Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
hic hospitatur apud Simonem quendam coriarium cuius est domus iuxta mare
He lodges with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell you what you ought to do.
He lodges with one Simon a tanner, whose house is by the seaside: he shall tell you what you ought to do.
He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.
he lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.
He is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the sea. He will tell you what you must do.”
He lodgeth with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside; he shall tell thee what thou oughtest to do.”
he lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side.
Behold, he dwells in the house of Shimeon a Tanner which is on the seaside.”
He lodges with a certain Simon, a tanner, whose house is by the sea.
He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side. He will tell thee what thou must do.
he lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side.
He is lodging with one Simon, a tanner, whose house is by the sea.”
He is a guest of Simon, a leatherworker, whose house is by the sea."
He is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the sea."
He is a guest of Simon, a leatherworker, whose house is by the sea."
This man is staying as a guest with a man named Simon, a tanner, whose house is by the sea."
he is staying with a tanner named Simon, whose house is by the sea."
He is staying with Simon the tanner, whose house is by the sea."
He is staying with Simon, a tanner who lives near the seashore."
He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea-side: he will tell thee what thou oughtest to do.
He is staying as a guest with Simon, a tanner, who has a house close to the sea."
He lodges with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside."
He is staying at the house of Simon the tanner. His house is near the sea.’
this one doth lodge with a certain Simon a tanner, whose house is by the sea; this one shall speak to thee what it behoveth thee to do.'
He is living with Simon, the man who works with leather. His house is by the sea-shore. He will tell you what you must do.”
“He lodges with one Simon, a Tanner, whose house is by the seaside. He shall tell you what you ought to do.”
Send men south to Joppa, to the house of a tanner named Simon. Ask to speak to a guest of his named Simon, but also called Peter. You’ll find this house near the waterfront.
Now send some men to Joppa to find a man named Simon Peter, who is staying with Simon, the tanner, down by the shore, and ask him to come and visit you.”
He is lodging with another Simon, a tanner, whose house is by the sea.”
he is lodging with a tanner named Simon, whose house is by the sea.”
he lodges with one Simon a tanner, whose house is by the sea side; he shall tell thee what it behooves thee to do.
He is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the sea.”
He is lodging with Simon a tanner, whose house is by the seaside.
He is staying with a man, also named Simon, who is a tanner and has a house beside the sea.”
Cornelius stared hard, wondering if he was seeing things. Then he said, “What do you want, sir?” The angel said, “Your prayers and neighborly acts have brought you to God’s attention. Here’s what you are to do. Send men to Joppa to get Simon, the one everyone calls Peter. He is staying with Simon the Tanner, whose house is down by the sea.”
He is staying as a guest with Simon the tanner, whose house is by the sea.”
He is lodging with a man named Simon, a tanner, whose house is by the sea.”
he is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the seaside.”
He lodges with one Simon a tanner, whose house is by the seaside.
He is a guest in the home of a tanner of leather named Simon, who lives by the sea.”
This is harboured at a man, Simon, currier [currier, or tanner], whose house is beside the sea. This shall say to thee, what it behooveth thee to do.
He is staying with a man called Simon, a tanner, whose house is beside the sea.”
He is staying with Simon the leather maker, who lives in a house near the sea.”
he is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the seaside.”
He stared at the angel in terror, and said, “What is it, Lord?” The angel replied, “Your prayers and your deeds of charity have gone up to Heaven and are remembered before God. Now send men to Joppa for a man called Simon, who is also known as Peter. He is staying as a guest with another Simon, a tanner, whose house is down by the sea.”
he is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the seaside.”
he is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the seaside.’
He is a guest of Simon the tanner, whose house is near the seacoast.”
he is staying with Simon the tanner, whose house is by the sea.”
He is lodging with one Simon, a tanner, whose house is by the sea.”
He is staying with another Simon, a tanner, who has a house by the sea.”
he is staying with a tanner named Simon, whose house is by the sea.”
He is staying [as a guest] with a man, ·also named Simon, who is a tanner [or named Simon Byrseus; 9:43] and has a house beside the sea.”
He is being entertained as a guest by Simon the tanner, whose house is beside the sea.”
he is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the seaside.”
He is staying with another Simon, a man who works with leather. His house is by the sea.”
He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.
He’s staying with Shim‘on the leather-tanner, who has a house by the sea.”
He is staying with Simon, the man who makes skins into leather. His house is by the sea. Peter will tell you what you should do.'
he is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the seaside.’
"This one is staying with a certain Shimon, a tanner, whose bais is by the sea."
He is a guest of Simon, a leatherworker, whose house is by the sea.”
He is lodging with Simon, a tanner, whose house is by the sea. He will tell you what you must do.”
He is staying with someone also named Simon, a leatherworker who has a house beside the sea.”
Simon is staying with a man, also named Simon, who is a leatherworker. He has a house beside the sea.”
This man is staying as a guest with a certain Simon, a tanner, whose house is by the sea.”
He is staying with Simon the tanner, whose house is by the sea.’
This one is lodging with a certain Simon, a tanner, whose house is beside the sea”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!