Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
nolite mentiri invicem expoliantes vos veterem hominem cum actibus eius
Lie not one to another, seeing that you have put off the old man with his deeds;
Lie not one to another, seeing that you have put off the old man with his deeds;
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
Do not lie to one another, since you have put off the old man with his deeds,
Do not lie one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds,
lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,
Neither should you cheat one another, but put off the old man with all of his ways,
Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds,
Lie not one to another: stripping yourselves of the old man with his deeds,
lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,
Do not lie to one another, seeing that you have put off the old self with its practices
Don't lie to each other. You've gotten rid of the person you used to be and the life you used to live,
Do not lie to one another, since you have put off the old self with its practices
Do not lie to one another, for you have stripped off the old nature with its practices
Do not lie to one another since you have put off the old man with its practices
Do not lie to one another, since you laid aside the old self with its evil practices,
Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices
Don't lie to each other, for you have stripped off your old sinful nature and all its wicked deeds.
Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his deeds;
Do not speak falsehoods to one another, for you have stripped off the old self with its doings,
Don't lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,
Do not deceive each other with lies. Remember that you have taken off your old nature, like an old coat. As a result, you can stop doing all the bad things that you liked to do before.
Lie not one to another, having put off the old man with his practices,
Do not lie to each other. You have put out of your life your old ways.
Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds
And don’t go on lying to each other since you have sloughed away your old skin along with its evil practices
Don’t tell lies to each other; it was your old life with all its wickedness that did that sort of thing; now it is dead and gone.
Do not lie to one another, since you have stripped off the old self with its practices
Do not lie to one another, since you put off the old man with its evil practices,
Lie not one to another, putting off the old man with his deeds
Do not lie to one another, since you have put off the old self with its practices
Do not lie to one another, for you have stripped off the old (unregenerate) self with its evil practices,
Do not lie to each other. You have left your old sinful life and the things you did before.
Don’t lie to one another. You’re done with that old life. It’s like a filthy set of ill-fitting clothes you’ve stripped off and put in the fire. Now you’re dressed in a new wardrobe. Every item of your new way of life is custom-made by the Creator, with his label on it. All the old fashions are now obsolete. Words like Jewish and non-Jewish, religious and irreligious, insider and outsider, uncivilized and uncouth, slave and free, mean nothing. From now on everyone is defined by Christ, everyone is included in Christ.
Do not lie to each other since you have put off the old self with its practices,
Stop lying to one another, since you have put off the old man with · its practices,
Do not lie to one another, seeing that you have stripped off the old self with its practices
Do not lie to one to another. Put off the old man with his works,
Do not lie to one another, for you have put off the old self with its habits
Do not ye lie together; despoil ye you from the old man with his deeds, [Do not ye lie, or gab, together, spoiling the old man with his deeds,]
Don’t tell lies to each other! You have stripped off the old human nature, complete with its patterns of behavior,
And stop lying to each other. You have given up your old way of life with its habits.
Do not lie to one another, seeing that you have put off the old nature with its practices
But now, put all these things behind you. No more evil temper or furious rage: no more evil thoughts or words about others, no more evil thoughts or words about God, and no more filthy conversation. Don’t tell each other lies any more, for you have finished with the old man and all he did and have begun life as the new man, who is out to learn what he ought to be, according to the plan of God. In this new man of God’s design there is no distinction between Greek and Hebrew, Jew or Gentile, foreigner or savage, slave or free man. Christ is all that matters for Christ lives in them all.
Do not lie to one another, seeing that you have stripped off the old self with its practices
Do not lie to one another, seeing that you have stripped off the old self with its practices
Don’t lie to each other. Take off the old human nature with its practices
Do not lie to one another, for you have stripped off the old self with its evil practices,
Do not lie to one another, seeing that you have put off the old self with its practices
Stop lying to one another, since you have taken off the old self with its practices
Do not lie to one another, since you stripped off the old self with its evil practices,
Do not lie to each other. You have ·left [taken/stripped off; or disarmed; 2:15] your old ·sinful life [self; person; man] and ·the things you did before [L its deeds/practices].
Do not lie to one another. After all, you have taken off the old self with its practices
Do not lie to one another, seeing that you have put off the old nature with its practices
Don’t lie to one another. You have gotten rid of your old way of life and its habits.
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
Never lie to one another; because you have stripped away the old self, with its ways,
Do not tell lies to one another. You have stopped being the person you used to be who did wrong things.
Do not lie to one another, seeing that you have stripped off the old self with its practices
Do not speak sheker to one another, having disrobed from the Adam hakadmoni (old [unregenerated] humanity) with his ma’asim (works),
Don’t lie to each other. You’ve gotten rid of the person you used to be and the life you used to live,
Do not lie one to another, since you have put off the old nature with its deeds,
Don’t lie to each other. You have taken off those old clothes—the person you once were and the bad things you did then.
Do not lie to each other. You have left your old sinful life and the things you did before.
Do not lie to one another, because you have taken off the old man together with his deeds,
Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices
do not be lying to one another— having stripped-off the old person with his practices,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!