Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ut audierunt autem hos sermones magistratus templi et principes sacerdotum ambigebant de illis quidnam fieret
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they were perplexed of what might come of this.
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.
Now when the high priest, the captain of the temple, and the chief priests heard these things, they wondered what the outcome would be.
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they were in doubt about them as to where this would grow.
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were much perplexed concerning them whereunto this would grow.
And when The Chief Priests and the Leaders of The Temple heard these words, they were astonished at them and they were considering what this was.
And when they heard these words, both the priest and the captain of the temple and the chief priests were in perplexity as to them, what this would come to.
Now when the officer of the temple and the chief priests heard these words, they were in doubt concerning them, what would come to pass.
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were much perplexed concerning them whereunto this would grow.
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were greatly perplexed about them, wondering what this would come to.
When the officer of the temple guards and the chief priests heard this, they were puzzled about what could have happened.
As the commander of the temple police and the chief priests heard these things, they were baffled about them, as to what could come of this.
When the commander of the Temple guards and the high priests heard these words, they were utterly at a loss as to what could have happened to them.
Now when the commander of the temple guard and the chief priests heard this report, they were greatly puzzled concerning it, wondering what this could be.
Now when the captain of the temple guard and the chief priests heard these words, they were greatly perplexed about them as to what would come of this.
On hearing this report, the captain of the temple guard and the chief priests were at a loss, wondering what this might lead to.
When the captain of the Temple guard and the leading priests heard this, they were perplexed, wondering where it would all end.
Now when the high priest, and the captain of the temple, and the chief priests heard these things, they doubted of them to what this would grow.
When the Commander of the Temple Guards and the High Priests heard this statement, they were utterly at a loss with regard to it, wondering what would happen next.
Now when the high priest, the captain of the temple, and the chief priests heard these words, they were very perplexed about them and what might become of this.
The leader of the police of the temple and the leaders of the priests heard the news. They could not understand what had happened. They were afraid of what might happen next.
And as the priest, and the magistrate of the temple, and the chief priests, heard these words, they were doubting concerning them to what this would come;
When the religious leaders and the leader of the house of God heard this, they were much troubled as to what might happen.
Then, when the High Priest and the Captain of the Temple and the chief priests heard these things, they were in doubt of what would become of this.
The captain of the temple police and the senior priests were completely mystified when they heard this. They had no idea what had happened.
When the police captain and the chief priests heard this, they were frantic, wondering what would happen next and where all this would end!
Now when the captain of the temple guard and the chief priests heard this report, they were at a loss to understand what this would come to.
Now when the captain of the temple guard and the chief priests heard these words, they were greatly perplexed about them as to what would come of this.
Now when the high priest and the captain of the temple and the princes of the priests heard these things, they were perplexed regarding what this would come to.
As the captain of the temple police and the chief priests heard these things, they were baffled about them, wondering what would come of this.
Now when the military leader of the temple area and the chief priests heard these facts, they were much perplexed and thoroughly at a loss about them, wondering into what this might grow.
Hearing this, the captain of the Temple guards and the leading priests were confused and wondered what was happening.
The chief of the Temple police and the high priests were puzzled. “What’s going on here anyway?”
When the captain of the temple guard and the chief priests heard these words, they were puzzled about them, wondering what could have happened.
On · hearing · these words, both the captain of the temple and the chief priests were perplexed about them, wondering what this could be.
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were perplexed about them, wondering what might be going on.
When the most chief priest and the chief warden of the temple and the high priests heard these things, they were fearful about them, what this might grow into.
When the chief priests and the officer in charge of the Temple guards heard this, they wondered what had happened to the apostles.
And as the magistrates of the temple, and the princes of priests heard these words, they doubted of them, what was done [what should be done].
When they heard these words, the commander of the Temple police and the chief priests were at a loss about them, with no idea what had happened.
The captain of the temple police and the chief priests listened to their report, but they did not know what to think about it.
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were much perplexed about them, wondering what this would come to.
When the captain of the Temple guard and the chief priests heard this report they were completely mystified at the apostles’ disappearance and wondered what further developments there would be. However, someone arrived and reported to them, “Why, the men you put in jail are standing in the Temple teaching the people!”
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were perplexed about them, wondering what might be going on.
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were perplexed about them, wondering what might be going on.
When they received this news, the captain of the temple guard and the chief priests were baffled and wondered what might be happening.
Now when the captain of the temple guard and the chief priests heard these things, they were greatly perplexed, wondering what would come of this.
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were greatly perplexed about them, wondering what this would come to.
When they heard this report, the captain of the temple guard and the chief priests were at a loss about them, as to what this would come to.
Now when the captain of the temple guard and the chief priests heard these words, they were greatly perplexed about them as to what would come of this.
Hearing this, the captain of the Temple guards and the ·leading [T chief] priests were ·confused [puzzled; confounded] and wondered what ·was happening [or this might lead to].
When the captain of the Temple and the ruling kohanim heard these words, they were perplexed about them, wondering where this would lead.
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were much perplexed about them, wondering what this would come to.
When the captain of the temple guard and the chief priests heard this report, they were bewildered. They wondered what would happen next.
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.
When the captain of the Temple police and the head cohanim heard these things, they were puzzled and wondered what would happen next.
When the high priest, the captain of the temple, and the chief priests heard this, they did not know what to think. `We wonder what will come from all this,' they thought.
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were perplexed about them, wondering what might be going on.
And when the Sar Tzeva HaHeikhal of the Beis Hamikdash and the Rashei Hakohanim heard these words, they were perplexed about them, as far as what would come of all this.
When the officer of the temple guards and the chief priests heard this, they were puzzled about what could have happened.
Now when the high priest, the captain of the temple, and the chief priests heard these things, they were in doubt of what might become of this.
The captain of the Temple guards and the leading priests heard this. They were confused and wondered what it all meant.
Hearing this, the captain of the Temple guards and the leading priests were confused. They wondered, “What will happen because of this?”
Now when both the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were greatly perplexed concerning them, as to what this might be.
On hearing this report, the captain of the temple guard and the chief priests were at a loss, wondering what this might lead to.
And when both the captain of the temple [guard] and the chief priests heard these words, they were greatly-perplexed about them as to what this would become.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!