Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Philippus autem inventus est in Azoto et pertransiens evangelizabat civitatibus cunctis donec veniret Caesaream
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Cæsarea.
But Philip was found at Azotus. And passing through, he preached in all the cities till he came to Caesarea.
But Philip was found at Azotus, and passing through, he preached in all the cities until he came to Caesarea.
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.
But Philippus was found in Azotus and from there he was traveling and preaching in all the cities until he came to Qesarea.
And Philip was found at Azotus, and passing through he announced the glad tidings to all the cities till he came to Caesarea.
But Philip was found in Azotus; and passing through, he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.
But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he preached the gospel to all the towns until he came to Caesarea.
Philip found himself in the city of Azotus. He traveled through all the cities and spread the Good News until he came to the city of Caesarea.
Philip appeared in Azotus, and he was traveling and evangelizing all the towns until he came to Caesarea.
But Philip found himself at Azotus. As he was passing through that region, he kept proclaiming the good news in all the towns until he came to Caesarea.
Philip, however, found himself at Azotus, and as he passed through the area, he proclaimed the good news to all the towns until he came to Caesarea.
But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he kept preaching the gospel to all the cities until he came to Caesarea.
Philip, however, appeared at Azotus and traveled about, preaching the gospel in all the towns until he reached Caesarea.
Meanwhile, Philip found himself farther north at the town of Azotus. He preached the Good News there and in every town along the way until he came to Caesarea.
But Philip was found at Azotus: and passing through, he preached in all the cities, till he came to Cesarea.
but Philip found himself at Ashdod. Then visiting town after town he everywhere made known the Good News until he reached Caesarea.
But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities, until he came to Caesarea.
Philip saw that he was now in Azotus. From there, he visited many towns and he told people the good news about Jesus. He did this as he went all the way to Caesarea.
and Philip was found at Azotus, and passing through, he was proclaiming good news to all the cities, till his coming to Cesarea.
Philip found himself at the city of Azotus. Then Philip went through all the towns as far as the city of Caesarea preaching the Good News at each place.
But Philip was found at Azotus. And he walked to and fro, preaching in all the cities, until he came to Caesarea.
Philip found himself at a town called Azotus (formerly the Philistine capital city of Ashdod, on the Mediterranean); and from there he traveled north again, proclaiming the good news in town after town until he came to Caesarea.
Meanwhile, Philip found himself at Azotus! He preached the Good News there and in every city along the way, as he traveled to Caesarea.
Philip, however, appeared in Azotus and continued his journey, proclaiming the good news in every town until he reached Caesarea.
But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he kept proclaiming the gospel to all the cities until he came to Caesarea.
But Philip was found at Azotus, and passing through, he preached the gospel in all the cities until he came to Caesarea.
Philip appeared in Azotus, and he was traveling and preaching the gospel in all the towns until he came to Caesarea.
But Philip was found at Azotus, and passing on he preached the good news (Gospel) to all the towns until he reached Caesarea.
But Philip appeared in a city called Azotus and preached the Good News in all the towns on the way from Azotus to Caesarea.
Philip showed up in Azotus and continued north, preaching the Message in all the villages along that route until he arrived at Caesarea.
Philip, however, found himself at Azotus. And as he went from place to place, he preached the gospel in all the towns until he came to Caesarea.
But Philip was found at Azotus; and as he traveled through the area he announced the good news to all the towns, until · he came to Caesarea.
But Philip found himself at Azotus, and as he was passing through the region, he proclaimed the good news to all the towns until he came to Caesarea.
But Philip was found at Azotus, and he walked throughout the country preaching in their towns until he came to Caesarea.
Philip found himself in Azotus; he went on to Caesarea, and on the way he preached the Good News in every town.
And Philip was found in Azotus; and he passed forth, and preached to all cities [and he passing forth, evangelized to all cities], till he came to Caesarea.
Philip, however, turned up at Azotus. He went through all the towns, announcing the good news, until he came to Caesarea.
Philip later appeared in Azotus. He went from town to town, all the way to Caesarea, telling people about Jesus.
But Philip was found at Azo′tus, and passing on he preached the gospel to all the towns till he came to Caesare′a.
And he gave orders for the carriage to stop. Then both of them went down to the water and Philip baptised the eunuch. When they came up out of the water the Spirit of the Lord took Philip away suddenly and the eunuch saw no more of him, but proceeded on his journey with a heart full of joy. Philip found himself at Azotus and as he passed through the countryside he went on telling the good news in all the cities until he came to Caesarea.
But Philip found himself at Azotus, and as he was passing through the region he proclaimed the good news to all the towns until he came to Caesarea.
But Philip found himself at Azotus, and as he was passing through the region, he proclaimed the good news to all the towns until he came to Caesarea.
Philip found himself in Azotus. He traveled through that area, preaching the good news in all the cities until he reached Caesarea.
But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he preached the good news [of salvation] to all the cities, until he came to Caesarea [Maritima].
But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he preached the gospel to all the towns until he came to Caesarea.
Philip came to Azotus, and went about proclaiming the good news to all the towns until he reached Caesarea.
But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he kept preaching the gospel to all the cities, until he came to Caesarea.
But Philip ·appeared [or found himself; L was found] in a city called Azotus [C another name for Ashdod, just to the north of Gaza] and ·preached [proclaimed] the ·Good News [Gospel] in all the towns on the way from Azotus to Caesarea [C a city further north up the coast].
But Philip found himself at Azotus. And as he passed through, he kept proclaiming the Good News to all the towns until he came to Caesarea.
But Philip was found at Azo′tus, and passing on he preached the gospel to all the towns till he came to Caesare′a.
Philip was seen next at Azotus. From there he traveled all around. He preached the good news in all the towns. Finally he arrived in Caesarea.
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
But Philip showed up at Ashdod and continued proclaiming the Good News as he went through all the towns until he came to Caesarea.
Next, Philip came to the town of Azotus. He told the good news in all the cities through which he passed. Then he came to Caesarea.
But Philip found himself at Azotus, and as he was passing through the region, he proclaimed the good news to all the towns until he came to Caesarea.
But Philippos was found in Ashdod, and passing through, he was preaching the Besuras HaGeulah to all the towns until he came to
Philip found himself in the city of Azotus. He traveled through all the cities and spread the Good News until he came to the city of Caesarea.
But Philip was found at Azotus. And passing through, he preached the gospel in all the cities until he came to Caesarea.
But Philip appeared in a city called Azotus. He was going to the city of Caesarea. He told people the Good News in all the towns on the way from Azotus to Caesarea.
But Philip appeared in a city called Azotus and preached the Good News in all the towns on the way from Azotus to Caesarea.
But Philip found himself at Azotus, and as he passed through, he proclaimed the good news to all the towns until he came to Caesarea.
Philip, however, appeared at Azotus and travelled about, preaching the gospel in all the towns until he reached Caesarea.
And Philip was found at Azotus. And while going through, he was announcing-the-good-news-to all the cities until he came to Caesarea.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!