Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
adtendebant autem eum propter quod multo tempore magicis suis dementasset eos
And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
And to him they had regard, because for a long time he had amazed them with sorceries.
And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
And they heeded him because he had astonished them with his sorceries for a long time.
And for him they had regard, because for a long time he had bewitched them with sorceries.
And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries.
And they were all persuaded by him, because many times he had astonished them by his sorceries.
And they gave heed to him, because that for a long time he had astonished them by his magic arts.
And they were attentive to him, because, for a long time, he had bewitched them with his magical practices.
And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries.
And they paid attention to him because for a long time he had amazed them with his magic.
They paid attention to Simon because he had amazed them for a long time with his practice of magic.
They were attentive to him because he had astounded them with his sorceries for a long time.
They paid careful attention to him because he had thrilled them for a long time with his occult performances.
And they paid close attention to him because he had amazed them for a long time with his magic.
And they were giving him attention because he had for a long time astonished them with his magic arts.
They followed him because he had amazed them for a long time with his sorcery.
They listened closely to him because for a long time he had astounded them with his magic.
And to him they had regard, because that for a long time he had bewitched them with sorceries.
His influence over them arose from their having been, for a long time, bewildered by his sorceries.
They listened to him, because for a long time he had amazed them with his sorceries.
Simon had used his magic for a long time and he had surprised them all very much. Because of that, they listened to him carefully.
and they were giving heed to him, because of his having for a long time amazed them with deeds of magic.
They kept running after him. For a long time he fooled them with his witchcraft.
And they paid attention to him because he had bewitched them with sorceries for a long time.
There was a fellow named Simon who had a widespread and long-standing reputation as a sorcerer in Samaria. Everyone—not just poor or uneducated people, but also the city’s elite—paid him great respect. Because he had amazed them with his magic, they thought, “This is a truly great man, full of the power of the God of Greatness.”
A man named Simon had formerly been a sorcerer there for many years; he was a very influential, proud man because of the amazing things he could do—in fact, the Samaritan people often spoke of him as the Messiah.
And they listened to him because for a long time they had been captivated by his magic.
And they were giving him attention because he had for a long time astounded them with his magic arts.
And to him they had regard because for a long time he had amazed them with magic arts.
They were attentive to him because he had amazed them with his sorceries for a long time.
And they were attentive and made much of him, because for a long time he had amazed and bewildered and dazzled them with his skill in magic arts.
Simon had amazed them with his magic so long that the people became his followers.
Previous to Philip’s arrival, a certain Simon had practiced magic in the city, posing as a famous man and dazzling all the Samaritans with his wizardry. He had them all, from little children to old men, eating out of his hand. They all thought he had supernatural powers, and called him “the Great Wizard.” He had been around a long time and everyone was more or less in awe of him.
They paid attention to him, because he had amazed them for a long time with his magic arts.
And they paid attention to him because · for a long time he had amazed them by his magic.
And they listened eagerly to him because for a long time he had amazed them with his magic.
And they set much store by him, because for a long time he had taken them in with magic.
They paid this attention to him because for such a long time he had astonished them with his magic.
And they believed him, for long time he had madded them with his witchcrafts. [Forsooth all believed him, for this thing, that much time he had made them mad with his witchings.]
They had been under his spell for some time, since they were amazed at the magic he could perform.
For a long time, Simon had used witchcraft to amaze the people, and they kept crowding around him.
And they gave heed to him, because for a long time he had amazed them with his magic.
But there was a man named Simon in that city who had been practising magic for some time and mystifying the people of Samaria. He pretended that he was somebody great and everyone from the lowest to the highest was fascinated by him. Indeed, they used to say, “This man must be that great power of God.” He had influenced them for a long time, astounding them by his magical practises. But when they had come to believe Philip as he proclaimed to them the good news of the kingdom of God and of the name of Jesus Christ, men and women alike were baptised. Even Simon himself became a believer and after his baptism attached himself closely to Philip. As he saw the signs and remarkable demonstrations of power which took place, he lived in a state of constant wonder.
And they listened eagerly to him because for a long time he had amazed them with his magic.
And they listened eagerly to him because for a long time he had amazed them with his magic.
He had their attention because he had baffled them with sorcery for a long time.
They were paying attention to him because for a long time he had mystified and dazzled them with his magic.
And they paid attention to him because for a long time he had amazed them with his magic.
They paid attention to him because he had astounded them by his magic for a long time,
And they were paying attention to him because for a long time he had astounded them with his magic arts.
Simon had amazed them with his ·magic [sorcery] so long that the people ·became his followers [L paid attention to him].
And they kept paying attention to him, because for a long time he had astonished them with his magical arts.
And they gave heed to him, because for a long time he had amazed them with his magic.
He had amazed them for a long time with his evil magic. So they followed him.
And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
They followed him because for a considerable time he had amazed them with his magic.
He had fooled them for a long time with his work as a witch. That is why they listened to him.
And they listened eagerly to him because for a long time he had amazed them with his magic.
And they were giving heed to him, because he for a long time had astonished them by magic tricks.
They paid attention to Simon because he had amazed them for a long time with his practice of magic.
They listened to him, because for a long time he had astonished them by his sorceries.
Simon amazed the people with his magic for so long that the people became his followers.
Simon had amazed them with his magic tricks so long that the people became his followers.
And they were paying attention to him because for a long time he had astonished them with his magic.
They followed him because he had amazed them for a long time with his sorcery.
And they were paying attention to him because he had astonished them for a considerable time with the magic-arts.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!