Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
mitte ergo in Ioppen et accersi Simonem qui cognominatur Petrus hic hospitatur in domo Simonis coriarii iuxta mare
Send therefore to Joppa, and call here Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he comes, shall speak to you.
Send therefore to Joppa, and call here Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the seaside: who, when he comes, shall speak unto you.
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
Send therefore to Joppa and call Simon here, whose surname is Peter. He is lodging in the house of Simon, a tanner, by the sea. When he comes, he will speak to you.’
Send therefore to Joppa and call hither Simon, whose surname is Peter. He is lodged in the house of one Simon, a tanner, by the seaside. He, when he cometh, shall speak unto thee.’
Send therefore to Joppa, and call unto thee Simon, who is surnamed Peter; he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.
However, send to the city Joppa and bring Shimeon who is called Kaypha. Behold, he dwells in the house of Shimeon, a Tanner, upon the seaside, and he will come speak with you.'
Send therefore to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter; he lodges in the house of Simon, a tanner, by the sea who when he is come will speak to thee.
Send therefore to Joppe, and call hither Simon, who is surnamed Peter: he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.
Send therefore to Joppa, and call unto thee Simon, who is surnamed Peter; he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.
Send therefore to Joppa and ask for Simon who is called Peter. He is lodging in the house of Simon, a tanner, by the sea.’
So send messengers to Joppa, and summon a man whose name is Simon Peter. He's a guest in the home of Simon, a leatherworker who lives by the sea.'
Therefore send someone to Joppa and invite Simon here, who is also named Peter. He is lodging in Simon the tanner's house by the sea.'
so send messengers to Joppa and summon Simon, who is called Peter, to come to you. He is a guest in the home of Simon, a leatherworker, by the sea.'
Therefore send to Joppa and summon Simon, who is called Peter. This man is staying as a guest in the house of Simon the tanner, by the sea.'
Therefore send to Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you; he is staying at the house of Simon the tanner by the sea.'
Send to Joppa for Simon who is called Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner, who lives by the sea.'
Now send messengers to Joppa, and summon a man named Simon Peter. He is staying in the home of Simon, a tanner who lives near the seashore.'
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he lodgeth in the house of one Simon a tanner, by the sea-side: who, when he cometh, will speak to thee.
Send therefore to Jaffa, and invite Simon, surnamed Peter, to come here. He is staying as a guest in the house of Simon, a tanner, close to the sea.'
Send therefore to Joppa, and summon Simon, who is surnamed Peter. He lodges in the house of Simon a tanner, by the seaside. When he comes, he will speak to you.'
So send some men to Joppa to fetch a man who is called Simon Peter. He is staying there at the house of Simon the tanner. His house is near the sea.”
send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter; this one doth lodge in the house of Simon a tanner, by the sea, who having come, shall speak to thee;
You must send to Joppa and ask Simon Peter to come here. He is staying at the house of Simon, the man who works with leather. His house is by the sea-shore.’
‘Therefore, send to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter (he is lodged in the house of Simon a Tanner by the seaside) When he comes, he shall speak to you.’
God wants you to find a man in Joppa, Simon who is also called Peter, who is staying at the home of a tanner named Simon, near the seaside.”
Now send some men to Joppa and summon Simon Peter, who is staying in the home of Simon, a tanner, down by the shore.’
Therefore, send to Joppa and ask for Simon, who is also called Peter. He is lodging at the house of Simon the tanner, by the sea.’
Therefore send to Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you; he is lodging at the house of Simon the tanner by the sea.’
Send therefore to Joppa, and call here Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side, who, when he comes, shall speak unto thee.
Therefore send someone to Joppa and invite Simon here, who is also named Peter. He is lodging in Simon the tanner’s house by the sea.’
Send therefore to Joppa and ask for Simon who is surnamed Peter; he is staying in the house of Simon the tanner by the seaside.
So send some men to Joppa and ask Simon Peter to come. Peter is staying in the house of a man, also named Simon, who is a tanner and has a house beside the sea.’
Cornelius said, “Four days ago at about this time, midafternoon, I was home praying. Suddenly there was a man right in front of me, flooding the room with light. He said, ‘Cornelius, your daily prayers and neighborly acts have brought you to God’s attention. I want you to send to Joppa to get Simon, the one they call Peter. He’s staying with Simon the Tanner down by the sea.’
