Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentium
(And when they heard that he spoke in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he said,)
(And when they heard that he spoke in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he said,)
(And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
(And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
And when they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they kept all the more silent. Then he said:
(And when they heard that he spoke in the Hebrew tongue to them, they were the more silent.) And he said,
And when they heard that he spake unto them in the Hebrew language, they were the more quiet: and he saith,
And when they heard that he was speaking Judean Aramaic with them, they were all the more quiet, and he said to them:
And hearing that he addressed them in the Hebrew tongue, they kept the more quiet; and he says,
(And when they heard that he spoke to them in the Hebrew tongue, they kept the more silence.)
And when they heard that he spake unto them in the Hebrew language, they were the more quiet: and he saith,
And when they heard that he was addressing them in the Hebrew language, they became even more quiet. And he said:
When the mob heard him speak to them in Hebrew, they became even more quiet. Then Paul continued,
When they heard that he was addressing them in the Hebrew language, they became even quieter.
When they heard him speaking to them in Hebrew, they became even more quiet, and he continued:
(When they heard that he was addressing them in Aramaic, they became even quieter.) Then Paul said,
And when they heard that he was addressing them in the Hebrew dialect, they became even more quiet; and he said,
When they heard him speak to them in Aramaic, they became very quiet. Then Paul said:
When they heard him speaking in their own language, the silence was even greater.
(And when they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they kept the more silence: and he saith,)
And on hearing him address them in Hebrew, they kept all the more quiet; and he said,
When they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they were even more quiet. He said,
The crowd heard Paul speaking to them in their own Hebrew language. So they became really quiet. Paul continued to speak. He said,
and they having heard that in the Hebrew dialect he was speaking to them, gave the more silence, and he saith, --
When they heard him speak to them in their own language, they stopped making noise. Then he said,
And when they heard him speak in the Hebrew tongue to them, they kept even more silent. And he said,
When they heard him speaking Aramaic, a hush came over the crowd.
(When they heard him speaking in Hebrew, the silence was even greater.)
When they heard him addressing them in Aramaic, they became even more quiet than before. Then he continued,
And when they heard that he was addressing them in the Hebrew language, they became even quieter; and he *said,
(And when they heard that he spoke in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence, and he said,)
When they heard that he was addressing them in Aramaic, they became even quieter.
And when they heard that he addressed them in the Hebrew tongue, they were all the more quiet. And he continued,
When they heard him speaking the Hebrew language, they became very quiet. Paul said,
“My dear brothers and fathers, listen carefully to what I have to say before you jump to conclusions about me.” When they heard him speaking Hebrew, they grew even quieter. No one wanted to miss a word of this. He continued, “I am a good Jew, born in Tarsus in the province of Cilicia, but educated here in Jerusalem under the exacting eye of Rabbi Gamaliel, thoroughly instructed in our religious traditions. And I’ve always been passionately on God’s side, just as you are right now.
When they heard that he was addressing them in the Hebrew dialect, they became even more quiet. Then he said,
And when they heard that he was addressing them in the Hebrew language, they became even more quiet. And he said:
When they heard him addressing them in Hebrew, they became even more quiet. Then he said:
When they heard that he spoke in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence. And he said,
When they heard him speaking to them in Hebrew, they became even quieter; and Paul went on:
And when some heard that in Hebrew tongue he spake to them, they gave the more silence. And he said,
When they heard him speaking in Aramaic they became even quieter.
When the crowd heard Paul speak to them in Aramaic, they became even quieter. Then Paul said:
And when they heard that he addressed them in the Hebrew language, they were the more quiet. And he said:
As soon as they heard him addressing them in Hebrew the silence became intense.
When they heard him addressing them in Hebrew, they became even more quiet. Then he said:
When they heard him addressing them in Hebrew, they became even more quiet. Then he said:
When they heard him address them in Aramaic, they became even more quiet.
When they heard that he was addressing them in the Hebrew dialect, they became even more quiet. And he continued,
And when they heard that he was addressing them in the Hebrew language, they became even more quiet. And he said:
When they heard him addressing them in Hebrew they became all the more quiet. And he continued,
And when they heard that he was addressing them in the Hebrew dialect, they became even more quiet; and he *said,
When they heard him ·speaking [addressing them in] the Hebrew [or Aramaic; 21:40] language, they became ·very [even more] quiet. Paul said,
When they heard that Paul was addressing them in Aramaic, they became even more quiet. Then he said,
And when they heard that he addressed them in the Hebrew language, they were the more quiet. And he said:
When they heard that he was speaking to them in Aramaic, they became very quiet. Then Paul said,
(And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
When they heard him speaking to them in Hebrew, they settled down more; so he continued:
hen the people heard him speak in the Jews' language, they were even more quiet. Then Paul said, `I am a Jew. I was born in the city of Tarsus in Cilicia. But I was raised here in this city. Gamaliel was my teacher. He taught me very well in the law of our fathers. I was trying hard to obey God, just as you all are today.
When they heard him addressing them in Hebrew, they became even more quiet. Then he said:
And when they heard that Rav Sha’ul was addressing them in the language of the Hebrews, they were even more quiet. And Rav Sha’ul said,
When the mob heard him speak to them in Hebrew, they became even more quiet. Then Paul continued,
When they heard that he addressed them in the Hebrew language, they became even more quiet. Then he said,
When the Jews heard Paul speaking Aramaic, they became very quiet. Then Paul said,
When the Jews heard him speaking the Jewish language, they became very quiet. Paul said,
And when they heard that he was addressing them in the Aramaic language, they became even more silent. And he said,
When they heard him speak to them in Aramaic, they became very quiet. Then Paul said:
And having heard that he was addressing them in the Hebrew language, they granted more quietness. And he says,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!