Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
fugit autem Moses in verbo isto et factus est advena in terra Madiam ubi generavit filios duos
Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
Then fled Moses at this saying, and was an exile in the land of Midian, where he begat two sons.
Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
Then, at this saying, Moses fled and became a dweller in the land of Midian, where he had two sons.
Then Moses fled at this saying and became a stranger in the land of Midian, where he begot two sons.
And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.
And Moses fled at this saying and he became a nomad in the land of Midian and he had two sons.
And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Madiam, where he begat two sons.
And Moses fled upon this word, and was a stranger in the land of Madian, where he begot two sons.
And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.
At this retort Moses fled and became an exile in the land of Midian, where he became the father of two sons.
After he said that, Moses quickly left Egypt and lived in Midian as a foreigner. In Midian he fathered two sons.
At this disclosure, Moses fled and became an exile in the land of Midian, where he fathered two sons.
Because of this, Moses fled and lived as a foreigner in the land of Midian. There he had two sons.
When the man said this, Moses fled and became a foreigner in the land of Midian, where he became the father of two sons.
"At this remark, MOSES FLED AND BECAME AN ALIEN IN THE LAND OF MIDIAN, where he became the father of two sons.
When Moses heard this, he fled to Midian, where he settled as a foreigner and had two sons.
When Moses heard that, he fled the country and lived as a foreigner in the land of Midian. There his two sons were born.
Then Moses fled at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
"Alarmed at this question, Moses fled from the country and went to live in the land of Midian. There he became the father of two sons.
Moses fled at this saying, and became a stranger in the land of Midian, where he became the father of two sons.
When Moses heard this, he decided to run away. He went to the land of Midian and he lived there. He married a wife and they had two sons.
`And Moses fled at this word, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons,
When Moses heard that, he went as fast as he could to the country of Midian where he was a stranger. While he was there, he became the father of two sons.
“Then Moses fled at those words, and was a stranger in the land of Midian, where he had two sons.
Realizing this murder had not gone unnoticed, he quickly escaped Egypt and lived as a refugee in the land of Midian. He married there and had two sons.
“At this, Moses fled the country and lived in the land of Midian, where his two sons were born.
Moses fled when he heard this, and he dwelt as an alien in Midian and became the father of two sons.
At this remark, Moses fled and became a sojourner in the land of Midian, where he was the father of two sons.
Then Moses fled at this word and became a sojourner in the land of Madian, where he begat two sons.
“When he heard this, Moses fled and became an exile in the land of Midian, where he became the father of two sons.
At that reply Moses sought safety by flight and he was an exile and an alien in the country of Midian, where he became the father of two sons.
When Moses heard him say this, he left Egypt and went to live in the land of Midian where he was a stranger. While Moses lived in Midian, he had two sons.
“The one who had started the fight said, ‘Who put you in charge of us? Are you going to kill me like you killed that Egyptian yesterday?’ When Moses heard that, realizing that the word was out, he ran for his life and lived in exile over in Midian. During the years of exile, two sons were born to him.
At this remark, Moses fled and lived as an exile in the land of Midian, where he became the father of two sons.
At this remark, Moses fled · · and became an exile in the land of Midian, where he had two sons.
When he heard this, Moses fled and became a resident alien in the land of Midian. There he became the father of two sons.
Then at those words, Moses fled, and was a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.
When Moses heard this, he fled from Egypt and went to live in the land of Midian. There he had two sons.
And in this word Moses flew, and was made a comeling in the land of Madian, where he begat two sons.
At that word, Moses ran away, and lived as a guest in the land of Midian, where he had two sons.
When Moses heard this, he ran away to live in the country of Midian. His two sons were born there.
At this retort Moses fled, and became an exile in the land of Mid′ian, where he became the father of two sons.
“Now when he was turned forty the thought came into his mind that he should go and visit his own brothers, the sons of Israel. He saw one of them being unjustly treated, went to the rescue and paid rough justice for the man who had been ill-treated by striking down the Egyptian. He fully imagined that his brothers would understand that God was using him to rescue them. But they did not understand. Indeed, on the very next day he came upon two of them who were quarrelling and urged them to make peace, saying, ‘Men, you are brothers. What good can come from your injuring each other?’ But the man who was wronging his neighbour pushed Moses aside saying, ‘Who made you a ruler and judge over us? Do you want to kill me as you killed that Egyptian yesterday?’ At that retort Moses fled and lived as an exile in the land of Midian, where he became the father of two sons.
When he heard this, Moses fled and became a resident alien in the land of Midian. There he became the father of two sons.
When he heard this, Moses fled and became a resident alien in the land of Midian. There he became the father of two sons.
When Moses heard this, he fled to Midian, where he lived as an immigrant and had two sons.
At this remark Moses fled and became an exile in the land of Midian, where he fathered two sons.
At this retort Moses fled and became an exile in the land of Midian, where he became the father of two sons.
Moses fled when he heard this and settled as an alien in the land of Midian, where he became the father of two sons.
At this remark, Moses fled and became a stranger in the land of Midian, where he fathered two sons.
When Moses heard him say this, he ·left Egypt [L fled] and went to live in the land of Midian [C a land without distinct borders centered in northwestern Arabia] where he was a ·stranger [foreigner; resident alien; Ex. 2:15–25]. While Moses lived in Midian, he had two sons.
At this remark, Moses fled and became an exile in the land of Midian, where he became the father of two sons.
At this retort Moses fled, and became an exile in the land of Mid′ian, where he became the father of two sons.
When Moses heard this, he escaped to Midian. He lived there as an outsider. He became the father of two sons there.
Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
On hearing this, Moshe fled the country and became an exile in the land of Midyan, where he had two sons.
When Moses heard these words, he left Egypt at once. He lived as a stranger in the country of Midian. While he was there, two sons were born to him.
When he heard this, Moses fled and became a resident alien in the land of Midian. There he became the father of two sons.
"And Moshe Rabbenu fled at this dvar and became a stranger in eretz Midyan, where he became the father of shnei banim. [Ex 2:11-15]
After he said that, Moses quickly left Egypt and lived in Midian as a foreigner. In Midian he fathered two sons.
Moses fled at this word and became a sojourner in the land of Midian, where he became the father of two sons.
When Moses heard him say this, he left Egypt. He went to live in the land of Midian, where he was a stranger. During the time he lived there, he had two sons.
When Moses heard him say this, he left Egypt. He went to live in the land of Midian where he was a stranger. While Moses lived in Midian, he had two sons.
And at this statement, Moses fled and became a foreigner in the land of Midian, where he became the father of two sons.
When Moses heard this, he fled to Midian, where he settled as a foreigner and had two sons.
And Moses fled at this word. And he became a foreigner in the land of Midian, where he fathered two sons.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!