Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
unicuique autem nostrum data est gratia secundum mensuram donationis Christi
But to every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.
But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.
But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.
But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.
But to each one of us grace was given according to the measure of Christ’s gift.
But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.
But unto each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ.
But to each one of us grace is given according to the size of the gift of The Messiah.
But to each one of us has been given grace according to the measure of the gift of the Christ.
But to every one of us is given grace, according to the measure of the giving of Christ.
But unto each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ.
But grace was given to each one of us according to the measure of Christ’s gift.
God's favor has been given to each of us. It was measured out to us by Christ who gave it.
Now grace was given to each one of us according to the measure of the Messiah's gift.
Now to each one of us grace has been given proportionate to the measure of the Messiah's gift.
But to each one of us grace was given according to the measure of the gift of Christ.
But to each one of us grace was given according to the measure of Christ's gift.
But to each one of us grace has been given as Christ apportioned it.
However, he has given each one of us a special gift through the generosity of Christ.
But to every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.
Yet to each of us individually grace was given, measured out with the munificence of Christ.
But to each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ.
But God has been kind to all of us. Each of us has received a special gift, just as Christ has decided to give us.
and to each one of you was given the grace, according to the measure of the gift of Christ,
Loving-favor has been given to each one of us. We can see how great it is by the gift of Christ.
But to every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.
This God has given to each of us grace in full measure according to the Anointed’s gift
However, Christ has given each of us special abilities—whatever he wants us to have out of his rich storehouse of gifts.
But each of us was given grace according to the measure in which Christ allotted it.
But to each one of us grace was given according to the measure of Christ’s gift.
But unto each one of us is given grace according to the measure of the gift of the Christ.
Now grace was given to each one of us according to the measure of Christ’s gift.
Yet grace (God’s unmerited favor) was given to each of us individually [not indiscriminately, but in different ways] in proportion to the measure of Christ’s [rich and bounteous] gift.
Christ gave each one of us the special gift of grace, showing how generous he is.
But that doesn’t mean you should all look and speak and act the same. Out of the generosity of Christ, each of us is given his own gift. The text for this is, He climbed the high mountain, He captured the enemy and seized the plunder, He handed it all out in gifts to the people. Is it not true that the One who climbed up also climbed down, down to the valley of earth? And the One who climbed down is the One who climbed back up, up to highest heaven. He handed out gifts above and below, filled heaven with his gifts, filled earth with his gifts. He handed out gifts of apostle, prophet, evangelist, and pastor-teacher to train Christ’s followers in skilled servant work, working within Christ’s body, the church, until we’re all moving rhythmically and easily with each other, efficient and graceful in response to God’s Son, fully mature adults, fully developed within and without, fully alive like Christ.
But to each one of us grace was given, according to the measure of the gift from Christ.
But to each one of us grace was given · according to the measure of the gift of Christ.
But each of us was given grace according to the measure of Christ’s gift.
To every one of us grace is given according to the nature and scope of the gift of Christ.
Each one of us has received a special gift in proportion to what Christ has given.
But to each of us grace is given by the measure of the giving of Christ [after the measure of the giving of Christ];
But grace was given to each one of us, according to the measure the Messiah used when he was distributing gifts.
Christ has generously divided out his gifts to us.
But grace was given to each of us according to the measure of Christ’s gift.
Naturally there are different gifts and functions; individually grace is given to us in different ways out of the rich diversity of Christ’s giving. As the scripture says: ‘When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men’.
But each of us was given grace according to the measure of Christ’s gift.
But each of us was given grace according to the measure of Christ’s gift.
God has given his grace to each one of us measured out by the gift that is given by Christ.
Yet grace [God’s undeserved favor] was given to each one of us [not indiscriminately, but in different ways] in proportion to the measure of Christ’s [rich and abundant] gift.
But grace was given to each one of us according to the measure of Christ's gift.
But grace was given to each of us according to the measure of Christ’s gift.
But to each one of us grace was given according to the measure of Christ’s gift.
Each one of us has been given the ·special gift of grace [L grace; or gift], ·showing how generous Christ is [or in proportion to Christ’s gift; L according to the measure of Christ’s gift].
But to each one of us grace was given in keeping with the measure of Messiah’s gift.
But grace was given to each of us according to the measure of Christ’s gift.
But each one of us has received a gift of grace. These gifts are given to us by Christ.
But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.
Each one of us, however, has been given grace to be measured by the Messiah’s bounty.
But each one of us has received a blessing, whatever amount Christ has given to each one.
But each of us was given grace according to the measure of Christ’s gift.
But to each of us was given the Chen v’Chesed Hashem according to the measure of the Matnat HaMoshiach.
God’s favor has been given to each of us. It was measured out to us by Christ who gave it.
But grace was given to each one of us according to the measure of the gift of Christ.
Christ gave each one of us a special gift. Everyone received what he wanted to give them.
Christ gave each one of us a special gift. Each one received what Christ wanted to give him.
Now to each one of us was given this grace, according to the measure of Christ’s gift.
But to each one of us grace has been given as Christ apportioned it.
and to each one of us grace was given according to the measure of the gift of Christ.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!