Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et migrans inde intravit in domum cuiusdam nomine Titi Iusti colentis Deum cuius domus erat coniuncta synagogae
And he departed there, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
And he departed from there, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
And he departed thence, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
And he departed thence, and entered into a certain man’s house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
And he departed from there and entered the house of a certain man named Justus, one who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
And he departed thence and entered into a certain man’s house named Justus, one who worshiped God and whose house was adjoining the synagogue.
And he departed thence, and went into the house of a certain man named Titus Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
And he left there and entered the house of a man whose name was Titus, one who was a worshiper of God, and his house was joined to the synagogue.
And departing thence he came to the house of a certain man, by name Justus, who worshipped God, whose house adjoined the synagogue.
And departing thence, he entered into the house of a certain man, named Titus Justus, one that worshipped God, whose house was adjoining to the synagogue.
And he departed thence, and went into the house of a certain man named Titus Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
And he left there and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God. His house was next door to the synagogue.
Then he left the synagogue and went to the home of a man named Titius Justus, who was a convert to Judaism. His house was next door to the synagogue.
So he left there and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God, whose house was next door to the synagogue.
Then he left that place and went to the home of a man named Titius Justus, who worshipped God and whose house was next door to the synagogue.
Then Paul left the synagogue and went to the house of a person named Titius Justus, a Gentile who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
Then he left there and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God, whose house was next to the synagogue.
Then Paul left the synagogue and went next door to the house of Titius Justus, a worshiper of God.
Then he left and went to the home of Titius Justus, a Gentile who worshiped God and lived next door to the synagogue.
And he departed thence, and entered into the house of a certain man named Justus, one that worshiped God, whose house joined close to the synagogue.
So he left the place and went to the house of a person called Titius Justus, a worshipper of the true God. His house was next door to the synagogue.
He departed there, and went into the house of a certain man named Justus, one who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
So Paul did not speak in the Jewish meeting place any more. Instead, he went to the house of Titius Justus, which was next to the meeting place. Justus was a Gentile who now worshipped God.
And having departed thence, he went to the house of a certain one, by name Justus, a worshipper of God, whose house was adjoining the synagogue,
Paul went from there and came to the house of a man named Titus Justus who worshiped God. His house was next to the Jewish place of worship.
So he left there and entered into the house of a man named Justus (a worshipper of God, whose house was next door to the synagogue).
He walked out of the synagogue and went next door to the home of an outsider, Titius Justus, who worshiped God.
After that he stayed with Titus Justus, a Gentile who worshiped God and lived next door to the synagogue.
With that, he left and went to the house of a man named Titus Justus, a worshiper of God, who lived next door to the synagogue.
Then he left there and went to the house of a man named Titius Justus, a God-fearer, whose house was next to the synagogue.
And he departed from there and entered into a certain man’s house, named Titus the Just, one that feared God, whose house was next to the synagogue.
So he left there and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God, whose house was next door to the synagogue.
He then left there and went to the house of a man named Titus Justus, who worshiped God and whose house was next door to the synagogue.
Paul left the synagogue and moved into the home of Titius Justus, next to the synagogue. This man worshiped God.
He walked out and went to the home of Titius Justus, a God-fearing man who lived right next to the Jews’ meeting place. But Paul’s efforts with the Jews weren’t a total loss, for Crispus, the meeting-place president, put his trust in the Master. His entire family believed with him. In the course of listening to Paul, a great many Corinthians believed and were baptized. One night the Master spoke to Paul in a dream: “Keep it up, and don’t let anyone intimidate or silence you. No matter what happens, I’m with you and no one is going to be able to hurt you. You have no idea how many people I have on my side in this city.” That was all he needed to stick it out. He stayed another year and a half, faithfully teaching the Word of God to the Corinthians.
He left that place and went to the house of a man named Titius Justus, a worshipper of God, whose house was next door to the synagogue.
And he left there and went to the house of one named Titius Justus, a worshiper of · God, whose · house was next door to the synagogue.
Then he left the synagogue and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God; his house was next door to the synagogue.
And moving on from there, he entered into the house of a certain man named Justus, a worshipper of God whose house adjoined the synagogue.
So he left them and went to live in the house of a Gentile named Titius Justus, who worshiped God; his house was next to the synagogue.
And he passed from thence, and entered into the house of a just man, Titus by name [by name Titus], that worshipped God, whose house was joined to the synagogue.
He moved on from the synagogue, and went into the house of a man named Titius Justus, a godfearer who lived opposite the synagogue.
Paul then moved into the house of a man named Titius Justus, who worshiped God and lived next door to the synagogue.
And he left there and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God; his house was next door to the synagogue.
Then he left them and went to the house of a man called Titius Justus, a man who reverenced God and whose house was next door to the synagogue. Crispus, the leader of the synagogue, became a believer in the Lord, with all his household, and many of the Corinthians who heard the message believed and were baptised. Then one night the Lord spoke to Paul in a vision.
Then he left the synagogue and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God; his house was next door to the synagogue.
Then he left the synagogue and went to the house of a man named Titius Justus, a worshipper of God; his house was next door to the synagogue.
He left the synagogue and went next door to the home of Titius Justus, a Gentile God-worshipper.
Then he moved on from there and went to the house of a man named Titius Justus, who worshiped God and whose house was next door to the synagogue.
And he left there and went to the house of a man named Titius Justus, a worshipper of God. His house was next door to the synagogue.
So he left there and went to a house belonging to a man named Titus Justus, a worshiper of God; his house was next to a synagogue.
Then he left the synagogue and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God, whose house was next door to the synagogue.
Paul left ·the synagogue [L there] and moved into the home of a man named Titius Justus, next to the synagogue. This man worshiped God [C a Gentile “God-fearer,” who worshiped the true God of Israel; 10:2; 13:43; 17:4].
After leaving there, Paul went into the house of a man named Titius Justus, a God-fearer whose house was next door to the synagogue.
And he left there and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God; his house was next door to the synagogue.
Then Paul left the synagogue and went to the house next door. It was the house of Titius Justus, a man who worshiped God.
And he departed thence, and entered into a certain man’s house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
So he left them and went into the home of a “God-fearer” named Titius Justus, whose house was right next door to the synagogue.
So he left. He went to the house of a man named Justus who worshipped God. His house was next to the meeting place.
Then he left the synagogue and went to the house of a man named Titius Justus, a worshipper of God; his house was next door to the synagogue.
And so Rav Sha’ul left them, and entered into the bais of a certain ish by the name Titius Justus, a yire Elohim whose bais was right next door to the shul!!
Then he left the synagogue and went to the home of a man named Titius Justus, who was a convert to Judaism. His house was next door to the synagogue.
Then he departed from there and entered the house of a man named Justus, one who worshipped God, whose house was next door to the synagogue.
Paul left the synagogue and moved into the home of Titius Justus, a man who was a worshiper of the true God. His house was next to the synagogue.
Paul left the synagogue and moved into the home of Titius Justus. It was next to the synagogue. This man worshiped the true God.
And leaving there, he entered into the house of someone named Titius Justus, a worshiper of God whose house was next door to the synagogue.
Then Paul left the synagogue and went next door to the house of Titius Justus, a worshipper of God.
And having passed on from there, he entered into the house of a certain one worshiping God—Titius Justus by name— whose house was bordering on the synagogue.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!