Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et ille quidem adsumens eum duxit ad tribunum et ait vinctus Paulus vocans rogavit me hunc adulescentem perducere ad te habentem aliquid loqui tibi
So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me to him, and prayed me to bring this young man to you, who has something to say to you.
So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto you, who has something to say unto you.
So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
So he took him and brought him to the commander and said, “Paul the prisoner called me to him and asked me to bring this young man to you. He has something to say to you.”
So he took him and brought him to the chief captain and said, “Paul, the prisoner, called me unto him and prayed me to bring this young man unto thee, as he hath something to say unto thee.”
So he took him, and brought him to the chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.
And the Centurion led the youth and brought him to the Chiliarch and said, “Paulus the prisoner called me and begged me to bring this young man to you, who has something to say to you.”
He therefore, having taken him with him, led him to the chiliarch, and says, The prisoner Paul called me to him and asked me to lead this youth to thee, who has something to say to thee.
And he taking him, brought him to the tribune, and said: Paul, the prisoner, desired me to bring this young man unto thee, who hath some thing to say to thee.
So he took him, and brought him to the chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.
So he took him and brought him to the tribune and said, “Paul the prisoner called me and asked me to bring this young man to you, as he has something to say to you.”
The sergeant took the young man to the officer and said, "The prisoner Paul called me. He asked me to bring this young man to you because he has something to tell you."
So he took him, brought him to the commander, and said, "The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you, because he has something to tell you."
So the centurion took him, brought him to the tribune, and said, "The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you."
So the centurion took him and brought him to the commanding officer and said, "The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you."
So he took him and led him to the commander and said, "Paul the prisoner called me to him and asked me to lead this young man to you since he has something to tell you."
So he took him to the commander. The centurion said, "Paul, the prisoner, sent for me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you."
So the officer did, explaining, "Paul, the prisoner, called me over and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you."
So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me to him, and prayed me to bring this young man to thee, who hath something to say to thee.
So he took him and brought him to the Tribune, and said, "Paul, the prisoner, called me to him and begged me to bring this youth to you, because he has something to say to you."
So he took him, and brought him to the commanding officer, and said, "Paul, the prisoner, summoned me and asked me to bring this young man to you, who has something to tell you."
Then the officer led the young man to the soldiers' leader. He said to him, ‘Paul, who is here in the prison, spoke to me. He asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.’
He indeed, then, having taken him, brought him unto the chief captain, and saith, `The prisoner Paul, having called me near, asked [me] this young man to bring unto thee, having something to say to thee.'
The soldiers brought the young man to the captain and said, “Paul asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.”
So he took him, and brought him to the chief captain, and said, “Paul, the prisoner, called me to him and asked me to bring this young man to you. He has something to say to you.”
The officer took him to the commandant. Officer: The prisoner named Paul asked me to bring this man to you. He has some kind of information.
So the officer did, explaining, “Paul, the prisoner, called me over and asked me to bring this young man to you to tell you something.”
He brought him to the commander and said, “The prisoner Paul called me and requested that I bring this young man to you. He has something to tell you.”
So he took him and led him to the commander and *said, “Paul the prisoner called me to him and asked me to lead this young man to you since he has something to tell you.”
So he took him and brought him to the tribunal and said, Paul the prisoner called me unto him and asked me to bring this young man unto thee, who has something to say unto thee.
So he took him, brought him to the commander, and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you, because he has something to tell you.”
So he took him and conducted him to the commandant and said, Paul the prisoner called me to him and requested me to conduct this young man to you, for he has something to report to you.
So the officer brought Paul’s nephew to the commander and said, “The prisoner, Paul, asked me to bring this young man to you. He wants to tell you something.”
The centurion brought him to the captain and said, “The prisoner Paul asked me to bring this young man to you. He said he has something urgent to tell you.”
So he brought him to the commander and said, “The prisoner Paul called for me and asked me to bring this young man to you, because he has something to tell you.”
So he took him and brought him to the commanding officer and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this · young man to you, as he has something to say to you.”
So he took him, brought him to the tribune, and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you; he has something to tell you.”
And he brought him and said, Paul the prisoner called me to him, and asked me to bring this young man to you, who has a certain matter to tell you of.
The officer took him, led him to the commander, and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you, because he has something to say to you.”
And he took him, and led to the tribune, and said, Paul, that is bound, prayed me to lead to thee this young man, that hath something to speak to thee.
So he took him off and brought him to the tribune. “Paul the prisoner called me and asked me to bring this young man to you,” he said. “Apparently he’s got something to tell you.”
The officer took him to the commander and said, “The prisoner named Paul asked me to bring this young man to you, because he has something to tell you.”
So he took him and brought him to the tribune and said, “Paul the prisoner called me and asked me to bring this young man to you, as he has something to say to you.”
So the centurion took him and brought him into the colonel’s presence, and said, “The prisoner Paul called me and requested that this young man should be brought to you as he has something to say to you.”
So he took him, brought him to the tribune, and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you; he has something to tell you.”
So he took him, brought him to the tribune, and said, ‘The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you; he has something to tell you.’
He took him to the commander and said, “The prisoner Paul asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.”
So he took him and led him to the commander and said, “Paul the prisoner called for me and asked me to bring this young man to you, because he has something to tell you.”
So he took him and brought him to the tribune and said, “Paul the prisoner called me and asked me to bring this young man to you, as he has something to say to you.”
So he took him and brought him to the commander and explained, “The prisoner Paul called me and asked that I bring this young man to you; he has something to say to you.”
So he took him and led him to the commander and *said, “Paul the prisoner called me over to him and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”
So ·the officer [L he] brought ·Paul’s nephew [L him] to the ·commander [tribune] and said, “The prisoner, Paul, [L called me over and] asked me to bring this young man to you. He wants to tell you something.”
So the centurion took him and led him to the commander and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you, as he has something to say to you.”
So he took him and brought him to the tribune and said, “Paul the prisoner called me and asked me to bring this young man to you, as he has something to say to you.”
So the commander took Paul’s nephew to the officer. The commander said, “Paul, the prisoner, sent for me. He asked me to bring this young man to you. The young man has something to tell you.”
So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
So he took him and brought him to the commander and said, “The prisoner Sha’ul called me and asked me to bring this young man to you, because he has something to tell you.”
So the officer took him to the commanding officer. He said, `Paul, the prisoner, called me. He asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.'
So he took him, brought him to the tribune, and said, ‘The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you; he has something to tell you.’
So the centurion took the bochur and brought him to the tribune and says, "The prisoner Rav Sha’ul has summoned me and asked me to bring this bochur to you; he has something to say to you."
The sergeant took the young man to the officer and said, “The prisoner Paul called me. He asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”
So he took him to the commander and said, “Paul the prisoner sent for me and asked me to bring you this young man who has something to tell you.”
So the army officer brought Paul’s nephew to the commander. The officer said, “The prisoner Paul asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.”
So the officer brought Paul’s nephew to the commander. The officer said, “The prisoner, Paul, asked me to bring this young man to you. He wants to tell you something.”
So he took him and brought him to the military tribune and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”
So he took him to the commander. The centurion said, ‘Paul, the prisoner, sent for me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.’
So indeed the one, having taken him along, led him to the commander. And he says, “Paul the prisoner, having summoned me, asked that I lead this young man to you— he having something to tell you”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!