Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset Deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fidei
And there sailed to Antioch, from where they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
And from there sailed to Antioch, from where they had been commended to the grace of God for the work which they fulfilled.
And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
and thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
From there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had completed.
and thence sailed to Antioch, from whence they had been commended to the grace of God for the work which they had fulfilled.
and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
And from there they journeyed by sea and came to Antiakia, because from there they were commending the work which they had finished to the grace of THE LORD JEHOVAH.
and thence they sailed away to Antioch, whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
And thence they sailed to Antioch, from whence they had been delivered to the grace of God, unto the work which they accomplished.
and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had fulfilled.
From Attalia they took a boat and headed home to the city of Antioch [in Syria]. (In Antioch they had been entrusted to God's care for the work they had now finished.)
From there they sailed back to Antioch where they had been entrusted to the grace of God for the work they had now completed.
From there they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work they had completed.
From there they sailed back to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had now completed.
From there they sailed to Antioch, from which they had been commended to the grace of God for the work that they had accomplished.
From Attalia they sailed back to Antioch, where they had been committed to the grace of God for the work they had now completed.
Finally, they returned by ship to Antioch of Syria, where their journey had begun. The believers there had entrusted them to the grace of God to do the work they had now completed.
And thence sailed to Antioch, from whence they had been commended to the grace of God, for the work which they fulfilled.
Thence they sailed to Antioch, where they had previously been commended to the grace of God in connexion with the work which they had now completed.
From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
From there they went in a ship back to Antioch. That was the place where the believers had chosen them to do God's work. They had asked God to help Paul and Barnabas in this work. Now Paul and Barnabas had finished this work and they had returned home.
and thence did sail to Antioch, whence they had been given by the grace of God for the work that they fulfilled;
From there they went by ship to Antioch where they had been given to the Lord for His work. The work of this trip was done.
And from there sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had fulfilled.
There they set sail for Antioch, where they were first entrusted to the grace of God for the mission they had now completed.
Finally they returned by ship to Antioch, where their journey had begun and where they had been committed to God for the work now completed.
and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had completed.
And from there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work that they had fulfilled.
and from there sailed to Antioch, where they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
From there they sailed back to Antioch where they had been commended to the grace of God for the work they had now completed.
And from there they sailed back to Antioch, where they had [first] been commended to the grace of God for the work which they had [now] completed.
And from there they sailed away to Antioch where the believers had put them into God’s care and had sent them out to do this work. Now they had finished.
Paul and Barnabas handpicked leaders in each church. After praying—their prayers intensified by fasting—they presented these new leaders to the Master to whom they had entrusted their lives. Working their way back through Pisidia, they came to Pamphylia and preached in Perga. Finally, they made it to Attalia and caught a ship back to Antioch, where it had all started—launched by God’s grace and now safely home by God’s grace. A good piece of work.
From there they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work they had just completed.
and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had fulfilled.
From there they sailed back to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had completed.
and from there returned by ship to Antioch, where they had been committed to the grace of God for the work that they had completed.
and from there they sailed back to Antioch, the place where they had been commended to the care of God's grace for the work they had now completed.
And from thence they went by boat to Antioch, from whence they were taken to the grace of God, into the work that they filled [into the work that they fulfilled].
From there they sailed to Antioch, which was where they had been commended to God’s grace for the work which they had accomplished.
and sailed to Antioch in Syria. It was there that they had been placed in God's care for the work they had now completed.
and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had fulfilled.
Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and after turning the minds of the people against Paul they stoned him and dragged him out of the city thinking he was dead. But while the disciples were gathered in a circle round him, Paul got up and walked back to the city. And the very next day he went out with Barnabas to Derbe, and when they had preached the Gospel to that city and made many disciples, they turned back to Lystra, Iconium and Antioch. They put fresh heart into the disciples there, urging them to stand firm in the faith, and reminding them that it is “through many tribulations that we must enter into the kingdom of God.” They appointed elders for them in each Church, and with prayer and fasting commended these men to the Lord in whom they had believed. They then crossed Pisidia and arrived in Pamphylia. They proclaimed their message in Perga and then went down to Attalia. From there they sailed back to Antioch where they had first been commended to the grace of God for the task which they had now completed. When they arrived there they called the Church together and reported to them how greatly God had worked with them and how he had opened the door of faith for the Gentiles. And here at Antioch they spent a considerable time with the disciples.
From there they sailed back to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had completed.
From there they sailed back to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had completed.
From there they sailed to Antioch, where they had been entrusted by God’s grace to the work they had now completed.
From there they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work which they had now completed.
and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had fulfilled.
From there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had now accomplished.
From there they sailed to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work that they had accomplished.
And from there they sailed away to Antioch [C in Syria about 400 miles away] where ·the believers had put them into God’s care [L they had been delivered over to God’s grace] to do the work that they had now ·finished [completed; fulfilled].
From there they sailed back to Antioch (where they had been entrusted to the gracious care of God for the work now completed).
and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had fulfilled.
From Attalia they sailed back to Antioch. In Antioch they had been put in God’s care to preach the good news. They had now completed the work God had given them to do.
And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
the place where they had been handed over to the care of God for the work which they had now completed.
From there they went in a boat to Antioch. It was there that the people had given them over to God's care. They had asked him to bless them in this work. Now they had finished the work.
From there they sailed back to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had completed.
And from there, they sailed away to Syrian Antioch, their point of origin from which they had been commended to the Chen v’Chesed Hashem to the Messianic avodas kodesh which they had completed.
From Attalia they took a boat and headed home to the city of Antioch in Syria. (In Antioch they had been entrusted to God’s care for the work they had now finished.)
From there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had completed.
And from there they sailed away to Antioch in Syria. This is the city where the believers had put them into God’s care and sent them to do this work. Now they had finished it.
And from there they sailed away to Antioch. This is where the believers had put them into God’s care and had sent them out to do this work. And now they had finished the work.
and from there they sailed away to Antioch where they had been commended to the grace of God for the work that they had completed.
From Attalia they sailed back to Antioch, where they had been committed to the grace of God for the work they had now completed.
And from there they sailed-away to Antioch— from where they had been handed-over to the grace of God for the work which they completed.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!