Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cumque intuerentur in caelum eunte illo ecce duo viri adstiterunt iuxta illos in vestibus albis
And while they looked steadfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
And while they looked steadfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
And while they looked steadfastly toward heaven as He went up, behold, two men stood by them in white apparel,
And while they looked steadfastly toward heaven as He went up, behold, two men stood by them in white apparel,
And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;
And as they were gazing into the sky, as he was going, two men were present standing with them in white clothing.
And as they were gazing into heaven, as he was going, behold, also two men stood by them in white clothing,
And while they were beholding him going up to heaven, behold two men stood by them in white garments.
And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;
And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes,
They were staring into the sky as he departed. Suddenly, two men in white clothes stood near them.
While He was going, they were gazing into heaven, and suddenly two men in white clothes stood by them.
While he was going and they were gazing up toward heaven, two men in white robes stood right beside them.
As they were still staring into the sky while he was going, suddenly two men in white clothing stood near them
And as they were gazing intently into the sky while He was going, behold, two men in white clothing stood beside them.
They were looking intently up into the sky as he was going, when suddenly two men dressed in white stood beside them.
As they strained to see him rising into heaven, two white-robed men suddenly stood among them.
And while they looked steadfastly towards heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
But, while they stood intently gazing into the sky as He went, suddenly there were two men in white garments standing by them,
While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing,
The apostles were still looking carefully up into the sky when suddenly two men appeared. They were wearing white clothes and they stood near the apostles.
and as they were looking stedfastly to the heaven in his going on, then, lo, two men stood by them in white apparel,
They were still looking up to heaven, watching Him go. All at once two men dressed in white stood beside them.
And as He went, while they were looking toward Heaven, behold, two men stood by them in white apparel,
As they strained to get one last glimpse of Him going into heaven, the Lord’s emissaries realized two men in white robes were standing among them.
As they were straining their eyes for another glimpse, suddenly two white-robed men were standing there among them,
While he was departing as they gazed upward toward the sky, suddenly two men dressed in white robes stood beside them,
And as they were gazing intently into the sky while He was going, behold, two men in white clothing stood beside them.
And while they looked steadfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel,
While he was going, they were gazing into heaven, and suddenly two men in white clothes stood by them.
And while they were gazing intently into heaven as He went, behold, two men [dressed] in white robes suddenly stood beside them,
As he was going, they were looking into the sky. Suddenly, two men wearing white clothes stood beside them.
These were his last words. As they watched, he was taken up and disappeared in a cloud. They stood there, staring into the empty sky. Suddenly two men appeared—in white robes! They said, “You Galileans!—why do you just stand here looking up at an empty sky? This very Jesus who was taken up from among you to heaven will come as certainly—and mysteriously—as he left.”
They were looking intently into the sky as he went away. Suddenly, two men in white clothes stood beside them.
And while they were gazing into the sky, as he was going, · behold, two men stood by them in white robes,
While he was going and they were gazing up toward heaven, suddenly two men in white robes stood by them.
And while they looked steadfastly up to heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel,
They still had their eyes fixed on the sky as he went away, when two men dressed in white suddenly stood beside them
And when they beheld him going into heaven, lo! two men stood beside them in white clothing, [And when they beheld into heaven him going, lo! two men stood nigh beside them in white clothes,]
They were gazing into heaven as he disappeared. Then, lo and behold, two men appeared, dressed in white, standing beside them.
but as he went up, they kept looking up into the sky. Suddenly two men dressed in white clothes were standing there beside them.
And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes,
When he had said these words he was lifted up before their eyes till a cloud hid him from their sight. While they were still gazing up into the sky as he went, suddenly two men dressed in white stood beside them and said, “Men of Galilee, why are you standing here looking up into the sky? This very Jesus who has been taken up from you into Heaven will come back in just the same way as you have seen him go.”
While he was going and they were gazing up toward heaven, suddenly two men in white robes stood by them.
While he was going and they were gazing up towards heaven, suddenly two men in white robes stood by them.
While he was going away and as they were staring toward heaven, suddenly two men in white robes stood next to them.
While they were looking intently into the sky as He was going, two men in white clothing suddenly stood beside them,
And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes,
While they were looking intently at the sky as he was going, suddenly two men dressed in white garments stood beside them.
And as they were gazing intently into the sky while He was going, then behold, two men in white clothing stood beside them,
As he was going, they were ·looking [staring; gazing] into the ·sky [heavens]. Suddenly, two men wearing white clothes [C angels] stood beside them.
While they were staring into heaven as He went up, suddenly two men stood with them in white clothing.
And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes,
While he was going up, they kept on looking at the sky. Suddenly two men dressed in white clothing stood beside them.
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
As they were staring into the sky after him, suddenly they saw two men dressed in white standing next to them.
While they were looking at the sky as he went up, two men stood by them in white clothes.
While he was going and they were gazing up towards heaven, suddenly two men in white robes stood by them.
And as they were gazing intently into Shomayim, while Moshiach was going—hinei—two beings, enrobed in white, had been present with them.
They were staring into the sky as he departed. Suddenly, two men in white clothes stood near them.
While they looked intently toward heaven as He ascended, suddenly two men stood by them in white garments.
They were staring into the sky where he had gone. Suddenly two men wearing white clothes were standing beside them.
As he was going, they were looking into the sky. Suddenly, two men wearing white clothes stood beside them.
And as they were staring into the sky while he was departing, behold, two men in white clothing stood by them
They were looking intently up into the sky as he was going, when suddenly two men dressed in white stood beside them.
And as they were looking-intently into heaven, while He was going— and behold, two men in white clothing were standing near them,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!