Therefore send to Joppa and call for Simon, who is called Peter. He is staying as a guest in the house of Simon the tanner, by the sea. When he comes, he will speak to you.’
Send therefore to Joppa and invite Simon who is called Peter. He is staying in the house of Simon, a tanner, by the sea.’
Send therefore to Joppa and ask for Simon, who is called Peter; he is staying in the home of Simon, a tanner, by the sea.’
Send therefore to Joppa, and call for Simon who is also called Peter. He is lodged in the house of one Simon, a tanner by the seaside.
Send someone to Joppa for a man whose full name is Simon Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner of leather, who lives by the sea.’
Therefore send thou into Joppa [Therefore send into Joppa], and call Simon, that is named Peter; this is harboured in the house of Simon currier, beside the sea. This, when he shall come, shall speak to thee.
So send someone to Joppa and call Simon, who is named Peter; he is staying in the house of Simon the tanner, beside the sea.’
Now send to Joppa for Simon Peter. He is visiting in the home of Simon the leather maker, who lives near the sea.”
Send therefore to Joppa and ask for Simon who is called Peter; he is lodging in the house of Simon, a tanner, by the seaside.’
Then Cornelius replied, “Three days ago, about this time, I was observing the afternoon hour of prayer in my house, when suddenly a man in shining clothes stood before me and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your charitable gifts have been remembered before God. Now you must send to Joppa and invite here a man called Simon whose surname is Peter. He is staying in the house of a tanner by the name of Simon, down by the sea.’ So I sent to you without delay and you have been most kind in coming. Now we are all here in the presence of God to listen to everything that the Lord has commanded you to say.”
Send therefore to Joppa and ask for Simon, who is called Peter; he is staying in the home of Simon, a tanner, by the sea.’
Send therefore to Joppa and ask for Simon, who is called Peter; he is staying in the home of Simon, a tanner, by the sea.”
Therefore, send someone to Joppa and summon Simon, who is known as Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner, located near the seacoast.’
Therefore send word to Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you. He is staying at the house of Simon the tanner by the sea.’
Send therefore to Joppa and ask for Simon who is called Peter. He is lodging in the house of Simon, a tanner, by the sea.’
Send therefore to Joppa and summon Simon, who is called Peter. He is a guest in the house of Simon, a tanner, by the sea.’
Therefore send some men to Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you; he is staying at the house of Simon the tanner, by the sea.’
So send some men to Joppa and ask Simon [L who is called] Peter to come. Peter is staying [as a guest] in the house of a man, ·also named Simon, who is a tanner [or named Simon Byrseus; 9:43] and has a house beside the sea [see 10:5–6].’
Therefore send to Joppa and ask for Simon, who is also called Peter. He is staying in the house of Simon the tanner, by the sea.’
Send therefore to Joppa and ask for Simon who is called Peter; he is lodging in the house of Simon, a tanner, by the seaside.’
Send someone to Joppa to get Simon Peter. He is a guest in the home of another Simon, who works with leather. He lives by the sea.’
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
Now send to Yafo and ask for Shim‘on, known as Kefa; he is staying in the house of Shim‘on, a leather-tanner, by the sea.’
Send men to Joppa to call for Simon Peter. He is staying with Simon, the man who makes skins into leather. His house is by the sea."
Send therefore to Joppa and ask for Simon, who is called Peter; he is staying in the home of Simon, a tanner, by the sea.”
‘Therefore, send to Yafo and summon Shimon who is called Kefa. He is staying in the bais of Shimon the tanner by the sea.’
So send messengers to Joppa, and summon a man whose name is Simon Peter. He’s a guest in the home of Simon, a leatherworker who lives by the sea.’
Therefore send to Joppa for Simon, whose surname is Peter. He is lodging in the house of Simon, a tanner, by the sea. When he comes, he will speak to you.’
So send some men to the city of Joppa and tell Simon Peter to come. He is staying with another man named Simon, a leatherworker who has a house beside the sea.’
So send some men to Joppa and ask Simon Peter to come. Peter is staying in the house of a man, also named Simon, who is a leatherworker. His house is beside the sea.’
Therefore send to Joppa and summon Simon who is also called Peter. This man is staying as a guest in the house of Simon, a tanner, by the sea.
Send to Joppa for Simon who is called Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner, who lives by the sea.”
Therefore send to Joppa, and summon Simon, who is called Peter. This one is lodging in the house of Simon, a tanner, beside the sea’.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!