Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixit autem Spiritus Philippo accede et adiunge te ad currum istum
Then the Spirit said to Philip, Go near, and join yourself to this chariot.
Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join yourself to this chariot.
Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
Then the Spirit said to Philip, “Go near and overtake this chariot.”
Then the Spirit said unto Philip, “Go near and join thyself to this chariot.”
And the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
And The Spirit said to Philippus, “Approach and join the chariot.”
And the Spirit said to Philip, Approach and join this chariot.
And the Spirit said to Philip: Go near, and join thyself to this chariot.
And the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
And the Spirit said to Philip, “Go over and join this chariot.”
The Spirit said to Philip, "Go to that carriage, and stay close to it."
The Spirit told Philip, "Go and join that chariot."
The Spirit told Philip, "Approach that chariot and stay near it."
Then the Spirit said to Philip, "Go over and join this chariot."
Then the Spirit said to Philip, "Go up and join this chariot."
The Spirit told Philip, "Go to that chariot and stay near it."
The Holy Spirit said to Philip, "Go over and walk along beside the carriage."
Then the Spirit said to Philip, Go near and join thyself to this chariot.
Then the Spirit said to Philip, "Go and enter that chariot."
The Spirit said to Philip, "Go near, and join yourself to this chariot."
The Holy Spirit said to Philip, ‘Go to that chariot and walk beside it.’
And the Spirit said to Philip, `Go near, and be joined to this chariot;'
The Holy Spirit said to Philip, “Go over to that wagon and get on it.”
Then the Spirit said to Philip, “Go near and enjoin this chariot.”
Philip received another prompting from the Holy Spirit: Holy Spirit: Go over to the chariot and climb on board.
The Holy Spirit said to Philip, “Go over and walk along beside the chariot.”
Then the Spirit said to Philip, “Go up and join that chariot.”
Then the Spirit said to Philip, “Go over and join this chariot.”
Then the Spirit said unto Philip, Go near and join thyself to this chariot.
The Spirit told Philip, “Go and join that chariot.”
Then the [Holy] Spirit said to Philip, Go forward and join yourself to this chariot.
The Spirit said to Philip, “Go to that chariot and stay near it.”
The Spirit told Philip, “Climb into the chariot.” Running up alongside, Philip heard the eunuch reading Isaiah and asked, “Do you understand what you’re reading?”
The Spirit told Philip, “Go over there and stay close to that chariot.”
And the Spirit said to Philip, “Go over and join · this carriage.”
Then the Spirit said to Philip, “Go over to this chariot and join it.”
Then the Spirit said to Philip, Go near and overtake that chariot.
The Holy Spirit said to Philip, “Go over to that carriage and stay close to it.”
And the Spirit said to Philip, Approach thou, and join thee to this chariot.
“Go up and join his chariot,” said the spirit to Philip.
The Spirit told Philip to catch up with the chariot.
And the Spirit said to Philip, “Go up and join this chariot.”
Philip arose and began his journey. At this very moment an Ethiopian eunuch, a minister and in fact the treasurer to Candace, queen of the Ethiopians, was on his way home after coming to Jerusalem to worship. He was sitting in his carriage reading the prophet Isaiah. The Spirit said to Philip, “Approach this carriage, and keep close to it.”
Then the Spirit said to Philip, “Go over to this chariot and join it.”
Then the Spirit said to Philip, ‘Go over to this chariot and join it.’
The Spirit told Philip, “Approach this carriage and stay with it.”
Then the [Holy] Spirit said to Philip, “Go up and join this chariot.”
And the Spirit said to Philip, “Go over and join this chariot.”
The Spirit said to Philip, “Go and join up with that chariot.”
Then the Spirit said to Philip, “Go up and join this chariot.”
The Spirit said to Philip, “Go to that chariot and ·stay near [join] it.”
The Ruach said to Philip, “Go, catch up with this chariot.”
And the Spirit said to Philip, “Go up and join this chariot.”
The Holy Spirit told Philip, “Go to that chariot. Stay near it.”
Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
The Spirit said to Philip, “Go over to this chariot, and stay close to it.”
The Spirit of the Lord said to Stephen, `Go over to that man in the carriage.'
Then the Spirit said to Philip, ‘Go over to this chariot and join it.’
And the Ruach Hakodesh said to Philippos, "Approach and join this chariot."
The Spirit said to Philip, “Go to that carriage, and stay close to it.”
The Spirit said to Philip, “Go to this chariot and stay with it.”
The Spirit said to Philip, “Go to that chariot and stay near it.”
The Spirit said to Philip, “Go to that chariot and stay near it.”
And the Spirit said to Philip, “Approach and join this chariot.”
The Spirit told Philip, ‘Go to that chariot and stay near it.’
And the Spirit said to Philip, “Approach and join this chariot”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!