Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cotidie quoque perdurantes unianimiter in templo et frangentes circa domos panem sumebant cibum cum exultatione et simplicitate cordis
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their food with gladness and sincerity of heart,
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
So continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, they ate their food with gladness and simplicity of heart,
And continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, they ate their meat with gladness and singleness of heart,
And day by day, continuing stedfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,
And every day they were continuing in The Temple with one soul, and in the houses they were breaking loaves of bread, and they were receiving food as they celebrated, and in the simplicity of their hearts
And every day, being constantly in the temple with one accord, and breaking bread in the house, they received their food with gladness and simplicity of heart,
And continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, they took their meat with gladness and simplicity of heart;
And day by day, continuing stedfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they did take their food with gladness and singleness of heart,
And day by day, attending the temple together and breaking bread in their homes, they received their food with glad and generous hearts,
The believers had a single purpose and went to the temple every day. They were joyful and humble as they ate at each other's homes and shared their food.
Every day they devoted themselves to meeting together in the temple complex, and broke bread from house to house. They ate their food with a joyful and humble attitude,
United in purpose, they went to the Temple every day, ate at each other's homes, and shared their food with glad and humble hearts.
Every day they continued to gather together by common consent in the temple courts, breaking bread from house to house, sharing their food with glad and humble hearts,
Day by day continuing with one mind in the temple, and breaking bread from house to house, they were taking their meals together with gladness and sincerity of heart,
Every day they continued to meet together in the temple courts. They broke bread in their homes and ate together with glad and sincere hearts,
They worshiped together at the Temple each day, met in homes for the Lord's Supper, and shared their meals with great joy and generosity--
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, ate their food with gladness and singleness of heart,
And, day by day, attending constantly in the Temple with one accord, and breaking bread in private houses, they took their meals with great happiness and single-heartedness,
Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,
The whole group of believers met together every day in the yard of the temple. They shared their food and they ate meals together in each other's homes. They were very happy and they were honest with each other.
Daily also continuing with one accord in the temple, breaking also at every house bread, they were partaking of food in gladness and simplicity of heart,
Day after day they went to the house of God together. In their houses they ate their food together. Their hearts were happy.
And they continued daily, with one mind, in the Temple. And breaking bread at home, they ate their meals together, with gladness and singleness of heart,
They were unified as they worshiped at the temple day after day. In homes, they broke bread and shared meals with glad and generous hearts.
They worshiped together regularly at the Temple each day, met in small groups in homes for Communion, and shared their meals with great joy and thankfulness,
Every day, united in spirit, they would assemble together in the temple. They would break bread in their homes and share their food with joyful and generous hearts
And daily devoting themselves with one accord in the temple and breaking bread from house to house, they were taking their meals together with gladness and sincerity of heart,
And they, continuing daily with one accord in the temple and breaking bread from house to house, they ate their food together with gladness and singleness of heart,
Every day they devoted themselves to meeting together in the temple, and broke bread from house to house. They ate their food with joyful and sincere hearts,
And day after day they regularly assembled in the temple with united purpose, and in their homes they broke bread [including the Lord’s Supper]. They partook of their food with gladness and simplicity and generous hearts,
The believers met together in the Temple every day. They ate together in their homes, happy to share their food with joyful hearts.
They followed a daily discipline of worship in the Temple followed by meals at home, every meal a celebration, exuberant and joyful, as they praised God. People in general liked what they saw. Every day their number grew as God added those who were saved.
Day after day, with one mind, they were devoted to meeting in the temple area, as they continued to break bread in their homes. They shared their food with glad and sincere hearts,
And every day, they continued to gather together in the temple, breaking bread from house to house, sharing their food with joy and simplicity of heart,
Day by day, as they spent much time together in the temple, they broke bread at home and ate their food with glad and generous hearts,
And they continued daily with one accord in the temple, and broke bread in every house, and ate their food together, with gladness and singleness of heart praising God,
Day after day they met as a group in the Temple, and they had their meals together in their homes, eating with glad and humble hearts,
And each day they dwelled stably with one will in the temple, and brake bread about houses, and took meat with full out joy and simpleness of heart, [Forsooth day by day they lasting together in the temple, and breaking bread about houses, took meat with gladness and simpleness of heart,]
Day by day they were all together attending the Temple. They broke bread in their various houses, and ate their food with glad and sincere hearts,
Day after day they met together in the temple. They broke bread together in different homes and shared their food happily and freely,
And day by day, attending the temple together and breaking bread in their homes, they partook of food with glad and generous hearts,
Everyone felt a deep sense of awe, while many miracles and signs took place through the apostles. All the believers shared everything in common; they sold their possessions and goods and divided the proceeds among the fellowship according to individual need. Day after day they met by common consent in the Temple; they broke bread together in their homes, sharing meals with simple joy. They praised God continually and all the people respected them. Every day the Lord added to their number those who were finding salvation.
Day by day, as they spent much time together in the temple, they broke bread at home and ate their food with glad and generous hearts,
Day by day, as they spent much time together in the temple, they broke bread at home and ate their food with glad and generous hearts,
Every day, they met together in the temple and ate in their homes. They shared food with gladness and simplicity.
Day after day they met in the temple [area] continuing with one mind, and breaking bread in various private homes. They were eating their meals together with joy and generous hearts,
And day by day, attending the temple together and breaking bread in their homes, they received their food with glad and generous hearts,
Every day they devoted themselves to meeting together in the temple area and to breaking bread in their homes. They ate their meals with exultation and sincerity of heart,
Day by day continuing with one mind in the temple, and breaking bread from house to house, they were taking their meals together with gladness and sincerity of heart,
The believers met together in the Temple [C not the Temple building where only priests went, but the outer courts] every day. They ate together ·in their homes [or from home to home], sharing their food with joyful and ·sincere [or generous; or humble; or simple] hearts.
Day by day they continued with one mind, spending time at the Temple and breaking bread from house to house. They were sharing meals with gladness and sincerity of heart,
And day by day, attending the temple together and breaking bread in their homes, they partook of food with glad and generous hearts,
Every day they met together in the temple courtyard. They ate meals together in their homes. Their hearts were glad and sincere.
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
Continuing faithfully and with singleness of purpose to meet in the Temple courts daily, and breaking bread in their several homes, they shared their food in joy and simplicity of heart,
nd every day the believers kept on gathering in the temple. They ate bread in each other's homes. They ate their food gladly and with open hearts. They praised God. All the people respected them. Day by day, the Lord added to the church those who were saved.
Day by day, as they spent much time together in the temple, they broke bread at home and ate their food with glad and generous hearts,
And yom yom, devoting themselves with one mind in the courts of the Beis Hamikdash, and from bais to bais, offering the Betzi’at HaLechem, they were together at tish with single-hearted exultation and hitlahavut.
The believers had a single purpose and went to the temple every day. They were joyful and humble as they ate at each other’s homes and shared their food.
And continuing daily with one mind in the temple, and breaking bread from house to house, they ate their food with gladness and simplicity of heart,
The believers shared a common purpose, and every day they spent much of their time together in the Temple area. They also ate together in their homes. They were happy to share their food and ate with joyful hearts.
The believers met together in the Temple every day. They all had the same purpose. They broke bread in their homes, happy to share their food with joyful hearts.
And every day, devoting themselves to meeting with one purpose in the temple courts and breaking bread from house to house, they were eating their food with joy and simplicity of heart,
Every day they continued to meet together in the temple courts. They broke bread in their homes and ate together with glad and sincere hearts,
And while continuing daily with-one-accord in the temple and breaking bread house by house, they were sharing-in food with gladness and simplicity of heart,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!