Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
utinam et abscidantur qui vos conturbant
I would they were even cut off which trouble you.
I would they were even cut off who trouble you.
I would they were even cut off which trouble you.
I would they were even cut off which trouble you.
I could wish that those who trouble you would even cut themselves off!
I would that they were even cut off which trouble you!
I would that they that unsettle you would even go beyond circumcision.
But I would also that those who trouble you would be cut off.
I would that they would even cut themselves off who throw you into confusion.
I would they were even cut off, who trouble you.
I would that they which unsettle you would even cut themselves off.
I wish those who unsettle you would emasculate themselves!
I wish those troublemakers would castrate themselves.
I wish those who are disturbing you might also get themselves castrated!
I wish that those who are upsetting you would castrate themselves!
I wish those agitators would go so far as to castrate themselves!
I wish that those who are troubling you would even mutilate themselves.
As for those agitators, I wish they would go the whole way and emasculate themselves!
I just wish that those troublemakers who want to mutilate you by circumcision would mutilate themselves.
I would they were even cut off who trouble you.
Would to God that those who are unsettling your faith would even mutilate themselves.
I wish that those who disturb you would cut themselves off.
Those people who are causing trouble and want to circumcise you should cut their own bodies! Yes, that is what they should do!
O that even they would cut themselves off who are unsettling you!
I wish those who are so willing to cut your bodies would complete the job by cutting themselves off from you.
I even wish those who disquiet you would emasculate themselves.
I really wish that these people who weigh you down with corrupt counsel would mutilate themselves!
I only wish these teachers who want you to cut yourselves by being circumcised would cut themselves off from you and leave you alone!
I wish that those who are confusing you would even castrate themselves!
I wish that those who are upsetting you would even mutilate themselves.
I even desire that those who trouble you would cut themselves off.
I wish those who are disturbing you might also let themselves be mutilated!
I wish those who unsettle and confuse you would [go all the way and] cut themselves off!
I wish the people who are bothering you would castrate themselves!
As for the rumor that I continue to preach the ways of circumcision (as I did in those pre-Damascus Road days), that is absurd. Why would I still be persecuted, then? If I were preaching that old message, no one would be offended if I mentioned the Cross now and then—it would be so watered-down it wouldn’t matter one way or the other. Why don’t these agitators, obsessive as they are about circumcision, go all the way and castrate themselves!
If only those who are upsetting you would also cut themselves off!
I wish · those who are disturbing you would mutilate themselves!
I wish those who unsettle you would castrate themselves!
I would to God they were separated from you, those who trouble you.
I wish that the people who are upsetting you would go all the way; let them go on and castrate themselves!
I would that they were cut away, that disturb you. [I would that they that distrouble you, be also cut off.]
If only those who are making trouble for you would cut the whole lot off!
I wish everyone who is upsetting you would not only get circumcised, but would cut off much more!
I wish those who unsettle you would mutilate themselves!
And as for me, my brothers, if I were still advocating circumcision (as some apparently allege!), why am I still suffering persecution? I suppose if only I would recommend this little rite all the hostility which the preaching of the cross provokes would disappear! I wish those who are so eager to cut your bodies would cut themselves off from you altogether!
I wish those who unsettle you would castrate themselves!
I wish those who unsettle you would castrate themselves!
I wish that the ones who are upsetting you would castrate themselves!
I wish that those who are troubling you [by teaching that circumcision is necessary for salvation] would even [go all the way and] castrate themselves!
I wish those who unsettle you would emasculate themselves!
Would that those who are upsetting you might also castrate themselves!
I wish that those who are troubling you would even emasculate themselves.
I wish the people who are bothering you would ·castrate themselves [make themselves eunuchs; L cut it off]! [C Paul sarcastically says that if circumcision is so helpful, why not go even further?]
I only wish those who are agitating you would castrate themselves!
I wish those who unsettle you would mutilate themselves!
So then, what about troublemakers who try to get others to be circumcised? I wish they would go the whole way! I wish they would cut off everything that marks them as men!
I would they were even cut off which trouble you.
I wish the people who are bothering you would go the whole way and castrate themselves!
These teachers are troubling your minds. How I wish they would cut themselves off!
I wish those who unsettle you would castrate themselves!
O if the ones (the mohalim of Goyim) troubling you would castrate themselves!
I wish those troublemakers would castrate themselves.
I wish that those who are troubling you would castrate themselves!
I wish those people who are bothering you would add castration to their circumcision.
I wish the people who are bothering you would castrate themselves!
I wish that the ones who are disturbing you would also castrate themselves!
As for those agitators, I wish they would go the whole way and emasculate themselves!
O-that the ones upsetting you would indeed cut-themselves-off !
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!