. Your years will not fail."
As a mantle, you will roll them up, and they will be changed; but you are the same. Your years will not fail."
Then you will put them away like an old coat. You will change them, like people change clothes. But you will always continue to be the same. Your life will never come to an end.’
and as a mantle Thou shall roll them together, and they shall be changed, and Thou art the same, and Thy years shall not fail.'
You will roll up the heavens like a coat. They will be changed. But You are always the same. You will never grow old.”
“And as a cloak, You shall fold them up. And they shall be changed. But You are the same. And Your years shall not fail.
You will roll them up and change them into something new. But You will never change; Your years will never come to an end.
and some day you will fold them up and replace them. But you yourself will never change, and your years will never end.”
You will roll them up like a cloak; like a garment they will be changed. But you are ever the same, and your years will have no end.”
And like a mantle You will roll them up; Like a garment they will also be changed. But You are the same, And Your years will not come to an end.”
and as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed; but thou art the same, and thy years shall never fail.
you will roll them up like a cloak, and they will be changed like clothing. But you are the same, and your years will never end.
Like a mantle [thrown about one’s self] You will roll them up, and they will be changed and replaced by others. But You remain the same, and Your years will never end nor come to failure.
You will fold them like a coat. And, like clothes, you will change them. But you never change, and your life will never end.” Psalm 102:25–27
And again to the Son, You, Master, started it all, laid earth’s foundations, then crafted the stars in the sky. Earth and sky will wear out, but not you; they become threadbare like an old coat; You’ll fold them up like a worn-out cloak, and lay them away on the shelf. But you’ll stay the same, year after year; you’ll never fade, you’ll never wear out.
You will roll them up like a robe, and they will be changed like a garment. But you are the same, and your years will never end.
· like a robe you will fold them up, like a garment they will also be changed. But you are the same, and · your years will never end.”
like a cloak you will roll them up, and like clothing they will be changed. But you are the same, and your years will never end.”
and as a vesture you will change them, and they will be changed. But you are always, and your years shall not fail.
You will fold them up like a coat, and they will be changed like clothes. But you are always the same, and your life never ends.”
and thou shalt change them as a cloak [as a cloth], and they shall be changed. But thou art the same thyself, and thy years shall not fail.
you will roll them up like a cloak, and they will be changed like clothing. But you are the same, and your years will never give out.
You will roll them up like a robe and change them like a garment. But you are always the same, and you will live forever.”
like a mantle thou wilt roll them up, and they will be changed. But thou art the same, and thy years will never end.”
For to which of the angels did he ever say such words as these: ‘You are my Son, today I have begotten you?’ Or, again ‘I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?’ Further, when he brings his first-born into this world of men, he says: ‘Let all the angels of God worship him’ This is what he says of the angels: ‘Who makes his angels spirits and his ministers a flame of fire’ But when he speaks of the Son, he says: ‘Your throne, O God, is forever and ever; a sceptre of righteousness is the sceptre of your kingdom. You have loved righteousness and hated lawlessness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness more than your companions’. He also says: ‘You, Lord, in the beginning laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands; they will perish, but you remain; and they will all grow old like a garment; like a cloak you will fold them up, and they will be changed. But you are the same, and your years will not fail’. But does he ever say this of any of the angels: ‘Sit at my right hand, till I make your enemies your footstool?’ Surely the angels are no more than spirits in the service of God, commissioned to serve the heirs of God’s salvation.
like a cloak you will roll them up, and like clothing they will be changed. But you are the same, and your years will never end.”
like a cloak you will roll them up, and like clothing they will be changed. But you are the same, and your years will never end.’
You will fold them up like a coat. They will be changed like a person changes clothes, but you stay the same, and the years of your life won’t come to an end.
And like a robe You will roll them up; Like a garment they will be changed. But You are the same [forever], And Your years will never end.”
like a robe you will roll them up, like a garment they will be changed. But you are the same, and your years will have no end.”
You will roll them up like a cloak, and like a garment they will be changed. But you are the same, and your years will have no end.”
And like a robe You will roll them up; Like a garment they will also be changed. But You are the same, And Your years will not come to an end.”
You will ·fold them [roll them up] like a ·coat [robe]. And, like ·clothes [a garment], you will change them. But you ·never change [are the same; 13:8], and your ·life [L years] will never ·end [fail; run out; Ps. 102:25–27].”
And like a robe You will roll them up, and like clothing they will be changed; but You are the same, and Your years shall never end.”
like a mantle thou wilt roll them up, and they will be changed. But thou art the same, and thy years will never end.”
You will roll them up like a robe. They will be changed as a person changes clothes. But you remain the same. Your years will never end.” (Psalm 102:25–27)
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
and you will fold them up like a coat. Yes, they will be changed like clothing, but you remain the same, your years will never end.”
You will fold up the world and the sky as if they were a blanket. They will not stay as they are now. But you will always be as you are now. The years of your life will never end.'
like a cloak you will roll them up, and like clothing they will be changed. But you are the same, and your years will never end.’
Like clothing you will change them and they will be discarded, but you are the same and the years of you they never come to an end" TEHILLIM 102:26-28 [25-27]).
They will be taken off like a coat. You will change them like clothes. But you remain the same, and your life will never end.
as a cloak You will fold them up, and they will be changed. But You are the same, and Your years will not end.”
You will fold them up like a coat, and they will be changed like clothes. But you never change, and your life will never end.”
You will fold them like a coat. And, like clothes, you will change them. But you never change. And your life will never end.” Psalm 102:25-27
and like a robe you will roll them up, and like a garment they will be changed; but you are the same, and your years will not run out.”
You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed. But you remain the same, and your years will never end.’
and You will roll them up as-if a cloak. They will indeed be changed like a garment. But You are the same, and Your years will not end” [Ps 102:25-27].
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!