Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cum haberet agrum vendidit illum et adtulit pretium et posuit ante pedes apostolorum
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
having land, sold it, and brought the money and laid it at the apostles’ feet.
having land, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.
having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles feet.
Had a field, and he sold it and brought its price and laid it before the Apostles' feet.
being possessed of land, having sold it, brought the money and laid it at the feet of the apostles.
Having land, sold it, and brought the price, and laid it at the feet of the apostles.
having a field, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
sold a field that belonged to him and brought the money and laid it at the apostles’ feet.
He had some land. He sold it and turned the money over to the apostles.
sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles' feet.
sold a field that belonged to him, brought the money, and laid it at the apostles' feet.
sold a field that belonged to him and brought the money and placed it at the apostles' feet.
and who owned a tract of land, sold it and brought the money and laid it at the apostles' feet.
sold a field he owned and brought the money and put it at the apostles' feet.
He sold a field he owned and brought the money to the apostles.
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
sold a farm which he had, and brought the money and gave it to the Apostles.
having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles' feet.
Joseph sold a field that belonged to him. He took the money from this and he gave it to the apostles. He wanted them to use the money to help other believers.
a field being his, having sold [it], brought the money and laid [it] at the feet of the apostles.
He had some land which he sold and brought the money to the missionaries.
sold a field which he owned. And he brought the money and laid it down at the Apostles’ feet.
One fellow, a Cyprian Levite named Joseph, earned a nickname because of his generosity in selling a field and bringing the money to the apostles in this way. From that time on, they called him Barnabas, which means “son of encouragement.”
He was one of those who sold a field he owned and brought the money to the apostles for distribution to those in need.
He sold a field that belonged to him and then brought the money to the apostles and laid it at their feet.
and who owned a field, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.
having land, sold it and brought the money and laid it at the apostles’ feet.
sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
Sold a field which belonged to him and brought the sum of money and laid it at the feet of the apostles.
Joseph owned a field, sold it, brought the money, and gave it to the apostles.
Joseph, called by the apostles “Barnabas” (which means “Son of Comfort”), a Levite born in Cyprus, sold a field that he owned, brought the money, and made an offering of it to the apostles.
sold a field that belonged to him. He brought the money and laid it at the apostles’ feet.
sold a field that belonged to him and brought the money and placed it at the apostles’ feet. ·
He sold a field that belonged to him, then brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
had land and sold it, and laid the money down at the apostles’ feet.
sold a field he owned, brought the money, and turned it over to the apostles.
when he had a field, sold it, and brought the price, and laid it before the feet of the apostles.
sold some land which belonged to him, brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
Joseph was one of the followers who had sold a piece of property and brought the money to the apostles. He was a Levite from Cyprus, and the apostles called him Barnabas, which means “one who encourages others.”
sold a field which belonged to him, and brought the money and laid it at the apostles’ feet.
It was at this time that Barnabas (the name, meaning son of comfort, given by the apostles to Joseph, a Levite from Cyprus) sold his farm and put the proceeds at the apostles’ disposal.
He sold a field that belonged to him, then brought the money and laid it at the apostles’ feet.
He sold a field that belonged to him, then brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
He owned a field, sold it, brought the money, and placed it in the care and under the authority of the apostles.
sold a field belonging to him and brought the money and set it at the apostles’ feet.
sold a field that belonged to him and brought the money and laid it at the apostles' feet.
sold a piece of property that he owned, then brought the money and put it at the feet of the apostles.
owned a tract of land. So he sold it, and brought the money and laid it at the apostles’ feet.
Joseph owned a field, sold it, brought the money, and ·gave it to [L laid it at the feet of] the apostles.
He sold a field that he owned and brought the money and laid it at the feet of the emissaries.
sold a field which belonged to him, and brought the money and laid it at the apostles’ feet.
Barnabas sold a field he owned. He brought the money from the sale. He put it down at the apostles’ feet.
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
sold a field which belonged to him and brought the money to the emissaries.
He had a field and sold it. He brought the money to the apostles and gave it to them.
He sold a field that belonged to him, then brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
This one owned a sadeh and, when he sold it, brought the kesef and laid it at the feet of Moshiach’s Shlichim.
He had some land. He sold it and turned the money over to the apostles.
sold a field he owned, and brought the money and placed it at the apostles’ feet.
Joseph sold a field he owned. He brought the money and gave it to the apostles.
Joseph owned a field. He sold it, brought the money, and gave it to the apostles.
sold a field that belonged to him and brought the money and placed it at the feet of the apostles.
sold a field he owned and brought the money and put it at the apostles’ feet.
a field belonging to him— having made-a-sale, brought the money and laid it at the feet of the apostles.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!