Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et statuerunt testes falsos dicentes homo iste non cessat loqui verba adversus locum sanctum et legem
And set up false witnesses, which said, This man ceases not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
And set up false witnesses, who said, This man ceases not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
and set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
They also set up false witnesses who said, “This man does not cease to speak blasphemous words against this holy place and the law;
And they set up false witnesses who said, “This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place and the law;
and set up false witnesses, who said, This man ceaseth not to speak words against this holy place, and the law:
And they appointed false witnesses who said, “This man does not cease speaking words against The Written Law and against this holy place.”
And they set false witnesses, saying, This man does not cease speaking words against the holy place and the law;
And they set up false witnesses, who said: This man ceaseth not to speak words against the holy place and the law.
and set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak words against this holy place, and the law:
and they set up false witnesses who said, “This man never ceases to speak words against this holy place and the law,
Some witnesses stood up and lied about Stephen. They said, "This man never stops saying bad things about the holy place and Moses' Teachings.
They also presented false witnesses who said, "This man does not stop speaking blasphemous words against this holy place and the law.
They had false witnesses stand up and say, "This man never stops saying things against this Holy Place and against the Law.
They brought forward false witnesses who said, "This man does not stop saying things against this holy place and the law.
They put forward false witnesses who said, "This man incessantly speaks against this holy place and the Law;
They produced false witnesses, who testified, "This fellow never stops speaking against this holy place and against the law.
The lying witnesses said, "This man is always speaking against the holy Temple and against the law of Moses.
And set up false witnesses, who said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
Here they brought forward false witnesses who declared, "This fellow is incessantly speaking against the Holy Place and the Law.
and set up false witnesses who said, "This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law.
Then they brought in some men to say bad things about Stephen. The things that these men said were not true. They said about Stephen, ‘This man is always saying bad things about the temple. He says bad things against God's Law.
they set up also false witnesses, saying, `This one doth not cease to speak evil sayings against this holy place and the law,
The people were told to lie and say, “This man keeps on talking against this place of worship and the Law of Moses.
And they set forth false witnesses, who said, “This man does not cease to speak blasphemous words against this holy place and the Law!
They convinced some witnesses to give false testimony. False Witnesses: This fellow constantly degrades the holy temple and mocks our holy law.
The lying witnesses testified again that Stephen was constantly speaking against the Temple and against the laws of Moses.
Then they called forward false witnesses who claimed, “This man never stops speaking against this holy place and the Law.
And they put forward false witnesses who said, “This man never ceases speaking words against this holy place and the Law;
and set up false witnesses, who said, This man does not cease to speak blasphemous words against this holy place and the law,
They also presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and the law.
And they brought forward false witnesses who asserted, This man never stops making statements against this sacred place and the Law [of Moses];
They brought in some people to tell lies about Stephen, saying, “This man is always speaking against this holy place and the law of Moses.
That stirred up the people, the religious leaders, and religion scholars. They grabbed Stephen and took him before the High Council. They put forward their bribed witnesses to testify: “This man talks nonstop against this Holy Place and God’s Law. We even heard him say that Jesus of Nazareth would tear this place down and throw out all the customs Moses gave us.”
They presented false witnesses who said, “This man never stops making threats against this holy place and the law.
and they set up false witnesses who said, · “This man does not stop saying words against · this holy place · and the law,
They set up false witnesses who said, “This man never stops saying things against this holy place and the law;
And they brought forth false witnesses, who said, This man does not cease to speak blasphemous words against this holy place and the law,
Then they brought in some men to tell lies about him. “This man,” they said, “is always talking against our sacred Temple and the Law of Moses.
And they ordained false witnesses, that said, This man ceaseth not to speak words against the holy place, and the law.
They set up false witnesses to say, “This man never stops speaking words against this holy place and the law!
Some men agreed to tell lies about Stephen, and they said, “This man keeps on saying terrible things about this holy temple and the Law of Moses.
and set up false witnesses who said, “This man never ceases to speak words against this holy place and the law;
Stephen, full of grace and spiritual power, continued to perform miracles and remarkable signs among the people. However, members of a Jewish synagogue known as the Libertines, together with some from the synagogues of Cyrene and Alexandria, as well as some men from Cilicia and Asia, tried debating with Stephen, but found themselves quite unable to stand up against either his practical wisdom or the spiritual force with which he spoke. In desperation they bribed men to allege, “We have heard this man making blasphemous statements against Moses and against God.” At the same time they worked upon the feelings of the people, the elders and the scribes. Then they suddenly confronted Stephen, seized him and marched him off before the Sanhedrin. There they brought forward false witnesses to say, “This man’s speeches are one long attack against this holy place and the Law. We have heard him say that Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs which Moses handed down to us.” All who sat there in the Sanhedrin looked intently at Stephen, and as they looked his face appeared to them like the face of an angel.
They set up false witnesses who said, “This man never stops saying things against this holy place and the law,
They set up false witnesses who said, ‘This man never stops saying things against this holy place and the law;
Before the council, they presented false witnesses who testified, “This man never stops speaking against this holy place and the Law.
They presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and the Law [of Moses];
and they set up false witnesses who said, “This man never ceases to speak words against this holy place and the law,
They presented false witnesses who testified, “This man never stops saying things against [this] holy place and the law.
They put forward false witnesses who said, “This man does not stop speaking against this holy place and the Law;
They brought in some ·people to tell lies about Stephen [L false witnesses], saying, “This man is always speaking against this holy place [C the Temple] and the law of Moses.
They set up false witnesses who said, “This man never stops speaking words against this holy place and the Torah.
and set up false witnesses who said, “This man never ceases to speak words against this holy place and the law;
They found witnesses who were willing to tell lies. These liars said, “This fellow never stops speaking against this holy place. He also speaks against the law.
And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
There they set up false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and against the Torah;
They brought in the men who told lies about him. They said, `This man is always saying wrong things about this holy place and the laws.
They set up false witnesses who said, ‘This man never stops saying things against this holy place and the law;
And edei sheker (false witnesses) swore falsely, saying, "This man is not ceasing to speak words keneged (against) Makom HaKadosh HaZeh and the Torah. [SHEMOT 23:1; TEHILLIM 27:12]
Some witnesses stood up and lied about Stephen. They said, “This man never stops saying bad things about the holy place and Moses’ Teachings.
and set up false witnesses who said, “This man does not cease to speak blasphemous words against this holy place and the law.
The Jews brought some men into the meeting to tell lies about Stephen. These men said, “This man is always saying things against this holy place and against the Law of Moses.
They brought in some men to tell lies about Stephen. They said, “This man is always saying things against this holy place and the law of Moses.
And they put forward false witnesses who said, “This man does not stop speaking words against the holy place and the law!
They produced false witnesses, who testified, ‘This fellow never stops speaking against this holy place and against the law.
And they put-forward false witnesses, saying, “This man does not cease speaking words against this holy place and the Law.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!