Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
potes enim cognoscere quia non plus sunt dies mihi quam duodecim ex quo ascendi adorare in Hierusalem
Because that you may understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
Because you may understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
because you may ascertain that it is no more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
For thou mayest understand that there have been yet but twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
Seeing that thou canst take knowledge that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem:
“As you may know, it is not more than twelve days since I came up to Jerusalem to worship,
As thou mayest know that there are not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem,
For thou mayest understand, that there are yet but twelve days, since I went up to adore in Jerusalem:
seeing that thou canst take knowledge, that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem:
You can verify that it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem,
You can verify for yourself that I went to Jerusalem to worship no more than twelve days ago.
You are able to determine that it is no more than 12 days since I went up to worship in Jerusalem.
You can verify for yourself that I went up to worship in Jerusalem no more than twelve days ago.
As you can verify for yourself, not more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
since you can take note of the fact that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
You can easily verify that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
You can quickly discover that I arrived in Jerusalem no more than twelve days ago to worship at the Temple.
That thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
For you have it in your power to ascertain that it is not more than twelve days ago that I went up to worship in Jerusalem;
seeing that you can recognize that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem.
I went to Jerusalem less than 12 days ago. You can check that that is true. I went there to worship God.
thou being able to know that it is not more than twelve days to me since I went up to worship in Jerusalem,
Not more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. You can find out about this yourself.
“seeing that you may know that it has only been twelve days since I came up to worship in Jerusalem.
Just 12 days ago, I went up to Jerusalem to worship, as you can easily verify.
You can quickly discover that it was no more than twelve days ago that I arrived in Jerusalem to worship at the Temple,
As you can verify for yourself, no more than twelve days have elapsed since I went up to worship in Jerusalem.
since you are able to ascertain the fact that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
because thou art able to understand that there have been but twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
You can verify for yourself that it is no more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.
As you can readily verify, it is not more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship;
You can learn for yourself that I went to worship in Jerusalem only twelve days ago.
The governor motioned to Paul that it was now his turn. Paul said, “I count myself fortunate to be defending myself before you, Governor, knowing how fair-minded you’ve been in judging us all these years. I’ve been back in the country only twelve days—you can check out these dates easily enough. I came with the express purpose of worshiping in Jerusalem on Pentecost, and I’ve been minding my own business the whole time. Nobody can say they saw me arguing in the Temple or working up a crowd in the streets. Not one of their charges can be backed up with evidence or witnesses.
You can verify for yourself that it was no more than twelve days ago when I went up to worship at Jerusalem.
As you are able to verify for yourself, it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem,
As you can find out, it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.
since I understand that for many years you have been a judge to this people, in order that you may know that it is yet only twelve days since I went up to Jerusalem to pray,
As you can find out for yourself, it was no more than twelve days ago that I went to Jerusalem to worship.
For thou mayest know, for to me be not more than twelve days [for to me be no more than twelve days], since I came up [for] to worship in Jerusalem;
You will be able to discover that it is not more than twelve days since I came up to worship at Jerusalem.
It was no more than twelve days ago that I went to worship in Jerusalem. You can find this out easily enough.
As you may ascertain, it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem;
While Tertullus was speaking the Jews kept joining in, asserting that these were the facts. Then Paul, at a nod from the governor made his reply: “I am well aware that you have been governor of this nation for many years, and I can therefore make my defence with every confidence. You can easily verify the fact that it is not more than twelve days ago that I went up to worship at Jerusalem. I was never found either arguing with anyone in the Temple or gathering a crowd, either in the synagogues or in the open air. These men are quite unable to prove the charges they are now making against me. I will freely admit to you, however, that I do worship the God of our fathers according to the Way which they call a heresy, although in fact I believe in the scriptural authority of both the Law and the Prophets. I have the same hope in God which they themselves hold, that there is to be a resurrection of both good men and bad. With this hope before me I do my utmost to live my whole life with a clear conscience before God and man.
As you can find out, it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.
As you can find out, it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.
You can verify that I went up to worship in Jerusalem no more than twelve days ago.
As you can easily verify, it has been no more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
You can verify that it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem,
As you can verify, not more than twelve days have passed since I went up to Jerusalem to worship.
since you can take note of the fact that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
You can ·learn [find out; verify] for yourself that I went to worship in Jerusalem ·only [L no more than] twelve days ago.
As you can verify, it is no more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
As you may ascertain, it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem;
About 12 days ago I went up to Jerusalem to worship. You can easily check on this.
Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
As you can verify for yourself, it has not been more than twelve days since I went up to worship in Yerushalayim;
So I am happy to speak for myself. Not more than twelve days ago I went to Jerusalem to worship. If you ask the people, you will find this out.
As you can find out, it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.
"You will be able to learn that not more than twelve days have elapsed since I made an aliyah to worship in Yerushalayim.
You can verify for yourself that I went to Jerusalem to worship no more than twelve days ago.
You may verify that it is no more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
I went to worship in Jerusalem only twelve days ago. You can learn for yourself that this is true.
I went to worship in Jerusalem only 12 days ago. You can learn for yourself that this is true.
You can ascertain that it has not been more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
You can easily verify that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
you being able to learn that it is not more than twelve days from which day I went up to Jerusalem to worship.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!