Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
resistebat autem illis Elymas magus sic enim interpretatur nomen eius quaerens avertere proconsulem a fide
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
But Elymas the magician (for so is his name translated) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
But Elymas the sorcerer (for so his name is translated) withstood them, seeking to turn the proconsul away from the faith.
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
But the Sorcerer Bar Shuma, whose name is translated Alumas, withstood them because he wanted to turn aside the Proconsul from the faith.
But Elymas the magician (for so his name is by interpretation) opposed them, seeking to turn away the proconsul from the faith.
But Elymas the magician (for so his name is interpreted) withstood them, seeking to turn away the proconsul from the faith.
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
But Elymas the magician (for that is the meaning of his name) opposed them, seeking to turn the proconsul away from the faith.
Elymas, whose name means [astrologer], opposed them and tried to distort the meaning of the faith so that the governor wouldn't believe.
But Elymas the sorcerer (this is the meaning of his name) opposed them and tried to turn the proconsul away from the faith.
But Elymas the occult practitioner (that is the meaning of his name) continued to oppose them and tried to turn the proconsul away from the faith.
But the magician Elymas (for that is the way his name is translated) opposed them, trying to turn the proconsul away from the faith.
But Elymas the magician (for so his name is translated) was opposing them, seeking to turn the proconsul away from the faith.
But Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul from the faith.
But Elymas, the sorcerer (as his name means in Greek), interfered and urged the governor to pay no attention to what Barnabas and Saul said. He was trying to keep the governor from believing.
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
But Elymas (or 'the Magician,' for such is the meaning of the name)
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
Bar-Jesus was also called Elymas. That was his name in the Greek language. He did not like what Barnabas and Saul were saying. He did not want Sergius Paulus to believe in Jesus. So he tried to stop him.
and there withstood them Elymas the magian -- for so is his name interpreted -- seeking to pervert the proconsul from the faith.
But Elymas (as he called himself), the man who did witchcraft, worked against Barnabas and Saul. He tried to keep the leader of the country from putting his trust in the Lord.
But Elymas the sorcerer (for such is the meaning of his name) opposed them and sought to turn the proconsul away from the faith.
or Elymas (which means “magician”). Elymas argued with Barnabas and Saul, trying to keep Sergius Paulus from coming to faith.
But the sorcerer, Elymas (his name in Greek), interfered and urged the governor to pay no attention to what Paul and Barnabas said, trying to keep him from trusting the Lord.
However, the magician Elymas (for that is the translation of his name) opposed them in an attempt to prevent the proconsul’s conversion to the faith.
But Elymas the magician (for so his name is translated) was opposing them, seeking to turn the proconsul away from the faith.
But Elymas the wise man (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the proconsul from the faith.
But Elymas the sorcerer (that is the meaning of his name) opposed them and tried to turn the proconsul away from the faith.
But Elymas the wise man—for that is the translation of his name [which he had given himself]—opposed them, seeking to keep the proconsul from accepting the faith.
But Elymas, the magician, was against them. (Elymas is the name for Bar-Jesus in the Greek language.) He tried to stop the governor from believing in Jesus.
They traveled the length of the island, and at Paphos came upon a Jewish wizard who had worked himself into the confidence of the governor, Sergius Paulus, an intelligent man not easily taken in by charlatans. The wizard’s name was Bar-Jesus. He was as crooked as a corkscrew. The governor invited Barnabas and Saul in, wanting to hear God’s Word firsthand from them. But Dr. Know-It-All (that’s the wizard’s name in plain English) stirred up a ruckus, trying to divert the governor from becoming a believer. But Saul (or Paul), full of the Holy Spirit and looking him straight in the eye, said, “You bag of wind, you parody of a devil—why, you stay up nights inventing schemes to cheat people out of God. But now you’ve come up against God himself, and your game is up. You’re about to go blind—no sunlight for you for a good long stretch.” He was plunged immediately into a shadowy mist and stumbled around, begging people to take his hand and show him the way.
Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul away from the faith.
But Elymas the magician (for that is the way his name is translated) · opposed them, trying to turn the proconsul away from the faith.
But the magician Elymas (for that is the translation of his name) opposed them and tried to turn the proconsul away from the faith.
