Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cum autem factus esset impetus gentilium et Iudaeorum cum principibus suis ut contumeliis adficerent et lapidarent eos
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them spitefully, and to stone them,
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,
And when a violent attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, to abuse and stone them,
And when there was an assault made both by the Gentiles and also the Jews, with their rulers, to use them spitefully and to stone them,
And when there was made an onset both of the Gentiles and of the Jews with their rulers, to treat them shamefully and to stone them,
But there was a decree against them by the Gentiles and by the Jews and their Leaders, to abuse them and to stone them with stones.
And when an assault was making, both of those of the nations and the Jews with their rulers, to use them ill and stone them,
And when there was an assault made by the Gentiles and the Jews with their rulers, to use them contumeliously, and to stone them:
And when there was made an onset both of the Gentiles and of the Jews with their rulers, to entreat them shamefully, and to stone them,
When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them,
In the meantime, Paul and Barnabas found out that the non-Jewish people and the Jewish people with their rulers planned to attack them and stone them to death.
When an attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, to assault and stone them,
Now when an attempt was made by both gentiles and Jews, along with their authorities, to mistreat and stone them,
When both the Gentiles and the Jews (together with their rulers) made an attempt to mistreat them and stone them,
And when an attempt was made by both the Gentiles and the Jews with their rulers, to mistreat and to stone them,
There was a plot afoot among both Gentiles and Jews, together with their leaders, to mistreat them and stone them.
Then a mob of Gentiles and Jews, along with their leaders, decided to attack and stone them.
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews, with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,
And when a hostile movement was made by both Gentiles and Jews, with the sanction of their magistrates, to maltreat and stone them,
When some of both the Gentiles and the Jews, with their rulers, made a violent attempt to mistreat and stone them,
Some of the Jews and the Gentiles met with their leaders. They decided to do bad things to Paul and Barnabas. They wanted to throw stones at them and kill them.
and when there was a purpose both of the nations and of the Jews with their rulers to use [them] despitefully, and to stone them,
All the people and the leaders tried to hurt them and throw stones at them.
And when a violent attempt to stone them was made by both the Gentiles and the Jews, with their rulers,
Finally the Jews and outsiders who opposed them joined forces and enlisted the political leaders in their plan to beat and stone Paul and Barnabas.
When Paul and Barnabas learned of a plot to incite a mob of Gentiles, Jews, and Jewish leaders to attack and stone them, they fled for their lives, going to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding area,
Eventually, a plot was hatched by both the Gentiles and the Jews, together with their leaders, to attack and stone them.
And when an attempt was made by both the Gentiles and the Jews with their rulers to mistreat and to stone them,
And when there was an assault made both of the Gentiles and also of the Jews with their princes, to insult them and to stone them,
When an attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat and stone them,
When there was an attempt both on the part of the Gentiles and the Jews together with their rulers, to insult and abuse and molest [Paul and Barnabas] and to stone them,
Some who were not Jews, some Jews, and some of their rulers wanted to mistreat Paul and Barnabas and to stone them to death.
But then there was a split in public opinion, some siding with the Jews, some with the apostles. One day, learning that both the Jews and non-Jews had been organized by their leaders to beat them up, they escaped as best they could to the next towns—Lyconia, Lystra, Derbe, and that neighborhood—but then were right back at it again, getting out the Message.
When there was a plot by both Gentiles and Jews, together with their rulers, to mistreat and stone them,
When · there was an attempt by both Gentiles and Jews along with · their rulers, to mistreat them and to stone them,
And when an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them,
When an assault was planned, both by the Gentiles and also by the Jews with their leaders, to put them to shame and to stone them,
Then some Gentiles and Jews, together with their leaders, decided to mistreat the apostles and stone them.
But when there was made an assault of the heathen men and the Jews, with their princes, to torment and to stone them [to punish with despisings, or false blamings, and to stone them],
But then the Gentiles and Jews, with their rulers, made an attempt to ill-treat them and stone them.
Finally, some Gentiles and Jews, together with their leaders, decided to make trouble for Paul and Barnabas and to stone them to death.
When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to molest them and to stone them,
Much the same thing happened at Iconium. On their arrival they went to the Jewish synagogue and spoke with such conviction that a very large number of both Jews and Greeks believed. But the unbelieving Jews stirred up the feelings of the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. So they remained there for a long time and spoke fearlessly for the Lord, who made it plain that they were proclaiming the Word of his grace, by allowing them to perform signs and miracles. But the great mass of the people of the city were divided in their opinions, some taking the side of the Jews, and some that of the apostles. But when a hostile movement arose from both Gentiles and Jews in collaboration with the authorities to insult and stone them, they got to know about it, fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe, and the surrounding countryside—and from there they continued to proclaim the Gospel.
And when an attempt was made by both gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them,
And when an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to maltreat them and to stone them,
Then some Gentiles and Jews, including their leaders, hatched a plot to mistreat and stone Paul and Barnabas.
When there was an attempt by both the Gentiles and the Jews, together with their rulers, to shamefully mistreat and to stone them,
When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them,
When there was an attempt by both the Gentiles and the Jews, together with their leaders, to attack and stone them,
And when an attempt was made by both the Gentiles and the Jews with their rulers, to treat them abusively and to stone them,
Some Gentiles, some Jews, and some of their rulers ·wanted [intended; plotted] to mistreat Paul and Barnabas and to stone them to death.
Now it happened that an attempt was made by both the Gentiles and Jewish people, along with their rulers, to abuse and stone them.
When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to molest them and to stone them,
Jews and Gentiles alike planned to treat Paul and Barnabas badly. Their leaders agreed. They planned to kill them by throwing stones at them.
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,
Eventually the unbelievers, both Jews and Gentiles, together with their leaders, made a move to mistreat the emissaries, even to stone them;
Then some of those people who were not Jews joined together with the Jews and their leaders. They made a plan to give the apostles much trouble and to kill them with stones.
And when an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to maltreat them and to stone them,
And when an attempt came by both the Goyim and the Yehudim with their rashim (heads, leaders) to mistreat and to stone them,
In the meantime, Paul and Barnabas found out that the non-Jewish people and the Jewish people with their rulers planned to attack them and stone them to death.
When an assault was planned by both Gentiles and Jews, with their leaders, to attack them and to stone them,
Some of the Jews there, as well as their leaders and some of the non-Jewish people, were determined to hurt Paul and Barnabas. They wanted to stone them to death.
Some non-Jewish people, some Jews, and some of their rulers wanted to harm Paul and Barnabas by killing them with stones.
So when an inclination took place on the part of both the Gentiles and the Jews, together with their rulers, to mistreat them and to stone them,
There was a plot afoot among both Gentiles and Jews, together with their leaders, to ill-treat them and stone them.
But when an attempt came about by both the Gentiles and Jews together with their rulers to mistreat and to stone them,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!