Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cui est gloria in saecula saeculorum amen
To whom be glory for ever and ever. Amen.
To whom be glory forever and ever. Amen.
To whom be glory for ever and ever. Amen.
to whom be glory for ever and ever. Amen.
to whom be glory forever and ever. Amen.
to whom be glory for ever and ever. Amen.
to whom be the glory for ever and ever. Amen.
To whom be glory to the eternity of eternities. Amen.
to whom be glory to the ages of ages. Amen.
To whom is glory for ever and ever. Amen.
to whom be the glory for ever and ever. Amen.
to whom be the glory forever and ever. Amen.
Glory belongs to our God and Father forever! Amen.
To whom be the glory forever and ever. Amen.
To him be the glory forever and ever! Amen.
to whom be glory forever and ever! Amen.
to whom be the glory forevermore. Amen.
to whom be glory for ever and ever. Amen.
All glory to God forever and ever! Amen.
To whom be glory for ever and ever. Amen.
To Him be the glory to the Ages of the Ages! Amen.
to whom be the glory forever and ever. Amen.
God is great and we should praise him for ever. Amen. This is true.
to whom [is] the glory to the ages of the ages. Amen.
May He have all the honor forever. Let it be so.
To Whom be glory, forever and ever, Amen.
May God’s glorious name forever receive honor. Amen.
All glory to God through all the ages of eternity. Amen.
to whom be glory forever and ever. Amen.
to whom be the glory forever and ever. Amen.
unto whom be the glory for the ages of the ages. Amen.
To him be the glory forever and ever. Amen.
To Him [be ascribed all] the glory through all the ages of the ages and the eternities of the eternities! Amen (so be it).
The glory belongs to God forever and ever. Amen.
I, Paul, and my companions in faith here, send greetings to the Galatian churches. My authority for writing to you does not come from any popular vote of the people, nor does it come through the appointment of some human higher-up. It comes directly from Jesus the Messiah and God the Father, who raised him from the dead. I’m God-commissioned. So I greet you with the great words, grace and peace! We know the meaning of those words because Jesus Christ rescued us from this evil world we’re in by offering himself as a sacrifice for our sins. God’s plan is that we all experience that rescue. Glory to God forever! Oh, yes!
to whom be the glory forever and ever. Amen.
to whom be · glory for all time! · Amen.
to whom be the glory forever and ever. Amen.
to whom be praise for ever and ever. Amen.
To God be the glory forever and ever! Amen.
to whom is honour and glory into worlds of worlds. Amen.
to whom be glory to the ages of ages. Amen.
God will be given glory forever and ever. Amen.
to whom be the glory for ever and ever. Amen.
I, Paul, who am appointed and commissioned a messenger not by man but by Jesus Christ and God the Father (who raised him from the dead), I and all the brothers with me send the churches in Galatia greeting. Grace and peace to you from God the Father and from our Lord Jesus Christ, who according to the Father’s plan gave himself for our sins and thereby rescued us from the present evil world-order. To him be glory for ever and ever!
to whom be the glory forever and ever. Amen.
to whom be the glory for ever and ever. Amen.
To God be the glory forever and always! Amen.
to Him be [ascribed all] the glory through the ages of the ages. Amen.
to whom be the glory for ever and ever. Amen.
to whom be glory forever and ever. Amen.
to whom be the glory forevermore. Amen.
·The glory belongs to God [L …to whom be glory] forever and ever. Amen.
to Him be the glory forever and ever! Amen.
to whom be the glory for ever and ever. Amen.
Give glory to God for ever and ever. Amen.
To whom be glory for ever and ever. Amen.
To him be the glory forever and ever! Amen.
All the praise for this belongs to God for ever and ever. Yes, it does!
to whom be the glory for ever and ever. Amen.
Lo hakavod l’olmei olamim. Omein.
Glory belongs to our God and Father forever! Amen.
to whom be glory forever and ever. Amen.
The glory belongs to God forever and ever. Amen.
The glory belongs to God forever and ever. Amen.
to whom be the glory forever and ever. Amen.
to whom be glory for ever and ever. Amen.
to Whom be the glory forever and ever, amen.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!