| | Safi Kaskas rendition of Surah The Clot, Read(al-`Alaq) --- |
---|
96:1 | | Recite in the name of your Lord who created, |
96:1 | | Recite in the name of your Lord who created, |
96:2 | | created the human being from a clinging substance. |
96:2 | | created the human being from a clinging substance. |
96:3 | | Recite, and your Lord is the most generous, |
96:3 | | Recite, and your Lord is the most generous, |
96:4 | | Who taught by the pen. |
96:4 | | Who taught by the pen. |
96:5 | | He taught the human being that which he knew not. |
96:5 | | He taught the human being that which he knew not. |
96:6 | | No! [But] indeed, the human being transgresses |
96:6 | | No! [But] indeed, the human being transgresses |
96:7 | | because he sees himself self-sufficient. |
96:7 | | because he sees himself self-sufficient. |
96:8 | | Indeed, to your Lord is the return. |
96:8 | | Indeed, to your Lord is the return. |
96:9 | | Have you seen the one who forbids |
96:9 | | Have you seen the one who forbids |
96:10 | | a servant from praying? |
96:10 | | a servant from praying? |
96:11 | | Have you seen if he is on [the road of] guidance? |
96:11 | | Have you seen if he is on [the road of] guidance? |
96:12 | | Or enjoins righteousness? |
96:12 | | Or enjoins righteousness? |
96:13 | | Have you seen if he rejects and turns away? |
96:13 | | Have you seen if he rejects and turns away? |
96:14 | | Does he not know that God sees? |
96:14 | | Does he not know that God sees? |
96:15 | | No! If he doesn't stop, We will surely drag him by the forelock, |
96:15 | | No! If he doesn't stop, We will surely drag him by the forelock, |
96:16 | | a lying, sinning forelock. |
96:16 | | a lying, sinning forelock. |
96:17 | | Then let him call his associates; |
96:17 | | Then let him call his associates; |
96:18 | | We will call the angels of Hell. |
96:18 | | We will call the angels of Hell. |
96:19 | | No! Do not obey him. But prostrate yourselves and draw near [to God]. |
96:19 | | No! Do not obey him. But prostrate yourselves and draw near [to God]. |