Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
propter quod ego sum tecum et nemo adponetur tibi ut noceat te quoniam populus est mihi multus in hac civitate
For I am with you, and no man shall set on you to hurt you: for I have much people in this city.
For I am with you, and no man shall set on you to hurt you: for I have many people in this city.
For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city.
for I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city.
for I am with you, and no one will attack you to hurt you; for I have many people in this city.”
For I am with thee, and no man shall set upon thee to hurt thee, for I have many people in this city.”
for I am with thee, and no man shall set on thee to harm thee: for I have much people in this city.
Because I am with you, and no man can harm you, and I have many people in the city.”
because I am with thee, and no one shall set upon thee to injure thee; because I have much people in this city.
Because I am with thee: and no man shall set upon thee, to hurt thee; for I have much people in this city.
for I am with thee, and no man shall set on thee to harm thee: for I have much people in this city.
for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many in this city who are my people.”
I'm with you. No one will attack you or harm you. I have many people in this city."
For I am with you, and no one will lay a hand on you to hurt you, because I have many people in this city."
For I am with you, and no one will lay a hand on you or harm you, because I have many people in this city."
because I am with you, and no one will assault you to harm you, because I have many people in this city."
for I am with you, and no man will attack you in order to harm you, for I have many people in this city."
For I am with you, and no one is going to attack and harm you, because I have many people in this city."
For I am with you, and no one will attack and harm you, for many people in this city belong to me."
For I am with thee, and no man shall lay hands on thee, to hurt thee: for I have many people in this city.
I am with you, and no one shall attack you to injure you; for I have very many people in this city."
for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many people in this city."
I am here with you. Nobody will hurt you. There are many people in this city who will believe in me.’
because I am with thee, and no one shall set on thee to do thee evil; because I have much people in this city;'
I am with you. No one will hurt you. I have many people in this city who belong to Me.”
“For I am with you, and no one shall attack you, to hurt you. For I have many people in this city.”
I am with you, and no one will lay a finger on you to harm you. I have many in this city who are already My people.
For I am with you and no one can harm you. Many people here in this city belong to me.”
for I am with you. No one will attack you or try to harm you, for there are many in this city who are my people.”
for I am with you, and no man will lay a hand on you in order to harm you, for I have many people in this city.”
For I am with thee, and no one shall be able to hurt thee, for I have many people in this city.
For I am with you, and no one will lay a hand on you to hurt you, because I have many people in this city.”
For I am with you, and no man shall assault you to harm you, for I have many people in this city.
I am with you, and no one will hurt you because many of my people are in this city.”
He walked out and went to the home of Titius Justus, a God-fearing man who lived right next to the Jews’ meeting place. But Paul’s efforts with the Jews weren’t a total loss, for Crispus, the meeting-place president, put his trust in the Master. His entire family believed with him. In the course of listening to Paul, a great many Corinthians believed and were baptized. One night the Master spoke to Paul in a dream: “Keep it up, and don’t let anyone intimidate or silence you. No matter what happens, I’m with you and no one is going to be able to hurt you. You have no idea how many people I have on my side in this city.” That was all he needed to stick it out. He stayed another year and a half, faithfully teaching the Word of God to the Corinthians.
For I am with you, and no one will lay a hand on you to harm you, because I have many people in this city.”
because I am with you and no one will lay a hand on you to do you harm, for I have many people in · this city.”
for I am with you, and no one will lay a hand on you to harm you, for there are many in this city who are my people.”
For I am with you, and no man will attack you that will hurt you. For I have many people in this city.
for I am with you. No one will be able to harm you, for many in this city are my people.”
for I am with thee, and no man shall be put to thee to harm thee, for much people is to me in this city.
because I am with you, and nobody will be able to lay a finger on you to harm you. There are many of my people in this city.”
I am with you, and you won't be harmed. Many people in this city belong to me.”
for I am with you, and no man shall attack you to harm you; for I have many people in this city.”
“Do not be afraid, but go on speaking and let no one silence you, for I myself am with you and no man shall lift a finger to harm you. There are many in this city who belong to me.”
for I am with you, and no one will lay a hand on you to harm you, for there are many in this city who are my people.”
for I am with you, and no one will lay a hand on you to harm you, for there are many in this city who are my people.’
I’m with you and no one who attacks you will harm you, for I have many people in this city.”
for I am with you, and no one will attack you in order to hurt you, because I have many people in this city.”
for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many in this city who are my people.”
for I am with you. No one will attack and harm you, for I have many people in this city.”
for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many people in this city.”
[L For] I am with you, and no one will [L lay a hand on you to] ·hurt [or do evil to] you because many of my people are in this city [Deut. 31:6; Josh. 1:5; Is. 41:10; 43:5; Jer. 1:7–9].”
For I am with you and no one shall attack you to harm you—many people in this city are for Me.”
for I am with you, and no man shall attack you to harm you; for I have many people in this city.”
I am with you. No one will attack you and harm you. I have many people in this city.”
For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city.
because I am with you. No one will succeed in harming you, for I have many people in this city.”
I am with you. nobody will hurt you. I have many people in this city.'
for I am with you, and no one will lay a hand on you to harm you, for there are many in this city who are my people.’
"For I am with you, and no one will attack you to harm you; I have many people in this city."
I’m with you. No one will attack you or harm you. I have many people in this city.”
For I am with you, and no one shall attack you and hurt you, for I have many people in this city.”
I am with you, and no one will be able to hurt you. Many of my people are in this city.”
I am with you. No one will hurt you because many of my people are in this city.”
because I am with you and no one will attack you to harm you, because many people are mine in this city.”
For I am with you, and no one is going to attack and harm you, because I have many people in this city.’
because I am with you, and no one will set-upon you to harm you; because there is a large people for Me in this city”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!