1:1 I, Paul, who am appointed and commissioned a messenger not by man but by Jesus Christ and God the Father (who raised him from the dead), I and all the brothers with me send the churches in Galatia greeting. Grace and peace to you from God the Father and from our Lord Jesus Christ, who according to the Father’s plan gave himself for our sins and thereby rescued us from the present evil world-order. To him be glory for ever and ever!
1:2 I, Paul, who am appointed and commissioned a messenger not by man but by Jesus Christ and God the Father (who raised him from the dead), I and all the brothers with me send the churches in Galatia greeting. Grace and peace to you from God the Father and from our Lord Jesus Christ, who according to the Father’s plan gave himself for our sins and thereby rescued us from the present evil world-order. To him be glory for ever and ever!
1:3 I, Paul, who am appointed and commissioned a messenger not by man but by Jesus Christ and God the Father (who raised him from the dead), I and all the brothers with me send the churches in Galatia greeting. Grace and peace to you from God the Father and from our Lord Jesus Christ, who according to the Father’s plan gave himself for our sins and thereby rescued us from the present evil world-order. To him be glory for ever and ever!
1:4 I, Paul, who am appointed and commissioned a messenger not by man but by Jesus Christ and God the Father (who raised him from the dead), I and all the brothers with me send the churches in Galatia greeting. Grace and peace to you from God the Father and from our Lord Jesus Christ, who according to the Father’s plan gave himself for our sins and thereby rescued us from the present evil world-order. To him be glory for ever and ever!
1:5 I, Paul, who am appointed and commissioned a messenger not by man but by Jesus Christ and God the Father (who raised him from the dead), I and all the brothers with me send the churches in Galatia greeting. Grace and peace to you from God the Father and from our Lord Jesus Christ, who according to the Father’s plan gave himself for our sins and thereby rescued us from the present evil world-order. To him be glory for ever and ever!
1:6 I am amazed that you have so quickly transferred your allegiance from him who called you in the grace of Christ to another “Gospel”! Not, of course, that it is or ever could be another Gospel, but there are obviously men who are upsetting your faith with a travesty of the Gospel of Christ.
1:7 I am amazed that you have so quickly transferred your allegiance from him who called you in the grace of Christ to another “Gospel”! Not, of course, that it is or ever could be another Gospel, but there are obviously men who are upsetting your faith with a travesty of the Gospel of Christ.
1:8 Yet I say that if I, or an angel from Heaven, were to preach to you any other Gospel than the one you have heard, may he be damned! You have heard me say it before and now I put it down in black and white—may anybody who preaches any other Gospel than the one you have already heard be a damned soul! (Does that make you think now that I am serving man’s interests or God’s? If I were trying to win human approval I should never be Christ’s servant.)
1:9 Yet I say that if I, or an angel from Heaven, were to preach to you any other Gospel than the one you have heard, may he be damned! You have heard me say it before and now I put it down in black and white—may anybody who preaches any other Gospel than the one you have already heard be a damned soul! (Does that make you think now that I am serving man’s interests or God’s? If I were trying to win human approval I should never be Christ’s servant.)
1:10 Yet I say that if I, or an angel from Heaven, were to preach to you any other Gospel than the one you have heard, may he be damned! You have heard me say it before and now I put it down in black and white—may anybody who preaches any other Gospel than the one you have already heard be a damned soul! (Does that make you think now that I am serving man’s interests or God’s? If I were trying to win human approval I should never be Christ’s servant.)
1:11 The Gospel I preach to you is no human invention. No man gave it to me, no man taught it to me; it came to me as a direct revelation from Jesus Christ.
1:12 The Gospel I preach to you is no human invention. No man gave it to me, no man taught it to me; it came to me as a direct revelation from Jesus Christ.
1:13 For you have heard of my past career in the Jewish religion, how I persecuted the Church of God with fanatical zeal and, in fact, did my best to destroy it. I was ahead of most of my contemporaries in the Jewish religion, and had a greater enthusiasm for the old traditions. But when the time came for God (who had chosen me from the moment of my birth, and then called me by his grace) to reveal his Son within me so that I might proclaim him to the non-Jewish world, I did not, as might have been expected, talk over the matter with any human being. I did not even go to Jerusalem to meet those who were God’s messengers before me—no, I went away to Arabia and later came back to Damascus. It was not until three years later that I went up to Jerusalem to see Peter, and I only stayed with him just over a fortnight. I did not meet any of the other messengers, except James, the Lord’s brother.
1:14 For you have heard of my past career in the Jewish religion, how I persecuted the Church of God with fanatical zeal and, in fact, did my best to destroy it. I was ahead of most of my contemporaries in the Jewish religion, and had a greater enthusiasm for the old traditions. But when the time came for God (who had chosen me from the moment of my birth, and then called me by his grace) to reveal his Son within me so that I might proclaim him to the non-Jewish world, I did not, as might have been expected, talk over the matter with any human being. I did not even go to Jerusalem to meet those who were God’s messengers before me—no, I went away to Arabia and later came back to Damascus. It was not until three years later that I went up to Jerusalem to see Peter, and I only stayed with him just over a fortnight. I did not meet any of the other messengers, except James, the Lord’s brother.
