Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
media autem nocte Paulus et Silas adorantes laudabant Deum et audiebant eos qui in custodia erant
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them.
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
But at midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
And at midnight Paul and Silas prayed and sang praises unto God, and the prisoners heard them.
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;
In the middle of the night, Paulus and Shila were praying and singing to God and the prisoners were listening to them.
And at midnight Paul and Silas, in praying, were praising God with singing, and the prisoners listened to them.
And at midnight, Paul and Silas praying, praised God. And they that were in prison, heard them.
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
Around midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God. The other prisoners were listening to them.
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
Around midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the rest of the prisoners were listening to them.
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.
Around midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening.
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them.
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
At midnight, Paul and Silas were praying. They were also singing songs to praise God. The other people in the prison were listening to them.
And at midnight Paul and Silas praying, were singing hymns to God, and the prisoners were hearing them,
About midnight Paul and Silas were praying and singing songs of thanks to God. The other men in prison were listening to them.
Now at midnight, Paul and Silas prayed, and sang Psalms to God. And the prisoners heard them.
Picture this: It’s midnight. In the darkness of their cell, Paul and Silas—after surviving the severe beating—aren’t moaning and groaning; they’re praying and singing hymns to God. The prisoners in adjoining cells are wide awake, listening to them pray and sing.
Around midnight, as Paul and Silas were praying and singing hymns to the Lord—and the other prisoners were listening—
About midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them.
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them.
But at midnight as Paul and Silas prayed and sang praises unto God, and the prisoners heard them,
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
But about midnight, as Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the [other] prisoners were listening to them,
About midnight Paul and Silas were praying and singing songs to God as the other prisoners listened.
Along about midnight, Paul and Silas were at prayer and singing a robust hymn to God. The other prisoners couldn’t believe their ears. Then, without warning, a huge earthquake! The jailhouse tottered, every door flew open, all the prisoners were loose.
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
About · · midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to · God, and the prisoners were listening to them.
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
At midnight, Paul and Silas were praying and lauding God, and the prisoners heard them.
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.
And at midnight Paul and Silas worshipped, and praised God; and they that were in [the] keeping heard them.
Around midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
About midnight Paul and Silas were praying and singing praises to God, while the other prisoners listened.
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God while the other prisoners were listening to them. Suddenly there was a great earthquake, big enough to shake the foundations of the prison. Immediately all the doors flew open and everyone’s chains were unfastened. When the jailer woke and saw that the doors of the prison had been opened he drew his sword and was on the point of killing himself, for he imagined that all the prisoners had escaped. But Paul called out to him at the top of his voice, “Don’t hurt yourself—we are all here!”
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
Around midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.
But about midnight when Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
About midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns to God as the prisoners listened,
Now about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;
About midnight Paul and Silas were praying and singing ·songs [hymns; praise songs] to God as the other prisoners listened.
But about midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
About midnight Paul and Silas were praying. They were also singing hymns to God. The other prisoners were listening to them.
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
Around midnight, Sha’ul and Sila were praying and singing hymns to God, while the other prisoners listened attentively.
At midnight, Paul and Silas were talking with God. They were singing and praising God. The other prisoners were listening to them.
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
And about chatzot halailah Rav Sha’ul and Sila were davening and were singing niggunim to Hashem, and the prisoners were listening to them.
Around midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God. The other prisoners were listening to them.
At midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
About midnight Paul and Silas were praying and singing songs to God. The other prisoners were listening to them.
About midnight Paul and Silas were praying and singing songs to God. The other prisoners were listening to them.
Now about midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.
And about midnight Paul and Silas were singing-praise-to God while praying. And the prisoners were listening-to them.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!