Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
redimentes tempus quoniam dies mali sunt
Redeeming the time, because the days are evil.
Redeeming the time, because the days are evil.
Redeeming the time, because the days are evil.
redeeming the time, because the days are evil.
redeeming the time, because the days are evil.
redeeming the time, because the days are evil.
redeeming the time, because the days are evil.
Who redeem their opportunities because the days are evil.
redeeming the time, because the days are evil.
But as wise: redeeming the time, because the days are evil.
redeeming the time, because the days are evil.
making the best use of the time, because the days are evil.
Make the most of your opportunities because these are evil days.
making the most of the time, because the days are evil.
making the best use of your time because the times are evil.
taking advantage of every opportunity, because the days are evil.
making the most of your time, because the days are evil.
making the most of every opportunity, because the days are evil.
Make the most of every opportunity in these evil days.
Redeeming the time, because the days are evil.
Buy up your opportunities, for these are evil times.
redeeming the time, because the days are evil.
Many bad things are happening in these days. So, whenever you have a chance to do something good, do as much as you can.
redeeming the time, because the days are evil;
Make the best use of your time. These are sinful days.
redeeming the season. For the days are evil.
Make the most of every living and breathing moment because these are evil times.
So be careful how you act; these are difficult days. Don’t be fools; be wise: make the most of every opportunity you have for doing good.
Make the most of the present time, for this is a wicked age.
redeeming the time, because the days are evil.
redeeming the time, because the days are evil.
making the most of the time, because the days are evil.
Making the very most of the time [buying up each opportunity], because the days are evil.
Use every chance you have for doing good, because these are evil times.
Don’t waste your time on useless work, mere busywork, the barren pursuits of darkness. Expose these things for the sham they are. It’s a scandal when people waste their lives on things they must do in the darkness where no one will see. Rip the cover off those frauds and see how attractive they look in the light of Christ. Wake up from your sleep, Climb out of your coffins; Christ will show you the light! So watch your step. Use your head. Make the most of every chance you get. These are desperate times!
Make the most of your time, because the days are evil.
making the most of the time, because the days are evil.
making the most of the time, because the days are evil.
redeeming the time. For the days are evil.
Make good use of every opportunity you have, because these are evil days.
again-buying the time, for the days be evil.
Make use of any opportunity you have, because these are wicked times we live in.
These are evil times, so make every minute count.
making the most of the time, because the days are evil.
Live life, then, with a due sense of responsibility, not as men who do not know the meaning and purpose of life but as those who do. Make the best use of your time, despite all the difficulties of these days. Don’t be vague but firmly grasp what you know to be the will of God. Don’t get your stimulus from wine (for there is always the danger of excessive drinking), but let the Spirit stimulate your souls. Express your joy in singing among yourselves psalms and hymns and spiritual songs, making music in your hearts for the ears of God! Thank God at all times for everything, in the name of our Lord Jesus Christ. And “fit in with” each other, because of your common reverence for Christ.
making the most of the time, because the days are evil.
making the most of the time, because the days are evil.
Take advantage of every opportunity because these are evil times.
making the very most of your time [on earth, recognizing and taking advantage of each opportunity and using it with wisdom and diligence], because the days are [filled with] evil.
making the best use of the time, because the days are evil.
making the most of the opportunity, because the days are evil.
making the most of your time, because the days are evil.
·Take advantage of every opportunity [or Make the most of your time; L …redeeming the time/season], because ·these are evil times [L the days are evil].
Make the most of your time because the days are evil.
making the most of the time, because the days are evil.
Make the most of every opportunity. The days are evil.
Redeeming the time, because the days are evil.
Use your time well, for these are evil days.
Make good use of time because people live in very wrong ways these days.
making the most of the time, because the days are evil.
Redeeming the time, because the yamim are ra’im.
Make the most of your opportunities because these are evil days.
making the most of the time because the days are evil.
I mean that you should use every opportunity you have for doing good, because these are evil times.
I mean that you should use every chance you have for doing good, because these are evil times.
making the most of the time because the days are evil.
making the most of every opportunity, because the days are evil.
redeeming the time, because the days are evil.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!