1:15 For you have heard of my past career in the Jewish religion, how I persecuted the Church of God with fanatical zeal and, in fact, did my best to destroy it. I was ahead of most of my contemporaries in the Jewish religion, and had a greater enthusiasm for the old traditions. But when the time came for God (who had chosen me from the moment of my birth, and then called me by his grace) to reveal his Son within me so that I might proclaim him to the non-Jewish world, I did not, as might have been expected, talk over the matter with any human being. I did not even go to Jerusalem to meet those who were God’s messengers before me—no, I went away to Arabia and later came back to Damascus. It was not until three years later that I went up to Jerusalem to see Peter, and I only stayed with him just over a fortnight. I did not meet any of the other messengers, except James, the Lord’s brother.
1:16 For you have heard of my past career in the Jewish religion, how I persecuted the Church of God with fanatical zeal and, in fact, did my best to destroy it. I was ahead of most of my contemporaries in the Jewish religion, and had a greater enthusiasm for the old traditions. But when the time came for God (who had chosen me from the moment of my birth, and then called me by his grace) to reveal his Son within me so that I might proclaim him to the non-Jewish world, I did not, as might have been expected, talk over the matter with any human being. I did not even go to Jerusalem to meet those who were God’s messengers before me—no, I went away to Arabia and later came back to Damascus. It was not until three years later that I went up to Jerusalem to see Peter, and I only stayed with him just over a fortnight. I did not meet any of the other messengers, except James, the Lord’s brother.
1:17 For you have heard of my past career in the Jewish religion, how I persecuted the Church of God with fanatical zeal and, in fact, did my best to destroy it. I was ahead of most of my contemporaries in the Jewish religion, and had a greater enthusiasm for the old traditions. But when the time came for God (who had chosen me from the moment of my birth, and then called me by his grace) to reveal his Son within me so that I might proclaim him to the non-Jewish world, I did not, as might have been expected, talk over the matter with any human being. I did not even go to Jerusalem to meet those who were God’s messengers before me—no, I went away to Arabia and later came back to Damascus. It was not until three years later that I went up to Jerusalem to see Peter, and I only stayed with him just over a fortnight. I did not meet any of the other messengers, except James, the Lord’s brother.
1:18 For you have heard of my past career in the Jewish religion, how I persecuted the Church of God with fanatical zeal and, in fact, did my best to destroy it. I was ahead of most of my contemporaries in the Jewish religion, and had a greater enthusiasm for the old traditions. But when the time came for God (who had chosen me from the moment of my birth, and then called me by his grace) to reveal his Son within me so that I might proclaim him to the non-Jewish world, I did not, as might have been expected, talk over the matter with any human being. I did not even go to Jerusalem to meet those who were God’s messengers before me—no, I went away to Arabia and later came back to Damascus. It was not until three years later that I went up to Jerusalem to see Peter, and I only stayed with him just over a fortnight. I did not meet any of the other messengers, except James, the Lord’s brother.
1:19 For you have heard of my past career in the Jewish religion, how I persecuted the Church of God with fanatical zeal and, in fact, did my best to destroy it. I was ahead of most of my contemporaries in the Jewish religion, and had a greater enthusiasm for the old traditions. But when the time came for God (who had chosen me from the moment of my birth, and then called me by his grace) to reveal his Son within me so that I might proclaim him to the non-Jewish world, I did not, as might have been expected, talk over the matter with any human being. I did not even go to Jerusalem to meet those who were God’s messengers before me—no, I went away to Arabia and later came back to Damascus. It was not until three years later that I went up to Jerusalem to see Peter, and I only stayed with him just over a fortnight. I did not meet any of the other messengers, except James, the Lord’s brother.
1:20 All this that I am telling you is, I assure you before God, the plain truth. Later, I visited districts in Syria and Cilicia, but I was still personally unknown to the churches of Judea. All they knew of me, in fact, was the saying: “The man who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy.” And they thanked God for what had happened to me.
1:21 All this that I am telling you is, I assure you before God, the plain truth. Later, I visited districts in Syria and Cilicia, but I was still personally unknown to the churches of Judea. All they knew of me, in fact, was the saying: “The man who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy.” And they thanked God for what had happened to me.
1:22 All this that I am telling you is, I assure you before God, the plain truth. Later, I visited districts in Syria and Cilicia, but I was still personally unknown to the churches of Judea. All they knew of me, in fact, was the saying: “The man who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy.” And they thanked God for what had happened to me.
1:23 All this that I am telling you is, I assure you before God, the plain truth. Later, I visited districts in Syria and Cilicia, but I was still personally unknown to the churches of Judea. All they knew of me, in fact, was the saying: “The man who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy.” And they thanked God for what had happened to me.
1:24 All this that I am telling you is, I assure you before God, the plain truth. Later, I visited districts in Syria and Cilicia, but I was still personally unknown to the churches of Judea. All they knew of me, in fact, was the saying: “The man who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy.” And they thanked God for what had happened to me.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!