Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
tunc ieiunantes et orantes inponentesque eis manus dimiserunt illos
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
Then, having fasted and prayed, and laid hands on them, they sent them away.
And when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
And after they had fasted and prayed, they placed hands upon them and they sent them.
Then, having fasted and prayed, and having laid their hands on them, they let them go.
Then they, fasting and praying, and imposing their hands upon them, sent them away.
Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off.
After fasting and praying, Simeon, Lucius, and Manaen placed their hands on Barnabas and Saul, and released them [from their work in Antioch].
Then after they had fasted, prayed, and laid hands on them, they sent them off.
Then they fasted and prayed, laid their hands on them, and let them go.
Then, after they had fasted and prayed and placed their hands on them, they sent them off.
Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
So after they had fasted and prayed, they placed their hands on them and sent them off.
So after more fasting and prayer, the men laid their hands on them and sent them on their way.
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
So, after fasting and prayer and the laying on of hands, they let them go.
Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
The believers continued to pray and to fast. Then the leaders put their hands on Barnabas and Saul and they prayed for them. They sent them away to start this new work.
then having fasted, and having prayed, and having laid the hands on them, they sent [them] away.
These preachers and teachers went without food during that time and prayed. Then they laid their hands on Barnabas and Saul and sent them away.
Then they fasted and prayed, and laid their hands on them, and let them go.
They fasted and prayed some more, laid their hands on the two selected men, and sent them off on their new mission.
So after more fasting and prayer, the men laid their hands on them—and sent them on their way.
Then, after completing their fasting and prayer, they laid their hands on them and sent them off.
Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
And when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they released them.
Then after they had fasted, prayed, and laid hands on them, they sent them off.
Then after fasting and praying, they put their hands on them and sent them away.
So after they fasted and prayed, they laid their hands on Barnabas and Saul and sent them out.
So they commissioned them. In that circle of intensity and obedience, of fasting and praying, they laid hands on their heads and sent them off.
Then, after they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them off.
Then after fasting and praying · they laid their hands on them and sent them off.
Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off.
Then they fasted and prayed, and put their hands on them, and let them go.
They fasted and prayed, placed their hands on them, and sent them off.
Then they fasted, and prayed, and laid hands on them, and let them go.
So they fasted and prayed; and then they laid their hands on them and sent them off.
Everyone prayed and went without eating for a while longer. Next, they placed their hands on Barnabas and Saul to show that they had been appointed to do this work. Then everyone sent them on their way.
Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off.
At this, after further fasting and prayer, they laid their hands on them and set them free for this work.
Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off.
Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off.
After they fasted and prayed, they laid their hands on these two and sent them off.
Then after fasting and praying, they laid their hands on them [in approval and dedication] and sent them away [on their first journey].
Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off.
Then, completing their fasting and prayer, they laid hands on them and sent them off.
Then, when they had fasted, prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
So after they fasted and prayed, they laid their hands on [C a ritual of blessing and/or conferring of authority] Barnabas and Saul and sent them out.
Then after fasting, praying, and laying hands on them, they sent them off.
Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off.
The prophets and teachers fasted and prayed. They placed their hands on Barnabas and Saul. Then they sent them off.
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
After fasting and praying, they placed their hands on them and sent them off.
The men fasted and talked to God. Then they laid their hands on Barnabas and Paul and sent them on their way.
Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off.
Then, having continued the tzom and having davened and having laid their hands upon them, they sent them off.
After fasting and praying, Simeon, Lucius, and Manaen placed their hands on Barnabas and Saul, and released them from their work in Antioch.
Then after fasting and praying, they laid their hands on them and sent them off.
So the church fasted and prayed. They laid their hands on Barnabas and Saul and sent them out.
So they gave up eating and prayed. They laid their hands on Barnabas and Saul and sent them out.
Then, after they had fasted and prayed and placed their hands on them, they sent them away.
So after they had fasted and prayed, they placed their hands on them and sent them off.
Then, having fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!