Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
hunc Iesum resuscitavit Deus cui omnes nos testes sumus
This Jesus has God raised up, whereof we all are witnesses.
This Jesus has God raised up, of which we all are witnesses.
This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
This Jesus God has raised up, of which we are all witnesses.
This Jesus hath God raised up, of which we are all witnesses.
This Jesus did God raise up, whereof we all are witnesses.
“God has raised up this Yeshua, and we are all his witnesses.”
This Jesus has God raised up, whereof all we are witnesses.
This Jesus hath God raised again, whereof all we are witnesses.
This Jesus did God raise up, whereof we all are witnesses.
This Jesus God raised up, and of that we all are witnesses.
"God brought this man Jesus back to life. We are all witnesses to that.
God has resurrected this Jesus. We are all witnesses of this.
"It was this very Jesus whom God raised—and we're all witnesses of that.
This Jesus God raised up, and we are all witnesses of it.
"This Jesus God raised up again, to which we are all witnesses.
God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of it.
"God raised Jesus from the dead, and we are all witnesses of this.
This Jesus hath God raised up, of which we all are witnesses.
This Jesus, God has raised to life-- a fact to which all of us testify.
This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.
This man that David talked about is Jesus. After his death, God caused him to become alive again. We ourselves saw this happen. All of us saw it.
`This Jesus did God raise up, of which we are all witnesses;
Jesus is this One! God has raised Him up and we have all seen Him.
“God has raised up this Jesus. Of which we are all witnesses.
He was talking about Jesus, the One God has raised, whom all of us have seen with our own eyes and announce to you today.
He was speaking of Jesus, and we all are witnesses that Jesus rose from the dead.
“God raised this Jesus to life. Of that we are all witnesses.
This Jesus God raised up again, to which we are all witnesses.
This Jesus God has raised up, of whom we all are witnesses.
“God has raised this Jesus; we are all witnesses of this.
This Jesus God raised up, and of that all we [His disciples] are witnesses.
So Jesus is the One whom God raised from the dead. And we are all witnesses to this.
“Dear friends, let me be completely frank with you. Our ancestor David is dead and buried—his tomb is in plain sight today. But being also a prophet and knowing that God had solemnly sworn that a descendant of his would rule his kingdom, seeing far ahead, he talked of the resurrection of the Messiah—‘no trip to Hades, no stench of death.’ This Jesus, God raised up. And every one of us here is a witness to it. Then, raised to the heights at the right hand of God and receiving the promise of the Holy Spirit from the Father, he poured out the Spirit he had just received. That is what you see and hear. For David himself did not ascend to heaven, but he did say, God said to my Master, “Sit at my right hand Until I make your enemies a stool for resting your feet.” “All Israel, then, know this: There’s no longer room for doubt—God made him Master and Messiah, this Jesus whom you killed on a cross.”
“This Jesus is the one God has raised up. We are all witnesses of that.
This · Jesus God raised up, · of which we all are witnesses.
This Jesus God raised up, and of that all of us are witnesses.
This Jesus, God has raised up – whereof we are all witnesses.
God has raised this very Jesus from death, and we are all witnesses to this fact.
God raised this Jesus, to whom we all be witnesses.
This is the Jesus we’re talking about! God raised him from the dead, and all of us here are witnesses to the fact!
All of us can tell you that God has raised Jesus to life!
This Jesus God raised up, and of that we all are witnesses.
“Men and brother-Jews, I can surely speak freely to you about the patriarch David. There is no doubt that he died and was buried, and his grave is here among us to this day. But while he was alive he was a prophet. He knew that God had given him a most solemn promise that he would place one of his descendants upon his throne. He foresaw the resurrection of Christ, and it is this of which he is speaking. Christ was not deserted in death and his body was never destroyed. ‘Christ is the man Jesus, whom God raised up—a fact of which all of us are eye-witnesses!’ He has been raised to the right hand of God; he has received from the Father and poured out upon us the promised Holy Spirit—that is what you now see and hear! David never ascended to Heaven, but he certainly said, ‘The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, till I make your enemies your footstool’.
“This Jesus God raised up, and of that all of us are witnesses.
This Jesus God raised up, and of that all of us are witnesses.
This Jesus God raised up. We are all witnesses to that fact.
God raised this Jesus [bodily from the dead], and of that [fact] we are all witnesses.
This Jesus God raised up, and of that we all are witnesses.
God raised this Jesus; of this we are all witnesses.
It is this Jesus whom God raised up, a fact to which we are all witnesses.
So Jesus is the One whom God raised from the dead. And we are all witnesses to this.
“This Yeshua God raised up—we all are witnesses!
This Jesus God raised up, and of that we all are witnesses.
God has raised this same Jesus back to life. We are all witnesses of this.
This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
God raised up this Yeshua! And we are all witnesses of it!
And now we all saw it. We are telling people that God raised this Jesus back to life.
This Jesus God raised up, and of that all of us are witnesses.
"This Yehoshua in fact Hashem made to stand up alive again, of which we all are Edim (T.N. i.e., here the original language means “martyr witnesses unto mavet al Kiddush ha-Shem”).
“God brought this man Yeshua back to life. We are all witnesses to that.
God raised up this Jesus, of which we all are witnesses.
So Jesus is the one God raised from death. We are all witnesses of this. We saw him.
So Jesus is the One who God raised from death! And we are all witnesses to this.
This Jesus God raised up, of which we all are witnesses.
God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of it.
God raised up this Jesus, of which we are all witnesses.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!