Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
erat autem quidam discipulus Damasci nomine Ananias et dixit ad illum in visu Dominus Anania at ille ait ecce ego Domine
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias; and to him the Lord said in a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.”
And there was a certain disciple at Damascus named Ananias. And the Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Behold, I am here, Lord.”
Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here , Lord.
But there was a disciple in Darmsuq and his name was Khanan-Yah and THE LORD JEHOVAH had said to him in a vision, “Khanan-Yah”, and he said, “Behold, it is I, my Lord.”
And there was a certain disciple in Damascus by name Ananias. And the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Behold, here am I, Lord.
Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias. And the Lord said to him in a vision: Ananias. And he said: Behold I am here, Lord.
Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
Now there was a disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.”
A disciple named Ananias lived in the city of Damascus. The Lord said to him in a vision, "Ananias!" Ananias answered, "Yes, Lord."
There was a disciple in Damascus named Ananias. And the Lord said to him in a vision, "Ananias!"" Here I am, Lord!" he said.
Now in Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called out to him in a vision, "Ananias!" He answered, "Here I am, Lord."
Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias," and he replied, "Here I am, Lord."
Now there was a disciple at Damascus named Ananias; and the Lord said to him in a vision, "Ananias." And he said, "Here I am, Lord."
In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision, "Ananias!" "Yes, Lord," he answered.
Now there was a believer in Damascus named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, calling, "Ananias!" "Yes, Lord!" he replied.
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
Now in Damascus there was a disciple of the name of Ananias. The Lord spoke to him in a vision, saying, "Ananias!" "I am here, Lord," he answered.
Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias!" He said, "Behold, it's me, Lord."
There was a believer who lived in Damascus. His name was Ananias. God gave him a message in a vision. The Lord Jesus said to him, ‘Ananias!’ Ananias answered, ‘Lord, I am here.’
And there was a certain disciple in Damascus, by name Ananias, and the Lord said unto him in a vision, `Ananias;' and he said, `Behold me, Lord;'
In Damascus there was a follower by the name of Ananias. The Lord showed him in a dream what He wanted him to see. He said, “Ananias!” And Ananias answered, “Yes, Lord, I am here.”
And there was a certain disciple at Damascus named Ananias. And the Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Behold, I am here, Lord.”
Meanwhile, in Damascus a disciple named Ananias had a vision in which the Lord Jesus spoke to him. The Lord: Ananias. Ananias: Here I am, Lord.
Now there was in Damascus a believer named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, calling, “Ananias!” “Yes, Lord!” he replied.
There was a disciple in Damascus named Ananias. In a vision, the Lord said to him, “Ananias.” He answered, “Here I am, Lord.”
Now there was a disciple at Damascus named Ananias, and the Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.”
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; to whom the Lord said in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
There was a disciple in Damascus named Ananias, and the Lord said to him in a vision, “Ananias.” “Here I am, Lord,” he replied.
Now there was in Damascus a disciple named Ananias. The Lord said to him in a vision, Ananias. And he answered, Here am I, Lord.
There was a follower of Jesus in Damascus named Ananias. The Lord spoke to Ananias in a vision, “Ananias!” Ananias answered, “Here I am, Lord.”
There was a disciple in Damascus by the name of Ananias. The Master spoke to him in a vision: “Ananias.” “Yes, Master?” he answered.
There was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias!” He answered, “Here I am, Lord.”
Now there was a disciple at Damascus named Ananias; and the Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he replied, “Here I am, Lord.”
Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” He answered, “Here I am, Lord.”
And there was a certain disciple at Damascus named Ananias, and to him the Lord said in a vision, Ananias! And he said, Behold, I am here, Lord.
There was a believer in Damascus named Ananias. He had a vision, in which the Lord said to him, “Ananias!” “Here I am, Lord,” he answered.
And a disciple, Ananias by name, was at Damascus [Forsooth some disciple was at Damascus, by name Ananias]. And the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Lo! I, Lord.
In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord spoke to him in a vision. “Ananias!” he said. “Here I am, Lord,” he replied.
A follower named Ananias lived in Damascus, and the Lord spoke to him in a vision. Ananias answered, “Lord, here I am.”
Now there was a disciple at Damascus named Anani′as. The Lord said to him in a vision, “Anani′as.” And he said, “Here I am, Lord.”
Now in Damascus there was a disciple by the name of Ananias. The Lord spoke to this man in a dream. calling him by his name. “I am here, Lord,” he replied.
Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” He answered, “Here I am, Lord.”
Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, ‘Ananias.’ He answered, ‘Here I am, Lord.’
In Damascus there was a certain disciple named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, “Ananias!” He answered, “Yes, Lord.”
Now in Damascus there was a disciple named Ananias; and the Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he answered, “Here I am, Lord.”
Now there was a disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.”
There was a disciple in Damascus named Ananias, and the Lord said to him in a vision, “Ananias.” He answered, “Here I am, Lord.”
Now there was a disciple in Damascus named Ananias; and the Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.”
There was a ·follower of Jesus [L disciple] in Damascus named Ananias [22:12]. The Lord spoke to Ananias in a vision, “Ananias!” Ananias answered, “Here I am, Lord.”
Now there was a disciple named Ananias in Damascus. The Lord said to him, “Ananias.” He said, “Here I am, Lord.”
Now there was a disciple at Damascus named Anani′as. The Lord said to him in a vision, “Anani′as.” And he said, “Here I am, Lord.”
In Damascus there was a believer named Ananias. The Lord called out to him in a vision. “Ananias!” he said. “Yes, Lord,” he answered.
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
There was a talmid in Dammesek, Hananyah by name; and in a vision the Lord said to him, “Hananyah!” He said, “Here I am, Lord.”
A disciple named Ananias lived in Damascus. The Lord came to him in a vision and said. `Ananias.' He replied, `Here I am, Lord.'
Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, ‘Ananias.’ He answered, ‘Here I am, Lord.’
Now there was a certain talmid in Damascus, by the name Chananyah, and Moshiach Adoneinu spoke to him in a chazon (vision), saying, "Chananyah." And he said, "Hinei, I am here, Adoni."
A disciple named Ananias lived in the city of Damascus. The Lord said to him in a vision, “Ananias!” Ananias answered, “Yes, Lord.”
A disciple named Ananias was in Damascus. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” He said, “Here I am, Lord.”
There was a follower of Jesus in Damascus named Ananias. In a vision the Lord said to him, “Ananias!” Ananias answered, “Here I am, Lord.”
There was a follower of Jesus in Damascus named Ananias. The Lord spoke to Ananias in a vision, “Ananias!” Ananias answered, “Here I am, Lord.”
Now there was a certain disciple in Damascus named Ananias, and the Lord said to him in a vision, “Ananias!” And he said, “Behold, here I am, Lord!”
In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision, ‘Ananias!’ ‘Yes, Lord,’ he answered.
Now a certain disciple was in Damascus— Ananias by name. And the Lord said to him in a vision, “Ananias”. And the one said, “Behold, I am here, Lord”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!