Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et Petrus quidem servabatur in carcere oratio autem fiebat sine intermissione ab ecclesia ad Deum pro eo
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church to God for him.
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
Peter was therefore kept in prison, but constant prayer was offered to God for him by the church.
Peter therefore was kept in prison, but prayer was made without ceasing by the church unto God for him.
Peter therefore was kept in the prison: but prayer was made earnestly of the church unto God for him.
And while Shimeon was guarded in prison, continual prayer was offered by the church for him to God,
Peter therefore was kept in the prison; but unceasing prayer was made by the assembly to God concerning him.
Peter therefore was kept in prison. But prayer was made without ceasing by the church unto God for him.
Peter therefore was kept in the prison: but prayer was made earnestly of the church unto God for him.
So Peter was kept in prison, but earnest prayer for him was made to God by the church.
So Peter was kept in prison, but the church was praying very hard to God for him.
So Peter was kept in prison, but prayer was being made earnestly to God for him by the church.
So Peter was kept in prison, but earnest prayer to God for him was being offered by the assembly.
So Peter was kept in prison, but those in the church were earnestly praying to God for him.
So Peter was kept in the prison, but prayer for him was being made fervently by the church to God.
So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him.
But while Peter was in prison, the church prayed very earnestly for him.
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing by the church to God for him.
So Peter was kept in prison; but long and fervent prayer was offered to God by the Church on his behalf.
Peter therefore was kept in the prison, but constant prayer was made by the assembly to God for him.
So Herod kept Peter in prison. But during that time, the group of believers prayed that God would help Peter.
Peter, therefore, indeed, was kept in the prison, and fervent prayer was being made by the assembly unto God for him,
So Peter was held in prison. But the church kept praying to God for him.
So Peter was kept in prison. But earnest prayer was made to God for him by the church.
During Peter’s imprisonment, the church prayed constantly and intensely to God for his safety.
But earnest prayer was going up to God from the church for his safety all the time he was in prison.
While Peter was thus imprisoned, the Church prayed fervently to God for him.
So Peter was kept in the prison, but prayer for him was being made fervently by the church to God.
Peter therefore was kept in the prison, and the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} made prayer without unto God for him.
So Peter was kept in prison, but the church was praying fervently to God for him.
So Peter was kept in prison, but fervent prayer for him was persistently made to God by the church (assembly).
So Peter was kept in jail, but the church prayed earnestly to God for him.
All the time that Peter was under heavy guard in the jailhouse, the church prayed for him most strenuously.
So Peter was kept in prison, but the church earnestly offered up prayer to God for him.
· So Peter was kept in · prison, but prayer was made earnestly to God for him by the church. ·
While Peter was kept in prison, the church prayed fervently to God for him.
Then Peter was kept in prison. But prayer for him was made to God without ceasing by the congregation.
So Peter was kept in jail, but the people of the church were praying earnestly to God for him.
And Peter was kept in prison; but prayer was made of the church without ceasing to God for him.
So Peter was kept in prison. But the church prayed earnestly to God on his behalf.
While Peter was being kept in jail, the church never stopped praying to God for him.
So Peter was kept in prison; but earnest prayer for him was made to God by the church.
It was at this time that King Herod laid violent hands on some of the Church members. James, John’s brother, he executed with the sword, and when he found this action pleased the Jews he went on to arrest Peter as well. It was during the days of unleavened bread that he actually made the arrest. He put Peter in prison with no less than four squads of soldiers to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover. So Peter was closely guarded in the prison, while the Church prayed to God earnestly on his behalf.
While Peter was kept in prison, the church prayed fervently to God for him.
While Peter was kept in prison, the church prayed fervently to God for him.
While Peter was held in prison, the church offered earnest prayer to God for him.
So Peter was kept in prison, but fervent and persistent prayer for him was being made to God by the church.
So Peter was kept in prison, but earnest prayer for him was made to God by the church.
Peter thus was being kept in prison, but prayer by the church was fervently being made to God on his behalf.
So Peter was kept in the prison, but prayer for him was being made to God intensely by the church.
So Peter was kept in ·jail [prison], but the church prayed earnestly to God for him.
So Peter was kept in prison, but prayer for him was being offered fervently to God by Messiah’s community.
So Peter was kept in prison; but earnest prayer for him was made to God by the church.
So Peter was kept in prison. But the church prayed hard to God for him.
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
So Kefa was being held under watch in prison, but intense prayer was being made to God on his behalf by the Messianic community.
So Peter was kept in prison. And the church people asked God to help him.
While Peter was kept in prison, the church prayed fervently to God for him.
Therefore, Kefa was being kept in the beis hasohar. But tefillah to Hashem was earnestly being made by Moshiach’s Kehillah for him.
So Peter was kept in prison, but the church was praying very hard to God for him.
So Peter was kept in prison. But the church prayed to God without ceasing for him.
So Peter was kept in jail, but the church was constantly praying to God for him.
So Peter was kept in jail. But the church kept on praying to God for him.
Thus Peter was kept in the prison, but prayer was fervently being made to God by the church for him.
So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him.
So indeed Peter was being kept in the prison. And prayer was fervently being made by the church to God for him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!