Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et inluminare omnes quae sit dispensatio sacramenti absconditi a saeculis in Deo qui omnia creavit
And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world has been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
And to make all men see what is the plan of the mystery, which from the beginning of the ages has been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
and to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
and to make all see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the ages has been hidden in God who created all things through Jesus Christ;
and to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ,
and to make all men see what is the dispensation of the mystery which for ages hath been hid in God who created all things;
And that I may enlighten every person by the administration of the mystery which was hidden from the world in God The Creator of all,
and to enlighten all with the knowledge of what is the administration of the mystery hidden throughout the ages in God, who has created all things,
And to enlighten all men, that they may see what is the dispensation of the mystery which hath been hidden from eternity in God, who created all things:
and to make all men see what is the dispensation of the mystery which from all ages hath been hid in God who created all things;
and to bring to light for everyone what is the plan of the mystery hidden for ages in God who created all things,
He allowed me to explain the way this mystery works. God, who created all things, kept it hidden in the past.
and to shed light for all about the administration of the mystery hidden for ages in God who created all things.
and help everyone see how this secret that has been at work was hidden for ages by God, who created all things.
and to enlighten everyone about God's secret plan--a secret that has been hidden for ages in God who has created all things.
and to bring to light what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God who created all things;
and to make plain to everyone the administration of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things.
I was chosen to explain to everyone this mysterious plan that God, the Creator of all things, had kept secret from the beginning.
And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
and to show all men in a clear light what my stewardship is. It is the stewardship of the truth which from all the Ages lay concealed in the mind of God, the Creator of all things--
and to make all men see what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God, who created all things through Jesus Christ;
I help everyone to know how God makes his purpose happen. God himself created all things, and he has hidden this secret during past times.
and to cause all to see what [is] the fellowship of the secret that hath been hid from the ages in God, who the all things did create by Jesus Christ,
I was to make all men understand the meaning of this secret. God kept this secret to Himself from the beginning of the world. And He is the One Who made all things.
and make clear to all what the stewardship of the mystery is (which from the beginning of the world has been hid in God, Who has created all things by Jesus Christ);
I am privileged to enlighten all of Adam’s descendants to the mystery concealed from previous ages by God, the Creator of all, through Jesus the Anointed.
and to explain to everyone that God is the Savior of the Gentiles too, just as he who made all things had secretly planned from the very beginning.
and to enlighten all concerning the administration of the mystery that had been kept hidden throughout the ages in God, the creator of all things.
and to bring to light for all what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God who created all things;
and to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the ages has been hid in God, who created all things by Jesus Christ.
and to shed light for all about the administration of the mystery hidden for ages in God who created all things.
Also to enlighten all men and make plain to them what is the plan [regarding the Gentiles and providing for the salvation of all men] of the mystery kept hidden through the ages and concealed until now in [the mind of] God Who created all things by Christ Jesus.
And God gave me the work of telling all people about the plan for his secret, which has been hidden in him since the beginning of time. He is the One who created everything.
This is my life work: helping people understand and respond to this Message. It came as a sheer gift to me, a real surprise, God handling all the details. When it came to presenting the Message to people who had no background in God’s way, I was the least qualified of any of the available Christians. God saw to it that I was equipped, but you can be sure that it had nothing to do with my natural abilities. And so here I am, preaching and writing about things that are way over my head, the inexhaustible riches and generosity of Christ. My task is to bring out in the open and make plain what God, who created all this in the first place, has been doing in secret and behind the scenes all along. Through followers of Jesus like yourselves gathered in churches, this extraordinary plan of God is becoming known and talked about even among the angels!
and to enlighten everyone about the administration of this mystery. In past ages this mystery remained hidden in God, who created all things.
and to make it plain to all what is the administration of the mystery, which was kept hidden for · ages in · God who created · all things,
and to make everyone see what is the plan of the mystery hidden for ages in God who created all things;
and to make all men see what the fellowship of the mystery is. This mystery has from the beginning of the world been hid in God, who made all things through Jesus Christ,
and of making all people see how God's secret plan is to be put into effect. God, who is the Creator of all things, kept his secret hidden through all the past ages,
and to lighten all men [and to enlighten all men], which is the dispensation of [the] sacrament hid from worlds in God, that made all things of nought;
My job is to make clear to everyone just what the secret plan is, the purpose that’s been hidden from the very beginning of the world in God who created all things.
God, who created everything, wanted me to help everyone understand the mysterious plan that had always been hidden in his mind.
and to make all men see what is the plan of the mystery hidden for ages in God who created all things;
And I was made a minister of that Gospel by the grace he gave me, and by the power with which he equipped me. Yes, to me, less than the least of all Christians, has God given this grace, to enable me to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of Christ, and to make plain to all men the meaning of that secret which he who created everything in Christ has kept hidden from the creation until now. The purpose is that all the angelic powers should now see the complex wisdom of God’s plan being worked out through the Church, in conformity to that timeless purpose which he centred in Jesus, our Lord. It is in this same Jesus, because we have faith in him, that we dare, even with confidence, to approach God. In view of these tremendous issues, I beg you not to lose heart because I am now suffering for my part in bringing you the Gospel. Indeed, you should be honoured.
and to make everyone see what is the plan of the mystery hidden for ages in God, who created all things,
and to make everyone see what is the plan of the mystery hidden for ages in God who created all things;
God sent me to reveal the secret plan that had been hidden since the beginning of time by God, who created everything.
and to make plain [to everyone] the plan of the mystery [regarding the uniting of believing Jews and Gentiles into one body] which [until now] was kept hidden through the ages in [the mind of] God who created all things.
and to bring to light for everyone what is the plan of the mystery hidden for ages in God who created all things,
and to bring to light [for all] what is the plan of the mystery hidden from ages past in God who created all things,
and to enlighten all people as to what the plan of the mystery is which for ages has been hidden in God, who created all things;
And God gave me the work of ·telling [making plain; enlightening] all people about the ·plan for [administration of; C the same word translated “work” in v. 2] his ·secret [mystery], which has been hidden ·in [or by] him ·since the beginning of time [L from the ages]. He is the One who created everything.
and to bring to light the plan of the mystery—which for ages was hidden in God, who created all things.
and to make all men see what is the plan of the mystery hidden for ages in God who created all things;
God told me to make clear to everyone how the mystery came about. In times past it was kept hidden in the mind of God, who created all things.
And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
and of letting everyone see how this secret plan is going to work out. This plan, kept hidden for ages by God, the Creator of everything,
God has blessed me so that I might tell all people plainly what his plan is. God, who made all things, did not tell anyone about his plan in all the times in the past.
and to make everyone see what is the plan of the mystery hidden for ages in God who created all things;
And to shed light on what is the pekudat Hashem of the Sod that was meOlam nistar (hidden) in Hashem, who created all things,
He allowed me to explain the way this mystery works. God, who created all things, kept it hidden in the past.
and to reveal for all people what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the ages has been hidden in God, who created all things through Jesus Christ,
And God gave me the work of telling all people about the plan for his secret truth. That secret truth has been hidden in him since the beginning of time. He is the one who created everything.
And God gave me the work of telling all people about the plan for God’s secret truth. That secret truth has been hidden in God since the beginning of time. God is the One who created everything.
and to enlighten everyone as to what is the administration of the mystery hidden from the ages by God, who created all things,
and to make plain to everyone the administration of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things.
and enlighten everyone to see what is the stewardship of the mystery having been hidden from the past ages in God, the One having created all things,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!