| | Ali Ünal rendition of Surah Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating(al-Mutaffifin) --- |
---|
83:1 | | Woe to those who deal in fraud |
83:2 | | Those who, when they are to receive their due from others, demand that it be in full |
83:3 | | But when they measure or weigh out for others, they make it less (than the due) |
83:4 | | Do those (people) not know that they are bound to be raised from the dead |
83:5 | | For an awesome Day |
83:6 | | The Day when all humankind will rise (from their graves and) stand before the Lord of the worlds |
83:7 | | No indeed! The record of the shameless dissolute one is surely in sijjin (a lowly register, portending eternal punishment) |
83:8 | | What enables you to perceive what sijjin is |
83:9 | | A register inscribed indelibly and sealed |
83:10 | | Woe on that Day to those who deny &ndash |
83:11 | | Those who deny the Day of Judgment |
83:12 | | Which none denies except everyone exceeding the bounds (set by God), everyone addicted to sinning |
83:13 | | Who, when Our Revelations are conveyed to him, says: "Fables of the ancients!" |
83:14 | | By no means! But what they themselves have earned has rusted upon their hearts (and prevents them from perceiving the truth) |
83:15 | | By no means! Assuredly they will on that Day be veiled from (the mercy of) their Lord |
83:16 | | Then they will certainly enter in the Blazing Flame to roast |
83:17 | | Thereafter they will be told: "This is what you used to deny (while in the world)." |
83:18 | | No indeed! The record of the virtuous and godly ones is surely in ‘illiyyin (a lofty register, portending elevated stations) |
83:19 | | What enables you to perceive what ‘illiyyin is |
83:20 | | It is a register inscribed indelibly and sealed |
83:21 | | Those who are near-stationed to God will attest to it |
83:22 | | The virtuous and godly ones will certainly be in (Gardens of) bounty and blessing |
83:23 | | On thrones, looking around (at the blessings of Paradise) |
83:24 | | You will recognize on their faces the brightness of bliss |
83:25 | | They will be served to drink pure wine under the seal (of Divine sanction and preservation) |
83:26 | | Its seal is a fragrance of musk. And to that (blessing of Paradise), then, let all those who aspire (to things of high value) aspire as if in a race (with each other) |
83:27 | | Its admixture will be from tasnim (the most delightful drink out of the loftiest spring of Paradise) |
83:28 | | A spring from which those near-stationed to God drink |
83:29 | | Those who disbelieved and were committed to accumulating sin used to laugh at those who believed |
83:30 | | Whenever they passed by them, they winked at one another (in derision) |
83:31 | | And when they returned to their families, they would return full of quips (about how they mocked the believers) |
83:32 | | When they saw those (who believed), they would say: "Look: those have indeed gone astray." |
83:33 | | Yet they were not appointed as keepers over them (that they should presume to pass judgment on them) |
83:34 | | So on this Day (of Judgment) those who believed will laugh at the unbelievers |
83:35 | | On thrones, looking on (at the condition of the unbelievers in Hell) |
83:36 | | (Now see:) Are the unbelievers being paid for what they used to do |