Home Prior Books Index
←Prev   Acts 9:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἀλλὰ ἀνάστηθι καὶ εἴσελθε εἰς τὴν πόλιν, καὶ λαληθήσεταί σοι ⸂ὅ τί⸃ σε δεῖ ποιεῖν.
Greek - Transliteration via code library   
alla anastethi kai eiselthe eis ten polin, kai lalethesetai soi [?]o ti[?] se dei poiein.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
[]

King James Variants
American King James Version   
And he trembling and astonished said, Lord, what will you have me to do? And the Lord said to him, Arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
King James 2000 (out of print)   
And he trembling and astonished said, Lord, what will you have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Authorized (King James) Version   
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
New King James Version   
So he, trembling and astonished, said, “Lord, what do You want me to do?” Then the Lord said to him, “Arise and go into the city, and you will be told what you must do.”
21st Century King James Version   
And he, trembling and astonished, said, “Lord, what wilt Thou have me to do?” And the Lord said unto him, “Arise and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.”

Other translations
American Standard Version   
but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Aramaic Bible in Plain English   
“But arise and enter the city, and there it will be told you what you must do.”
Darby Bible Translation   
But rise up and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he trembling and astonished, said: Lord, what wilt thou have me to do?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
English Standard Version Journaling Bible   
But rise and enter the city, and you will be told what you are to do.”
God's Word   
Get up! Go into the city, and you'll be told what you should do."
Holman Christian Standard Bible   
"But get up and go into the city, and you will be told what you must do."
International Standard Version   
Now get up, go into the city, and you will be told what you are to do."
NET Bible   
But stand up and enter the city and you will be told what you must do."
New American Standard Bible   
but get up and enter the city, and it will be told you what you must do."
New International Version   
"Now get up and go into the city, and you will be told what you must do."
New Living Translation   
Now get up and go into the city, and you will be told what you must do."
Webster's Bible Translation   
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said to him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Weymouth New Testament   
"But rise and go to the city, and you will be told what you are to do.
The World English Bible   
But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."
EasyEnglish Bible   
Now you must get up and go into the city. Someone there will tell you what you must do.’
Young‘s Literal Translation   
trembling also, and astonished, he said, `Lord, what dost thou wish me to do?' and the Lord [said] unto him, `Arise, and enter into the city, and it shall be told thee what it behoveth thee to do.'
New Life Version   
Saul was shaken and surprised. Then he said, “What do You want me to do, Lord?” The Lord said to him, “Get up! Go into the city and you will be told what to do.”
Revised Geneva Translation   
Then, both trembling and astonished, he said, “Lord, what will You have me do?” And the Lord said to him, “Arise, and go into the city. And it shall be told to you what you shall do.”
The Voice Bible   
Get up. Enter the city. You will learn there what you are to do.
Living Bible   
Now get up and go into the city and await my further instructions.”
New Catholic Bible   
Now get up and go into the city, and you will be told what you have to do.”
Legacy Standard Bible   
but rise up and enter the city, and it will be told you what you must do.”
Jubilee Bible 2000   
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise and go into the city, and it shall be told thee what it behooves thee to do.
Christian Standard Bible   
“But get up and go into the city, and you will be told what you must do.”
Amplified Bible © 1954   
Trembling and astonished he asked, Lord, what do You desire me to do? The Lord said to him, But arise and go into the city, and you will be told what you must do.
New Century Version   
Get up now and go into the city. Someone there will tell you what you must do.”
The Message   
He said, “Who are you, Master?” “I am Jesus, the One you’re hunting down. I want you to get up and enter the city. In the city you’ll be told what to do next.”
Evangelical Heritage Version ™   
But get up and go into the city, and you will be told what you need to do.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But rise and go into the city, and it will be told you what you must do.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But get up and enter the city, and you will be told what you are to do.”
New Matthew Bible   
Arise and go into the city, and it will be told you what you must do.
Good News Translation®   
“But get up and go into the city, where you will be told what you must do.”
Wycliffe Bible   
And he trembled, and wondered, and said, Lord, what wilt thou that I do [And he trembling and wondering, said, Lord, what wilt thou me to do]? And the Lord said to him, Rise up, and enter into the city, and it shall be said to thee, what it behooveth thee to do.
New Testament for Everyone   
But get up and go into the city, and you will be told what you must do.”
Contemporary English Version   
Now get up and go into the city, where you will be told what to do.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
but rise and enter the city, and you will be told what you are to do.”
J.B. Phillips New Testament   
“I am Jesus whom you are persecuting,” was the reply. “But now stand up and go into the city and there you will be told what you must do.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But get up and enter the city, and you will be told what you are to do.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But get up and enter the city, and you will be told what you are to do.’
Common English Bible © 2011   
“Now get up and enter the city. You will be told what you must do.”
Amplified Bible © 2015   
now get up and go into the city, and you will be told what you must do.”
English Standard Version Anglicised   
But rise and enter the city, and you will be told what you are to do.”
New American Bible (Revised Edition)   
Now get up and go into the city and you will be told what you must do.”
New American Standard Bible   
but get up and enter the city, and it will be told to you what you must do.”
The Expanded Bible   
Get up now and go into the city. ·Someone there will tell you [L You will be told] what you must do.”
Tree of Life Version   
But get up and go into the city, and you will be told what you must do.”
Revised Standard Version   
but rise and enter the city, and you will be told what you are to do.”
New International Reader's Version   
Now get up and go into the city. There you will be told what you must do.”
BRG Bible   
And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
Complete Jewish Bible   
But get up, and go into the city, and you will be told what you have to do.”
Worldwide English (New Testament)   
But get up and go to the city. There you will be told what you must do.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
But get up and enter the city, and you will be told what you are to do.’
Orthodox Jewish Bible   
"But get up and enter into the city, and it shall be told to you what it is necessary for you to do." [Ezek 3:22]
Names of God Bible   
Get up! Go into the city, and you’ll be told what you should do.”
Modern English Version   
Trembling and astonished, he said, “Lord, what will You have me do?” The Lord said to him, “Rise up and go into the city, and you will be told what you must do.”
Easy-to-Read Version   
Get up now and go into the city. Someone there will tell you what you must do.”
International Children’s Bible   
Get up now and go into the city. Someone there will tell you what you must do.”
Lexham English Bible   
But get up and enter into the city, and it will be told to you what you must do.”
New International Version - UK   
‘Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.’
Disciples Literal New Testament   
But arise and enter into the city, and it will be told you what thing you must do”.