Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
his auditis baptizati sunt in nomine Domini Iesu
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
And when they heard this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.
And when they heard these things, they were baptized in the name of our Lord Yeshua The Messiah.
And when they heard that, they were baptised to the name of the Lord Jesus.
Having heard these things, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
And when they heard this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
After they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus,
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
As soon as they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.
On hearing this, they were baptized into the name of the Lord Jesus;
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When the believers in Ephesus understood this, Paul baptized them. This showed that they now believed in the Lord Jesus.
and they, having heard, were baptized -- to the name of the Lord Jesus,
The people there were baptized in the name of the Lord Jesus when they heard this.
And when they heard it, they were baptized in the Name of the Lord Jesus.
While Apollos was in Corinth, Paul’s overland journey brought him back to Ephesus. He encountered a group of about a dozen disciples there. Paul: Did you receive the Holy Spirit when you became believers? John’s Disciples: We’ve never heard about the Holy Spirit. Paul: Well then, what kind of ceremonial washing through baptism did you receive? John’s Disciples: We received the ritual cleansing of baptism that John taught. Paul: John taught the truth—that people should be baptized with renewed thinking and turn toward God. But he also taught that the people should believe in the One whose way he was preparing, that is, Jesus the Anointed. As soon as they heard this, they were baptized, this time in the name of our Lord Jesus. When Paul laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them in the same way the original disciples experienced at Pentecost: they spoke in tongues and prophesied.
As soon as they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
And when they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.
On hearing this they were baptized [again, this time] in the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
And they were. As soon as they heard of it, they were baptized in the name of the Master Jesus. Paul put his hands on their heads and the Holy Spirit entered them. From that moment on, they were praising God in tongues and talking about God’s actions. Altogether there were about twelve people there that day.
When they heard this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.”
Upon hearing this, · they were baptized in the name of the Lord Jesus.
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When they heard that, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When they heard these things, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were baptized in the name of Jesus.
After the people heard Paul say this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When these men heard this they were baptised in the name of the Lord Jesus, and then, when Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them and they began to speak with tongues and the inspiration of prophets. (There were about twelve of them in all.)
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
After they listened to Paul, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
After hearing this, they were baptized [again, this time] in the name of the Lord Jesus.
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were baptized ·in [or into] the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were immersed in the name of the Lord Yeshua.
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
After hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
On hearing this, they were immersed into the name of the Lord Yeshua;
When they heard this, they were baptised in the name of the Lord Jesus.
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
And having heard this, they were given Moshiach’s tevilah of teshuva in haShem of the Moshiach Adoneinu Yehoshua.
After they heard this, they were baptized in the name of the Lord Yeshua.
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When these followers heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
And when they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
On hearing this, they were baptised in the name of the Lord Jesus.
And having heard it, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!