But Elymas the magician (for so was his name by translation) withstood them, and sought to turn the proconsul away from the faith.
But they were opposed by the magician Elymas (that is his name in Greek), who tried to turn the governor away from the faith.
But Elymas the witch withstood them; for his name is expounded so; and he sought to turn away the proconsul from belief.
The magician Elymas (that is the translation of his name) was opposing them, and doing his best to turn the governor away from the faith.
But Bar-Jesus, whose other name was Elymas, was against them. He even tried to keep the governor from having faith in the Lord.
But El′ymas the magician (for that is the meaning of his name) withstood them, seeking to turn away the proconsul from the faith.
So these two, sent at the Holy Spirit’s command, went down to Seleucia and from there sailed off to Cyprus. On their arrival at Salamis they began to proclaim God’s message in the Jewish synagogues, having John as their assistant. As they made their way through the island as far as Paphos they came across a man named Bar-Jesus, a Jew who was both a false prophet and a magician. This man was attached to Sergius Paulus, the proconsul, who was himself a man of intelligence. He sent for Barnabas and Saul as he was anxious to hear God’s message. But Elymas the magician (for that is the translation of his name), opposed them doing his best to dissuade the proconsul from accepting the faith. Then Saul (who is also called Paul), filled with the Holy Spirit, eyed him closely and said, “You son of the devil, you enemy of all true goodness, you monster of trickery and evil, is it not time you gave up trying to pervert the truth of the Lord? Now listen, the Lord himself will touch you, for some time you will not see the light of the sun—you will be blind!” Immediately a mist and then utter blackness came over his eyes, and he went round trying to find someone to lead him by the hand. When the proconsul saw what had happened he believed, for he was shaken to the core at the Lord’s teaching.
But the magician Elymas (for that is the translation of his name) opposed them and tried to turn the proconsul away from the faith.
But the magician Elymas (for that is the translation of his name) opposed them and tried to turn the proconsul away from the faith.
But Elymas the sorcerer (for that’s what people understood his name meant) opposed them, trying to steer the governor away from the faith.
But Elymas the sorcerer (for that is how his name is translated) opposed them, trying to turn the proconsul away from accepting the faith.
But Elymas the magician (for that is the meaning of his name) opposed them, seeking to turn the proconsul away from the faith.
But Elymas the magician (for that is what his name means) opposed them in an attempt to turn the proconsul away from the faith.
But Elymas the magician (for so his name is translated) was opposing them, seeking to turn the proconsul away from the faith.
But Elymas, the magician (that is what his name means), was against them [C Elymas probably comes either from an Arabic word meaning “wise man” or an Aramaic word meaning “interpreter of dreams”—hence a “magician”]. He tried to ·stop [turn away] the ·governor [proconsul] from ·believing in Jesus [L the faith].
But Elymas the magician (for so his name is translated) was opposing them, seeking to turn the proconsul away from the faith.
But El′ymas the magician (for that is the meaning of his name) withstood them, seeking to turn away the proconsul from the faith.
But the evil magician named Elymas opposed them. The name Elymas means Magician. He tried to keep the governor from becoming a believer.
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
but the sorcerer Elymas (for that is how his name is translated) opposed them, doing his best to turn the governor away from the faith.
The witch-doctor was also called Elymas. He tried to stop them. He did not want the ruler to believe the truth.
But the magician Elymas (for that is the translation of his name) opposed them and tried to turn the proconsul away from the faith.
But Elymas the magician was opposing them—for thus is his name translated—and was seeking to be mashpia on the proconsul (seeking to sway him to think undesirably) about the emunah (faith). [YESHAYAH 30:11]
Elymas, whose name means astrologer, opposed them and tried to distort the meaning of the faith so that the governor wouldn’t believe.
But Elymas the sorcerer (which is his name by interpretation) opposed them, trying to divert the proconsul from the faith.
But the magician Elymas (as Barjesus was called in Greek) spoke against them, trying to stop the governor from believing in Jesus.
But Elymas, the magician (that is what his name means), was against them. He tried to stop the governor from believing in Jesus.
But Elymas the magician (for his name is translated in this way) opposed them, attempting to turn the proconsul away from the faith.
But Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul from the faith.
But the magician Elymas (for so his name is translated) was opposing them, seeking to turn away the proconsul from the faith.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!