Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui desperantes semet ipsos tradiderunt inpudicitiae in operationem inmunditiae omnis in avaritia
Who being past feeling have given themselves over to lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
Who being past feeling have given themselves over unto licentiousness, to work all uncleanness with greediness.
Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
who, being past feeling, have given themselves over to lewdness, to work all uncleanness with greediness.
who, being past feeling, have given themselves over unto lasciviousness to work all uncleanness with greediness.
who being past feeling gave themselves up to lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
Those who have cut off their hope and handed themselves over to lewdness and to the cultivation of every impurity in their lust.
who having cast off all feeling, have given themselves up to lasciviousness, to work all uncleanness with greedy unsatisfied lust.
Who despairing, have given themselves up to lasciviousness, unto the working of all uncleanness, unto the working of all uncleanness, unto covetousness.
who being past feeling gave themselves up to lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
They have become callous and have given themselves up to sensuality, greedy to practice every kind of impurity.
Since they no longer have any sense of shame, they have become promiscuous. They practice every kind of sexual perversion with a constant desire for more.
They became callous and gave themselves over to promiscuity for the practice of every kind of impurity with a desire for more and more.
Since they have lost all sense of shame, they have abandoned themselves to sensuality and practice every kind of sexual perversion without restraint.
Because they are callous, they have given themselves over to indecency for the practice of every kind of impurity with greediness.
and they, having become callous, have given themselves over to sensuality for the practice of every kind of impurity with greediness.
Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, and they are full of greed.
They have no sense of shame. They live for lustful pleasure and eagerly practice every kind of impurity.
Who being past feeling have given themselves over to lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
Such men being past feeling have abandoned themselves to impurity, greedily indulging in every kind of profligacy.
who having become callous gave themselves up to lust, to work all uncleanness with greediness.
They do not feel ashamed when they do all kinds of disgusting things. They do more and more bad things just to please themselves.
who, having ceased to feel, themselves did give up to the lasciviousness, for the working of all uncleanness in greediness;
They do not care anymore about what is right or wrong. They have turned themselves over to the sinful ways of the world and are always wanting to do every kind of sinful act they can think of.
who, having grown numb to all feeling, have given themselves over to lewdness for the working of uncleanness with all greediness.
And now, since they’ve lost all natural feelings, they have given themselves over to sensual, greedy, and reckless living. They stop at nothing to satisfy their impure appetites.
They don’t care anymore about right and wrong and have given themselves over to impure ways. They stop at nothing, being driven by their evil minds and reckless lusts.
Having lost all sensitivity, they have abandoned themselves to vice, committing every kind of impurity in growing excess.
And they, having become callous, have given themselves over to sensuality for the practice of every kind of impurity with greediness.
who, after losing all sense of feeling have given themselves over unto lasciviousness to work all uncleanness with greediness.
They became callous and gave themselves over to promiscuity for the practice of every kind of impurity with a desire for more and more.
In their spiritual apathy they have become callous and past feeling and reckless and have abandoned themselves [a prey] to unbridled sensuality, eager and greedy to indulge in every form of impurity [that their depraved desires may suggest and demand].
They have lost all feeling of shame, and they use their lives for doing evil. They continually want to do all kinds of evil.
And so I insist—and God backs me up on this—that there be no going along with the crowd, the empty-headed, mindless crowd. They’ve refused for so long to deal with God that they’ve lost touch not only with God but with reality itself. They can’t think straight anymore. Feeling no pain, they let themselves go in sexual obsession, addicted to every sort of perversion.
Because they have no sense of shame, they have given themselves over to sensuality, with an ever-increasing desire to practice every kind of impurity.
Having lost all feeling of shame, they have given themselves over to debauchery for the practice of every kind of impurity with covetousness.
They have lost all sensitivity and have abandoned themselves to licentiousness, greedy to practice every kind of impurity.
who, being past repentance, have given themselves over to wantonness, to work all manner of uncleanness, even with greediness.
They have lost all feeling of shame; they give themselves over to vice and do all sorts of indecent things without restraint.
Which despairing betook themselves to unchastity, into the working of all uncleanness in covetousness.
They have lost all moral sensitivity, and have given themselves over to whatever takes their fancy. They go off greedily after every kind of uncleanness.
and they are so greedy they do all kinds of indecent things.
they have become callous and have given themselves up to licentiousness, greedy to practice every kind of uncleanness.
This is my instruction, then, which I give you from God. Do not live any longer as the Gentiles live. For they live blindfold in a world of illusion, and cut off from the life of God through ignorance and insensitiveness. They have stifled their consciences and then surrendered themselves to sensuality, practising any form of impurity which lust can suggest.
They have lost all sensitivity and have abandoned themselves to licentiousness, greedy to practice every kind of impurity.
They have lost all sensitivity and have abandoned themselves to licentiousness, greedy to practise every kind of impurity.
They are people who lack all sense of right and wrong, and who have turned themselves over to doing whatever feels good and to practicing every sort of corruption along with greed.
And they, [the ungodly in their spiritual apathy], having become callous and unfeeling, have given themselves over [as prey] to unbridled sensuality, eagerly craving the practice of every kind of impurity [that their desires may demand].
They have become callous and have given themselves up to sensuality, greedy to practise every kind of impurity.
they have become callous and have handed themselves over to licentiousness for the practice of every kind of impurity to excess.
and they, having become callous, have given themselves up to indecent behavior for the practice of every kind of impurity with greediness.
They have lost ·all feeling of shame [or any sense of right and wrong; L all feeling/sensitivity], and they ·use their lives for doing evil [abandon themselves to indecency/depravity]. They ·continually want to do [or greedily pursue] all kinds of ·evil [impurity].
Since they are past feeling, they have turned themselves over to indecency for the practice of every kind of immorality, with greed for more.
they have become callous and have given themselves up to licentiousness, greedy to practice every kind of uncleanness.
They have lost all feeling for what is right. So they have given themselves over to all kinds of evil pleasures. They take part in every kind of unclean act. And they are full of greed.
Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
They have lost all feeling, so they have abandoned themselves to sensuality, practicing any kind of impurity and always greedy for more.
Nothing makes them ashamed anymore. They live a very bad life. They do every kind of wrong thing. And they always want to do it more.
They have lost all sensitivity and have abandoned themselves to licentiousness, greedy to practise every kind of impurity.
Who, having put away remorse, gave themselves over to zimah (lewdness) for the practice of every kind of tumah (uncleanness) with chamdanut (covetousness).
Since they no longer have any sense of shame, they have become promiscuous. They practice every kind of sexual perversion with a constant desire for more.
Being calloused they have given themselves over to sensuality for the practice of every kind of impurity with greediness.
They have lost their feeling of shame and use their lives to do what is morally wrong. More and more they want to do all kinds of evil.
They have lost their feeling of shame. And they use their lives for doing evil. More and more they want to do all kinds of evil things.
who, becoming callous, gave themselves over to licentiousness, for the pursuit of all uncleanness in greediness.
Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, and they are full of greed.
who, having become callous, gave themselves over to sensuality for the practice of every impurity with greed.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!