Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
subportantes invicem et donantes vobis ipsis si quis adversus aliquem habet querellam sicut et Dominus donavit vobis ita et vos
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do you.
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do you.
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
bearing with one another, and forgiving one another, if anyone has a complaint against another; even as Christ forgave you, so you also must do.
forbearing one another and forgiving one another if any man have a quarrel against another: even as Christ forgave you, so also do ye.
forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye:
And be forbearing one to another and forgiving one another. But if anyone has an outrage against his neighbor, forgive just as The Messiah has forgiven you,
forbearing one another, and forgiving one another, if any should have a complaint against any; even as the Christ has forgiven you, so also do ye.
Bearing with one another, and forgiving one another, if any have a complaint against another: even as the Lord hath forgiven you, so do you also.
forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye:
bearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
Put up with each other, and forgive each other if anyone has a complaint. Forgive as the Lord forgave you.
accepting one another and forgiving one another if anyone has a complaint against another. Just as the Lord has forgiven you, so you must also forgive.
Be tolerant of one another and forgive each other if anyone has a complaint against another. Just as the Lord has forgiven you, you also should forgive.
bearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others.
bearing with one another, and forgiving each other, whoever has a complaint against anyone; just as the Lord forgave you, so also should you.
Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you.
Make allowance for each other's faults, and forgive anyone who offends you. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others.
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man hath a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
bearing with one another and readily forgiving each other, if any one has a grievance against another. Just as the Lord has forgiven you, you also must forgive.
bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do.
Do not become angry with each other. If you think that someone has done something wrong against you, forgive them. Remember that the Lord has forgiven you. So you should also forgive other people.
forbearing one another, and forgiving each other, if any one with any one may have a quarrel, as also the Christ did forgive you -- so also ye;
Try to understand other people. Forgive each other. If you have something against someone, forgive him. That is the way the Lord forgave you.
bearing with one another and forgiving one another. If anyone has a quarrel with another, even as Christ forgave, so do you.
Put up with one another. Forgive. Pardon any offenses against one another, as the Lord has pardoned you, because you should act in kind.
Be gentle and ready to forgive; never hold grudges. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others.
Bear with one another, and forgive one another if anyone has reason to be offended with another. You must forgive just as the Lord has forgiven you.
bearing with one another, and graciously forgiving each other, whoever has a complaint against anyone, just as the Lord graciously forgave you, so also should you.
forbearing one another and forgiving one another if anyone has a quarrel against another: even as Christ forgave you, so also do ye.
bearing with one another and forgiving one another if anyone has a grievance against another. Just as the Lord has forgiven you, so you are also to forgive.
Be gentle and forbearing with one another and, if one has a difference (a grievance or complaint) against another, readily pardoning each other; even as the Lord has [freely] forgiven you, so must you also [forgive].
Bear with each other, and forgive each other. If someone does wrong to you, forgive that person because the Lord forgave you.
So, chosen by God for this new life of love, dress in the wardrobe God picked out for you: compassion, kindness, humility, quiet strength, discipline. Be even-tempered, content with second place, quick to forgive an offense. Forgive as quickly and completely as the Master forgave you. And regardless of what else you put on, wear love. It’s your basic, all-purpose garment. Never be without it.
Bear with one another and forgive each other if anyone has a complaint against anyone else. Forgive, just as Christ forgave you.
Bear with one another and forgive each another, should anyone have a complaint against another. As · the Lord has graciously forgiven you, so also you must forgive.
Bear with one another and, if anyone has a complaint against another, forgive each other; just as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
forbearing one another, and forgiving one another, if anyone has a quarrel against another. Just as Christ forgave you, so also should you do.
Be tolerant with one another and forgive one another whenever any of you has a complaint against someone else. You must forgive one another just as the Lord has forgiven you.
and support ye each one (the) other, and forgive to yourselves, if any man against any hath a quarrel; as the Lord forgave to you, so also ye. [supporting, or bearing up together, and forgiving to yourselves, if any man against any hath quarrel, or plaint, as and the Lord Christ forgave to you, so and ye.]
You must bear with one another and, if anyone has a complaint against someone else, you must forgive each other. Just as the master forgave you, you must do the same.
Put up with each other, and forgive anyone who does you wrong, just as Christ has forgiven you.
forbearing one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
As, therefore, God’s picked representatives of the new humanity, purified and beloved of God himself, be merciful in action, kindly in heart, humble in mind. Accept life, and be most patient and tolerant with one another, always ready to forgive if you have a difference with anyone. Forgive as freely as the Lord has forgiven you. And, above everything else, be truly loving, for love is the golden chain of all the virtues.
Bear with one another and, if anyone has a complaint against another, forgive each other; just as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
Bear with one another and, if anyone has a complaint against another, forgive each other; just as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
Be tolerant with each other and, if someone has a complaint against anyone, forgive each other. As the Lord forgave you, so also forgive each other.
bearing graciously with one another, and willingly forgiving each other if one has a cause for complaint against another; just as the Lord has forgiven you, so should you forgive.
bearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
bearing with one another and forgiving one another, if one has a grievance against another; as the Lord has forgiven you, so must you also do.
bearing with one another, and forgiving each other, whoever has a complaint against anyone; just as the Lord forgave you, so must you do also.
·Bear with [Make allowances for; Be patient with] each other, and forgive each other. If someone ·does wrong to you [L has a grievance/complaint against someone], forgive that person because the Lord forgave you.
bearing with one another and forgiving each other, if anyone has a grievance against another. Just as the Lord pardoned you, so also you must pardon others.
forbearing one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
Put up with one another. Forgive one another if you are holding something against someone. Forgive, just as the Lord forgave you.
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
Bear with one another; if anyone has a complaint against someone else, forgive him. Indeed, just as the Lord has forgiven you, so you must forgive.
Be patient with one another. If any one has a complaint against another, forgive that one. Christ forgave you. So you should forgive each other.
Bear with one another and, if anyone has a complaint against another, forgive each other; just as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
Being soivel (bearing with) one another and extending selicha (forgiveness) to each other, if it should be that one is murmuring his complaint against another; just as Adoneinu extended selicha to you, so also you should extend selicha.
Put up with each other, and forgive each other if anyone has a complaint. Forgive as the Lord forgave you.
Bear with one another and forgive one another. If anyone has a quarrel against anyone, even as Christ forgave you, so you must do.
Don’t be angry with each other, but forgive each other. If you feel someone has wronged you, forgive them. Forgive others because the Lord forgave you.
Do not be angry with each other, but forgive each other. If someone does wrong to you, then forgive him. Forgive each other because the Lord forgave you.
putting up with one another and forgiving one another. If anyone should have a complaint against anyone, just as also the Lord forgave you, thus also you do the same.
Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you.
bearing-with one another, and forgiving each other— if anyone has a complaint against anyone. Just as indeed the Lord forgave you, so also you forgive.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!